TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOING FIRE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forest fire suppression
1, fiche 1, Anglais, forest%20fire%20suppression
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Military personnel do not regularly receive training in forest fire suppression and so must undergo a basic training course before going to the fire line. Military personnel are usually employed for sustained action in cases of contained fires or in mop-up activities. 1, fiche 1, Anglais, - forest%20fire%20suppression
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lutte contre les incendies de forêt
1, fiche 1, Français, lutte%20contre%20les%20incendies%20de%20for%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les Forces armées canadiennes (FAC) affirment que les premières troupes venues aider à la lutte contre les incendies de forêt en Colombie-Britannique sont arrivées dans la province, avec plus de soldats, des hélicoptères et un avion Hercules prêts à être déployés. 1, fiche 1, Français, - lutte%20contre%20les%20incendies%20de%20for%C3%AAt
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lutte contre les incendies de forêts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- going fire
1, fiche 2, Anglais, going%20fire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any wildfire on which suppression action has not reached an extensive mop up stage. 2, fiche 2, Anglais, - going%20fire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- feu en activité
1, fiche 2, Français, feu%20en%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- predict
1, fiche 3, Anglais, predict
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In artillery, the procedural term used in fire planning when the command post is requested to calculate the gun data for the engagement of targets which are not going to be adjusted. 1, fiche 3, Anglais, - predict
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
predict: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 2, fiche 3, Anglais, - predict
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calculez
1, fiche 3, Français, calculez
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme de procédure utilisé en planification des feux quand on demande au poste de commandement de calculer les données des pièces pour l'engagement des objectifs sur lesquels il n'y aura pas de tir de réglage. 1, fiche 3, Français, - calculez
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
calculez : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - calculez
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
calculez : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - calculez
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Cooking Appliances
- Camping and Caravanning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fire lighter
1, fiche 4, Anglais, fire%20lighter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fire starter 2, fiche 4, Anglais, fire%20starter
- barbecue fire lighter 3, fiche 4, Anglais, barbecue%20fire%20lighter
proposition
- BBQ fire lighter 3, fiche 4, Anglais, BBQ%20fire%20lighter
proposition
- barbecue fire starter 3, fiche 4, Anglais, barbecue%20fire%20starter
proposition
- BBQ fire starter 3, fiche 4, Anglais, BBQ%20fire%20starter
proposition
- Bar-B-Q starter 3, fiche 4, Anglais, Bar%2DB%2DQ%20starter
proposition
- Bar-B-Q lighter 3, fiche 4, Anglais, Bar%2DB%2DQ%20lighter
proposition
- charcoal lighter 3, fiche 4, Anglais, charcoal%20lighter
proposition
- BBQ lighter 3, fiche 4, Anglais, BBQ%20lighter
proposition
- BBQ starter 3, fiche 4, Anglais, BBQ%20starter
proposition
- firelighter 4, fiche 4, Anglais, firelighter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A readily combustible preparation used to get a coal fire going quickly. 1, fiche 4, Anglais, - fire%20lighter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Appareils de cuisson des aliments
- Camping et caravaning
Fiche 4, La vedette principale, Français
- allume-feu
1, fiche 4, Français, allume%2Dfeu
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- allume-barbecue 2, fiche 4, Français, allume%2Dbarbecue
correct, nom masculin, invariable
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit cube d'alcool gélifié ou de matière poreuse (plastique ou produit dérivé de la tourbe) imprégné d'un liquide inflammable (hydrocarbures), servant à allumer le feu. 3, fiche 4, Français, - allume%2Dfeu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Noter que les allume-feu ou allume-barbecue peuvent se présenter sous diverses formes. 4, fiche 4, Français, - allume%2Dfeu
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des allume-feux ou des allume-feu. 5, fiche 4, Français, - allume%2Dfeu
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
allume-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 4, Français, - allume%2Dfeu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Aparatos para cocinar alimentos
- Campamento y caravaning
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pastilla de encendido
1, fiche 4, Espagnol, pastilla%20de%20encendido
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- gel de encendido 1, fiche 4, Espagnol, gel%20de%20encendido
voir observation, nom féminin
- líquido para encender 2, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADquido%20para%20encender
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Material utilizado para facilitar el encendido del fuego de leña o carbón. 3, fiche 4, Espagnol, - pastilla%20de%20encendido
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
No existe un término de equivalencia en español para el término "BBQ Fire lighter" (en inglés). En su lugar se usan los términos: pastilla de encendido, gel de encendido y líquido para encender. 4, fiche 4, Espagnol, - pastilla%20de%20encendido
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- situation report
1, fiche 5, Anglais, situation%20report
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SITREP 1, fiche 5, Anglais, SITREP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An itemized list and/or written account, usually issued on a daily basis, detailing the status of various fire-related activities. 1, fiche 5, Anglais, - situation%20report
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A SITREP generally contains information on fire occurrence and area burned to date, fire suppression resources committed to going fires and resources on standby, number of fires in the various stages of control, fire danger class, fire weather forecast, and forest closures(if any). 1, fiche 5, Anglais, - situation%20report
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Incendies de végétation
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rapport de la situation
1, fiche 5, Français, rapport%20de%20la%20situation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liste détaillée ou compte rendu habituellement émis quotidiennement qui résume la situation des différentes activités liées aux incendies. 2, fiche 5, Français, - rapport%20de%20la%20situation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le résumé de la situation comprend des renseignements sur les incendies, une mise à jour des superficies brûlées, les ressources de suppression en alerte ou présentes sur les incendies en activité. Il inclut également le nombre d'incendies selon les différentes conditions, les classes d'indices, les prévisions météorologiques et les mesures spéciales de prévention. 1, fiche 5, Français, - rapport%20de%20la%20situation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inherent ignition
1, fiche 6, Anglais, inherent%20ignition
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Feedback of part of the heat generated by the flame to ignite more of the combustible mixture; it must keep the fire going after ignition is terminated. 1, fiche 6, Anglais, - inherent%20ignition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- potentiel post-allumage
1, fiche 6, Français, potentiel%20post%2Dallumage
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pouvoir post-allumage 1, fiche 6, Français, pouvoir%20post%2Dallumage
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


