TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOING INTO [87 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Electronic Devices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- power board
1, fiche 1, Anglais, power%20board
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- power supply board 2, fiche 1, Anglais, power%20supply%20board
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A power board can be used in a wide variety of devices to control, transmit and measure the electricity going into the device. 3, fiche 1, Anglais, - power%20board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Dispositifs électroniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte d'alimentation
1, fiche 1, Français, carte%20d%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte d'alimentation électronique 2, fiche 1, Français, carte%20d%27alimentation%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une carte d'alimentation est utilisée dans une grande variété d'appareils électroniques pour contrôler, fournir et mesurer le courant qui alimente l'appareil. 3, fiche 1, Français, - carte%20d%27alimentation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- offshore oil-drilling rig
1, fiche 2, Anglais, offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- offshore drilling rig 2, fiche 2, Anglais, offshore%20drilling%20rig
correct
- offshore rig 3, fiche 2, Anglais, offshore%20rig
correct
- offshore unit 4, fiche 2, Anglais, offshore%20unit
correct
- offshore drilling platform 5, fiche 2, Anglais, offshore%20drilling%20platform
correct, voir observation
- offshore platform 6, fiche 2, Anglais, offshore%20platform
voir observation
- offshore derrick 7, fiche 2, Anglais, offshore%20derrick
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Offshore units used by the petroleum industry to explore, develop, and produce oil and gas can be categorized as follows: 1. Fixed platforms, ... permanently attached to the ocean floor and ... not moveable. 2. Mobile platforms ... designed for mobility and intended to be at a given location a limited time period. The three general types of mobile platforms are: (a) the self-elevation units ; (b) the surface-type units (ship units and barge units) ; and (c) column-stabilized or semisubmersible units. 4, fiche 2, Anglais, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
There are four basic forms of offshore rig: (a) Fixed Multi-well Platform ; (b) Mobile Jack-up Platform ; (c) Drill ship ; (d) Semi-submersible Platform. 8, fiche 2, Anglais, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
As the men got farther out into the Gulf, they began to see many offshore rigs with their platforms, and tall derricks, where drilling was going on. Those on which drilling had finished and derricks were removed are also called platforms. 1, fiche 2, Anglais, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
Destined for operation on Lake Erie this summer this offshore drilling rig built for Petrolia Oil Drilling Ltd. of Calgary by Davie Shipbuilding at Lauzon, heads up the St. Lawrence Seaway for final fitting at Port Maitland. The final overall width of the rig will be 134 feet, with 220-foot-long jacking legs extending to the lake bottom. Source: The Gazette 21-5-69. 9, fiche 2, Anglais, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 2, Textual support number: 5 CONT
On deep land rigs and on most offshore rigs there will be two 1300 or 1500 hp pumps. 8, fiche 2, Anglais, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 2, Textual support number: 6 CONT
More than half of the offshore rigs in operation are working in United States water, predominantly in the Gulf of Mexico. 10, fiche 2, Anglais, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Fixed offshore drilling platform. 6, fiche 2, Anglais, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Offshore fixed drilling plaform. 10, fiche 2, Anglais, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Offshore self-elevating drilling platform. 10, fiche 2, Anglais, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, the platform and derrick are parts of a drilling rig. 11, fiche 2, Anglais, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- engin de forage en mer
1, fiche 2, Français, engin%20de%20forage%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plate-forme de forage en mer 2, fiche 2, Français, plate%2Dforme%20de%20forage%20en%20mer
correct, voir observation, nom féminin
- plate-forme de forage pétrolier en mer 3, fiche 2, Français, plate%2Dforme%20de%20forage%20p%C3%A9trolier%20en%20mer
correct, voir observation, nom féminin
- plate-forme de forage sous-marin 4, fiche 2, Français, plate%2Dforme%20de%20forage%20sous%2Dmarin
voir observation, nom féminin
- plate-forme marine de forage 5, fiche 2, Français, plate%2Dforme%20marine%20de%20forage
voir observation, nom féminin
- plate-forme offshore 6, fiche 2, Français, plate%2Dforme%20offshore
voir observation, nom féminin
- derrick flottant 7, fiche 2, Français, derrick%20flottant
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Surface plate équipée de différents matériels servant au forage de puits de pétrole en mer. 8, fiche 2, Français, - engin%20de%20forage%20en%20mer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il y a aujourd'hui trois grandes familles d'engins de forage en mer : les navires de forage, les plates-formes auto-élévatrices et les plates-formes semi-submersibles. 9, fiche 2, Français, - engin%20de%20forage%20en%20mer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] le SS-55T est utilisé pour des missions de desserte des plates-formes de forage pétrolier en mer [...] 3, fiche 2, Français, - engin%20de%20forage%20en%20mer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au sens strict, la plate-forme et le derrick sont des composantes de l'engin de forage. 10, fiche 2, Français, - engin%20de%20forage%20en%20mer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 11, fiche 2, Français, - engin%20de%20forage%20en%20mer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 12, fiche 2, Français, - engin%20de%20forage%20en%20mer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de forage en mer
- plateforme de forage pétrolier en mer
- plateforme de forage sous-marin
- plateforme marine de forage
- plateforme offshore
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plataforma petrolífera
1, fiche 2, Espagnol, plataforma%20petrol%C3%ADfera
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Explotación que posibilita la extracción de hidrocarburos mediante sondeos en zonas poco profundas de las plataformas continentales. 1, fiche 2, Espagnol, - plataforma%20petrol%C3%ADfera
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Psychology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- love bombing
1, fiche 3, Anglais, love%20bombing
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lovebombing 2, fiche 3, Anglais, lovebombing
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Love bombing is a form of psychological and emotional abuse that involves a person going above and beyond for you in an effort to manipulate you into a relationship with them. It looks different for every person, but it usually involves some form of :[excessive] flattery and praise[; over-communication] of their feelings for you[; showering] you with unneeded/unwanted gifts[; early] and intense talks about your future together. 3, fiche 3, Anglais, - love%20bombing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Psychologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bombardement d'amour
1, fiche 3, Français, bombardement%20d%27amour
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bombardement amoureux 2, fiche 3, Français, bombardement%20amoureux
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le bombardement d'amour consiste à submerger la victime de compliments, d'affection, d'attention, de valorisation, de cadeaux et de gestes d'amour excessifs et inattendus, souvent très tôt au début de la relation. L'objectif de l'agresseur est de créer un lien émotionnel intense pour favoriser un attachement rapide puis des engagements importants de la part de la victime. Il peut ensuite exiger une forme de réciprocité et cultiver un sentiment d'être redevable chez la victime, et ainsi commencer à lui imposer certaines choses. 3, fiche 3, Français, - bombardement%20d%27amour
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Psicología (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bombardeo de amor
1, fiche 3, Espagnol, bombardeo%20de%20amor
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- bombardeo amoroso 1, fiche 3, Espagnol, bombardeo%20amoroso
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bombardeo de amor; bombardeo amoroso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la construcción inglesa "love bombing", que alude a una forma de manipulación, puede sustituirse por "bombardeo de amor". [...] También se emplea, aunque en menor medida, la opción "bombardeo amoroso", que resulta menos precisa, pues el adjetivo amoroso alude a aquello que denota o manifiesta amor. De esta forma, se puede perder el sentido original del extranjerismo, que alude a una actuación negativa. 1, fiche 3, Espagnol, - bombardeo%20de%20amor
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spinning net shot
1, fiche 4, Anglais, spinning%20net%20shot
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tumbling net shot 2, fiche 4, Anglais, tumbling%20net%20shot
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Spinning or tumbling net shots are shots where the player makes the shuttle spin so that it does not go too high, and lands close to the net. This shot is executed by slicing the shuttle when it is right over the net. The player needs to take the shuttle as high as possible to make this move work. By slicing the shuttle, the player prevents the shuttle from going any higher. All the upwards and forward moving momentum is transferred into the spin. The shuttle would stay stationary for a second as it spins before dropping down onto the floor. 3, fiche 4, Anglais, - spinning%20net%20shot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contre-amorti avec rotation
1, fiche 4, Français, contre%2Damorti%20avec%20rotation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contre-amorti avec rotation : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 27 novembre 2024. 2, fiche 4, Français, - contre%2Damorti%20avec%20rotation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Modern Construction Methods
- Environmental Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- energy-efficient building
1, fiche 5, Anglais, energy%2Defficient%20building
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- high-energy performance building 2, fiche 5, Anglais, high%2Denergy%20performance%20building
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An energy-efficient building creates comfortable living conditions inside the dwelling with the least possible amount of energy consumption, maximizing efficiency in use of resources. Measures to make a building energy-efficient encompass the building's entire lifecycle : the construction process itself, going into the operation maintenance cycle and demolition phases of the building. An energy-efficient building keeps the building fully functional and thermally comfortable for its occupants as well. 3, fiche 5, Anglais, - energy%2Defficient%20building
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de constructions
- Procédés de construction modernes
- Gestion environnementale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bâtiment écoénergétique
1, fiche 5, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bâtiment à haut rendement énergétique 2, fiche 5, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20haut%20rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À cet égard, les bâtiments écoénergétiques sont des bâtiments qui s'attribuent les mêmes fonctions que celles des bâtiments durables, en plus de prioriser les énergies passives ainsi que les formes d'énergies renouvelables. D'ailleurs, l'élaboration de stratégies écoénergétiques devrait considérer le passif en premier, suivi des énergies renouvelables. En résumé, les nouvelles approches de conception de bâtiment doivent tenir compte du cycle de vie, de l'empreinte écologique, des impacts à long terme sur l'environnement ainsi que de leur efficacité énergétique [...] 1, fiche 5, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Métodos de construcción modernos
- Gestión del medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- edificio energéticamente eficiente
1, fiche 5, Espagnol, edificio%20energ%C3%A9ticamente%20eficiente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- edificio eficaz desde el punto energético 2, fiche 5, Espagnol, edificio%20eficaz%20desde%20el%20punto%20energ%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un edificio energéticamente eficiente es aquel que minimiza el uso de las energías convencionales, en particular la energía no renovable, a fin de ahorrar y hacer un uso racional de la misma. 1, fiche 5, Espagnol, - edificio%20energ%C3%A9ticamente%20eficiente
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Nonwoven Textiles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- felting needle
1, fiche 6, Anglais, felting%20needle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The felting needles are a special kind of needle that have tiny barbs on the end. The barbs are going in one direction and when the needle is stabbed into the wool the barbs pull the wool in, but not back out again causing the wool fibers to tangle and their scales to lock together and felt. 2, fiche 6, Anglais, - felting%20needle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aiguille à feutrer
1, fiche 6, Français, aiguille%20%C3%A0%20feutrer
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- aiguille de feutrage 2, fiche 6, Français, aiguille%20de%20feutrage
correct, nom féminin
- aiguille pour feutrer 3, fiche 6, Français, aiguille%20pour%20feutrer
correct, nom féminin
- aiguille à feutrage 4, fiche 6, Français, aiguille%20%C3%A0%20feutrage
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'aiguille à feutrer est une aiguille spéciale munie de petits harpons. En poussant l'aiguille dans la laine cardée, les fibres sont mélangées mécaniquement. Elles se mêlent de plus en plus, s'accrochent les unes aux autres, la matière se densifie et devient feutre. 1, fiche 6, Français, - aiguille%20%C3%A0%20feutrer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Optics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fibre optic loop
1, fiche 7, Anglais, fibre%20optic%20loop
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fiber optic loop 2, fiche 7, Anglais, fiber%20optic%20loop
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The laser light is split into two beams, one going clockwise and one going counter-clockwise. After traveling through the fiber optic loops, the laser beams are recombined at the detector. 3, fiche 7, Anglais, - fibre%20optic%20loop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Optique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- boucle de fibre optique
1, fiche 7, Français, boucle%20de%20fibre%20optique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si l'on place une boucle de fibre optique autour [du] fil, l'effet Faraday causé par le champ magnétique conduit à une différence de propagation pour des ondes lumineuses se propageant dans la fibre dans des sens opposés. 2, fiche 7, Français, - boucle%20de%20fibre%20optique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- swimming
1, fiche 8, Anglais, swimming
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bathing 2, fiche 8, Anglais, bathing
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An aquatic activity in which people amuse themselves by going into a body of water for pleasure, exercise or frolicking. 3, fiche 8, Anglais, - swimming
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
swimming; bathing: terms used by Parks Canada. 3, fiche 8, Anglais, - swimming
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- baignade
1, fiche 8, Français, baignade
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à aller dans l'eau pour le plaisir, l'exercice ou la nage. 2, fiche 8, Français, - baignade
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
baignade : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 8, Français, - baignade
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Recreación organizada (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- baño
1, fiche 8, Espagnol, ba%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Zonas recreativas y de baño en ríos y embalses. Se considera "zona de baño controlado" a un espacio geográficamente definido donde se bañan, en la temporada correspondiente, un número significativo de personas [y donde se] recoge periódicamente una muestra de agua para controlar su calidad. 1, fiche 8, Espagnol, - ba%C3%B1o
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- downhill skier
1, fiche 9, Anglais, downhill%20skier
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- downhiller 2, fiche 9, Anglais, downhiller
correct
- downhill racer 3, fiche 9, Anglais, downhill%20racer
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An athlete specialized in downhill racing. 4, fiche 9, Anglais, - downhill%20skier
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Alpine skis... should have a somewhat soft camber... If it is excessively soft, the downhill skier may experience unwanted torsion-the ski can twist or even slide off the heel of the boot-when going into a hard turn. 1, fiche 9, Anglais, - downhill%20skier
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- descendeur
1, fiche 9, Français, descendeur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- descendeuse 2, fiche 9, Français, descendeuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Athlète spécialisé dans la compétition de descente en ski alpin. 3, fiche 9, Français, - descendeur
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le combiné permet de récompenser les skieurs complets, possédant à la fois des qualités de descendeurs et de slalomeurs. 4, fiche 9, Français, - descendeur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- electrically actuated valve
1, fiche 10, Anglais, electrically%20actuated%20valve
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Brake force is applied to the wheels hydraulically, with brake fluid pumped into brake lines in such a way as to pneumatically activate the brake cylinders. The EBD [electronic brake force distribution] system can modulate the amount of brake fluid going to each wheel through electrically actuated valves. 1, fiche 10, Anglais, - electrically%20actuated%20valve
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- électrovalve
1, fiche 10, Français, %C3%A9lectrovalve
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'unité électronique gère l'information de vitesse de chaque roue pour commander l'électrovalve de la ou les roues qui bloquent. Le capteur de vitesse donne l'information de la vitesse de la roue à l'unité électronique sous la forme d'un courant alternatif. L'électrovalve reçoit l'information de l'unité électronique de réduire la pression dans le vase de frein. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9lectrovalve
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- válvula accionada eléctricamente
1, fiche 10, Espagnol, v%C3%A1lvula%20accionada%20el%C3%A9ctricamente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-02-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
- Family Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- settlement meeting
1, fiche 11, Anglais, settlement%20meeting
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
At the first settlement meeting both parties and both lawyers enter into an agreement to settle all issues without going to court. 2, fiche 11, Anglais, - settlement%20meeting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Droit de la famille (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rencontre de règlement
1, fiche 11, Français, rencontre%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
rencontre de règlement : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - rencontre%20de%20r%C3%A8glement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-12-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- leachate management
1, fiche 12, Anglais, leachate%20management
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Diverting organic materials from landfills reduces the cost of landfill leachate management. Less organic waste means there is less moisture going into the landfill to contribute to leachate generation. 1, fiche 12, Anglais, - leachate%20management
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gestion de lixiviat
1, fiche 12, Français, gestion%20de%20lixiviat
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le réacheminement des matières organiques réduit le coût de gestion du lixiviat présent dans ces sites. Moins de matières organiques signifie moins d'humidité qui pénètre dans le site d'enfouissement et qui contribue à la production de lixiviat. 1, fiche 12, Français, - gestion%20de%20lixiviat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- theatre mode
1, fiche 13, Anglais, theatre%20mode
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... you can select the "theatre mode" icon in the bottom corner of the video player to view your video in a large player without going into full screen. 2, fiche 13, Anglais, - theatre%20mode
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
theatre mode: term used on YouTube. 3, fiche 13, Anglais, - theatre%20mode
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- theater mode
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mode cinéma
1, fiche 13, Français, mode%20cin%C3%A9ma
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Vous pouvez également cliquer sur l'icône «mode cinéma», située dans l'angle inférieur droit du lecteur vidéo, pour afficher la vidéo dans un lecteur plus grand sans devoir passer en [mode] plein écran. 2, fiche 13, Français, - mode%20cin%C3%A9ma
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
mode cinéma : terme utilisé sur YouTube. 3, fiche 13, Français, - mode%20cin%C3%A9ma
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Situational Awareness – Preventing Controlled Flight Into Terrain (CFIT)
1, fiche 14, Anglais, Situational%20Awareness%20%26ndash%3B%20Preventing%20Controlled%20Flight%20Into%20Terrain%20%28CFIT%29
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A video designed to alert [pilots] to the conditions and risks specific to controlled flight into terrain in order to improve [pilot's] awareness of exactly where [they are] and what is going on around [them] during flight. 2, fiche 14, Anglais, - Situational%20Awareness%20%26ndash%3B%20Preventing%20Controlled%20Flight%20Into%20Terrain%20%28CFIT%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Situational Awareness – Preventing Controlled Flight Into Terrain (CFIT): title of a video produced by Transport Canada. 3, fiche 14, Anglais, - Situational%20Awareness%20%26ndash%3B%20Preventing%20Controlled%20Flight%20Into%20Terrain%20%28CFIT%29
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Situational Awareness – Preventing Controlled Flight Into Terrain
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Conscience de la situation – Prévention des impacts sans perte de contrôle (CFIT)
1, fiche 14, Français, Conscience%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9vention%20des%20impacts%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le%20%28CFIT%29
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Vidéo conçue] pour [avertir le pilote] des conditions et des risques propres aux impacts sans perte de contrôle dans le but d'améliorer [sa] capacité à reconnaître où [il se trouve] et à savoir ce qui se passe autour de [lui] pendant le vol. 2, fiche 14, Français, - Conscience%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9vention%20des%20impacts%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le%20%28CFIT%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Conscience de la situation – Prévention des impacts sans perte de contrôle (CFIT) : titre d'une vidéo produite par Transports Canada. 3, fiche 14, Français, - Conscience%20de%20la%20situation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9vention%20des%20impacts%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le%20%28CFIT%29
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Conscience de la situation – Prévention des impacts sans perte de contrôle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
- Biochemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- chromatid
1, fiche 15, Anglais, chromatid
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
One of the two filaments joined at the centromere that make up a chromosome, as visualized during metaphase. 2, fiche 15, Anglais, - chromatid
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[The filaments] separate into daughter filaments during anaphase, going to opposite poles of the dividing cell. 2, fiche 15, Anglais, - chromatid
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
- Biochimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chromatide
1, fiche 15, Français, chromatide
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Chacun des deux filaments constituant le chromosome, visibles surtout pendant la métaphase. 2, fiche 15, Français, - chromatide
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
chromatide : terme publié au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2015. 3, fiche 15, Français, - chromatide
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
- Bioquímica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cromátida
1, fiche 15, Espagnol, crom%C3%A1tida
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-10-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Marketing
- Corporate Management
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rebadging
1, fiche 16, Anglais, rebadging
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The practice of marketing an existing motor vehicle under a new brand name or badge. 2, fiche 16, Anglais, - rebadging
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Days before and barely hours into his return to GM's salaried-exec payroll, [the vice-chairman] said GM was going to rebadge the underappreciated, Australia-sourced Pontiac G8 as a Chevrolet, calling it a car "too good to waste. "The pronouncement flew directly against an earlier thumbs-down verdict about the G8 from [the chief executive officer], who said he does not favor rebadging... 3, fiche 16, Anglais, - rebadging
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
rebadging: Not to be confused with "badge engineering" or "crossbadging." 2, fiche 16, Anglais, - rebadging
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commercialisation
- Gestion de l'entreprise
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- remarquage
1, fiche 16, Français, remarquage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Stratégie d’entreprise qui consiste à commercialiser sous une marque différente un véhicule proposé jusqu’alors à la vente sous une autre marque. 1, fiche 16, Français, - remarquage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
remarquage : Ne pas confondre avec «multimarquage». 2, fiche 16, Français, - remarquage
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
remarquage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 11 juin 2016. 2, fiche 16, Français, - remarquage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Weaving Arts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- heddle
1, fiche 17, Anglais, heddle
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- heald 1, fiche 17, Anglais, heald
correct, nom
- shaft 2, fiche 17, Anglais, shaft
correct, nom
- headle 3, fiche 17, Anglais, headle
correct, vieilli
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
heddles : The small cords(or in recent use, wires) through which the warp is passed in a loom after going through the reed, and by means of which the warp threads are separated into two sets so as to allow the passage of the shuttle bearing the weft. 4, fiche 17, Anglais, - heddle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
- Tissage (Artisanat)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lisse
1, fiche 17, Français, lisse
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- lice 1, fiche 17, Français, lice
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
«Lice» et «lisse» sont des collectifs dans le domaine du tissage. 2, fiche 17, Français, - lisse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Tejeduría artesanal
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- lizo
1, fiche 17, Espagnol, lizo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los hilos de metal o de lino provistos de anillos por los cuales pasan los hilos de la urdimbre. 2, fiche 17, Espagnol, - lizo
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Telar de alto lizo, telar de bajo lizo. 2, fiche 17, Espagnol, - lizo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- validity of marriage
1, fiche 18, Anglais, validity%20of%20marriage
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... there is a theoretical dichotomy that classically separates the rules governing validity of marriage into those going to "essential" validity and those going to "formal" validity. Matters of essential validity address the legal and personal capacity of the persons marrying, whereas those relating to formal validity... deal by and large with ritual and bureaucratic requirements. 2, fiche 18, Anglais, - validity%20of%20marriage
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- validité du mariage
1, fiche 18, Français, validit%C3%A9%20du%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les éléments essentiels à la validité du mariage. Si un mariage qui ne rencontre pas les conditions de forme fixées par la loi peut quand même être valide, il n'en est pas ainsi d'un mariage qui ne répond pas aux conditions essentielles à sa validité. Ces dernières touchent l'essence même du mariage [...] 2, fiche 18, Français, - validit%C3%A9%20du%20mariage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
validité du mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 18, Français, - validit%C3%A9%20du%20mariage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- key-currency reserve
1, fiche 19, Anglais, key%2Dcurrency%20reserve
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- key reserve currency 1, fiche 19, Anglais, key%20reserve%20currency
correct, voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
We mean the statement that takes into account the values of all goods, all gifts and foreign aid, all capital loans(or "IOUs"), all gold and key-currency reserves coming in and going out, and the interconnections among all these items... 1, fiche 19, Anglais, - key%2Dcurrency%20reserve
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
From 1933 to 1955, the dollar was considered everywhere to be a holding even better than gold. It was the key international reserve currency. 1, fiche 19, Anglais, - key%2Dcurrency%20reserve
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- monnaie-clé de couverture
1, fiche 19, Français, monnaie%2Dcl%C3%A9%20de%20couverture
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- monnaie-clé de réserve 1, fiche 19, Français, monnaie%2Dcl%C3%A9%20de%20r%C3%A9serve
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- make a save
1, fiche 20, Anglais, make%20a%20save
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A "save" occurs only when a goalkeeper or a player prevents the ball from going into the goal. An action that stops a shot on goal from scoring. 2, fiche 20, Anglais, - make%20a%20save
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- repousser une balle
1, fiche 20, Français, repousser%20une%20balle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- repousser un ballon 2, fiche 20, Français, repousser%20un%20ballon
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- hacer una parada
1, fiche 20, Espagnol, hacer%20una%20parada
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-02-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- The Eye
- Eye Surgery
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wavefront-guided
1, fiche 21, Anglais, wavefront%2Dguided
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- WFG 2, fiche 21, Anglais, WFG
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
During the LASIK procedure, the laser can be programmed in a variety of different ways. Initially we utilized only the refraction to guide the programming of the laser.... Two other options which are available are wavefront-optimized and wavefront-guided laser treatments.... Wavefront-guided treatments utilize a device to measure your eyes’ wave of light--that is, it measures the exact prescription of your eye across many points throughout your pupil.... Wavefront-guided treatments may be particularly useful in patients who have high degrees of pre-existing higher order aberrations going into surgery. 3, fiche 21, Anglais, - wavefront%2Dguided
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Wavefront-guided procedure, technolgy, treatment. 4, fiche 21, Anglais, - wavefront%2Dguided
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Oeil
- Chirurgie de l'œil
Fiche 21, La vedette principale, Français
- guidé par aberrométrie
1, fiche 21, Français, guid%C3%A9%20par%20aberrom%C3%A9trie
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- guidé par l'aberrométrie 2, fiche 21, Français, guid%C3%A9%20par%20l%27aberrom%C3%A9trie
correct
- guidé par front d'onde 3, fiche 21, Français, guid%C3%A9%20par%20front%20d%27onde
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ces traitements sont basés sur la réfraction subjective ou objective, sur la topographie cornéenne ou, de plus en plus, sur l’aberrométrie du front d’onde (traitement guidé par l’aberrométrie) [...] 2, fiche 21, Français, - guid%C3%A9%20par%20aberrom%C3%A9trie
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Méthode, technique, traitement guidé par aberrométrie. 4, fiche 21, Français, - guid%C3%A9%20par%20aberrom%C3%A9trie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- grass pasture
1, fiche 22, Anglais, grass%20pasture
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- grass pasture land 2, fiche 22, Anglais, grass%20pasture%20land
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
So, grazing sheep on a cool-season grass pasture is a balancing act between the first flush of spring growth, grass going to seed later in the spring, and the hot weather dormancy.... Put the sheep into a field when the grass is about 6-8 inches high, and move them to the next field when they’ve grazed the first to about 3-4 inches. Keep moving them, but also watch your other paddocks. In the spring, it's easy for the growth to get ahead of your sheep. You may need to mow a paddock or two to make sure they don’t go to seed before they are grazed. 3, fiche 22, Anglais, - grass%20pasture
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pâturage de graminées
1, fiche 22, Français, p%C3%A2turage%20de%20gramin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Surface fourragère composée de graminées destinée à une utilisation directe par les animaux d'élevage pour leur alimentation. 2, fiche 22, Français, - p%C3%A2turage%20de%20gramin%C3%A9es
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les graminées regroupent des plantes comme le blé, l’orge, l'avoine, le bambou, etc. 2, fiche 22, Français, - p%C3%A2turage%20de%20gramin%C3%A9es
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Protective Clothing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- inhalation valve
1, fiche 23, Anglais, inhalation%20valve
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Contains inhalation valve which opens when you inhale and then closes to prevent expelled air from going into breathing tube – Prevents cross contamination. 1, fiche 23, Anglais, - inhalation%20valve
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Respiratory protective devices. 2, fiche 23, Anglais, - inhalation%20valve
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vêtements de protection
Fiche 23, La vedette principale, Français
- soupape d’inspiration
1, fiche 23, Français, soupape%20d%26rsquo%3Binspiration
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Comporte une soupape d'inspiration qui s’ouvre quand vous inspirez, puis qui se referme pour empêcher l’air expiré de pénétrer dans le tube respiratoire. Empêche la contamination croisée. 1, fiche 23, Français, - soupape%20d%26rsquo%3Binspiration
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Appareils de protection respiratoire. 2, fiche 23, Français, - soupape%20d%26rsquo%3Binspiration
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- root of title
1, fiche 24, Anglais, root%20of%20title
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Matters of title are subdivided, at common law, into matters going to the root of title and other matters of title.... Howland defines a matter going to the root of title as one which would result in a total failure of consideration. The purchaser would receive nothing at all, not even possession of the property.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 1130) 1, fiche 24, Anglais, - root%20of%20title
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Our substantive law is still that developed from the action of ejectment, so that today it is still true that possession is a root of title. (Megarry and Wade, p. 1006) 1, fiche 24, Anglais, - root%20of%20title
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fondement de titre
1, fiche 24, Français, fondement%20de%20titre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
fondement de titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 24, Français, - fondement%20de%20titre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- requisition going to the root of title
1, fiche 25, Anglais, requisition%20going%20to%20the%20root%20of%20title
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Requisitions on title... may be further subdivided into requisitions going to the root of the title and other requisitions on title... The relevance of the distinction lies in the application of the clause limiting the time within which requisitions may be made. Where the requisition does not go to the root of title this provision tends to be applied strictly. Where, on the other hand, the requisition does go to the root of title, the requisition may be made after the time stipulated by the contract and the provisions of the contract will not result in the purchaser being deemed to have accepted the defect in question.(Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law, 1990-1991, p. 8-2). 1, fiche 25, Anglais, - requisition%20going%20to%20the%20root%20of%20title
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réquisition quant au fondement du titre
1, fiche 25, Français, r%C3%A9quisition%20quant%20au%20fondement%20du%20titre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
réquisition quant au fondement du titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 25, Français, - r%C3%A9quisition%20quant%20au%20fondement%20du%20titre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-04-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- matter of title
1, fiche 26, Anglais, matter%20of%20title
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Matters of title are subdivided, at common law, into matters going to the root of title and other matters of title.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1130). 1, fiche 26, Anglais, - matter%20of%20title
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- question de titre
1, fiche 26, Français, question%20de%20titre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
question de titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 26, Français, - question%20de%20titre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-04-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- matter going to the root of title
1, fiche 27, Anglais, matter%20going%20to%20the%20root%20of%20title
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Matters of title are subdivided, at common law, into matters going to the root of title and other matters of title.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 1130) 1, fiche 27, Anglais, - matter%20going%20to%20the%20root%20of%20title
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Our substantive law is still that developed from the action of ejectment, so that today it is still true that possession is a root of title. (Megarry and Wade, p. 1006) 1, fiche 27, Anglais, - matter%20going%20to%20the%20root%20of%20title
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- question de fondement du titre
1, fiche 27, Français, question%20de%20fondement%20du%20titre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
question de fondement du titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - question%20de%20fondement%20du%20titre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- upper-level disturbance
1, fiche 28, Anglais, upper%2Dlevel%20disturbance
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- upper level disturbance 1, fiche 28, Anglais, upper%20level%20disturbance
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A disturbance in the upper atmospheric flow pattern which is usually associated with clouds and precipitation. 1, fiche 28, Anglais, - upper%2Dlevel%20disturbance
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Strong upper-level disturbances form negatively-tilted troughs. Sometimes... television meteorologists refer to a negative-tilt trough and how it is going to spawn an intense storm. A strong upper-level disturbance can turn a routine positive-tilt trough into massive, storm-spawning negative-tilt trough. 1, fiche 28, Anglais, - upper%2Dlevel%20disturbance
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 28, La vedette principale, Français
- perturbation en haute altitude
1, fiche 28, Français, perturbation%20en%20haute%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-12-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- positive tilted trough
1, fiche 29, Anglais, positive%20tilted%20trough
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- positively tilted trough 1, fiche 29, Anglais, positively%20tilted%20trough
correct
- positive tilt trough 1, fiche 29, Anglais, positive%20tilt%20trough
correct
- positive-tilt trough 1, fiche 29, Anglais, positive%2Dtilt%20trough
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Strong upper-level disturbances form negatively-tilted troughs. Sometimes you hear television meteorologists refer to a negative-tilt trough and how it is going to spawn an intense storm. A strong upper-level disturbance can turn a routine positive-tilt trough into massive, storm-spawning negative-tilt trough.... a positive tilt trough's axis is oriented from northeast to southwest while a negative tilt trough's axis is oriented from northwest to southeast. 1, fiche 29, Anglais, - positive%20tilted%20trough
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 29, La vedette principale, Français
- creux avec inclinaison positive
1, fiche 29, Français, creux%20avec%20inclinaison%20positive
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Names of Events
- Indigenous Arts and Culture
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Iitl’hlaangaay - Inuusivut Our World - Our Way of Life
1, fiche 30, Anglais, Iitl%26rsquo%3Bhlaangaay%20%2D%20Inuusivut%20Our%20World%20%2D%20Our%20Way%20of%20Life
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Exhibit : Iitl' hlaangaay-Inuusivut Our World-Our Way of Life presents two different aboriginal communities in Canada-the Inuit and Haida. From "origins stories" going back thousands of years to the challenges facing these communities today. The virtual display shows how the Haida and Inuit integrate new technologies into their lives while respecting their traditional knowledge and explores the similarities and differences between these cultures, highlighting the diversity of aboriginal groups in Canada. 1, fiche 30, Anglais, - Iitl%26rsquo%3Bhlaangaay%20%2D%20Inuusivut%20Our%20World%20%2D%20Our%20Way%20of%20Life
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Arts et culture autochtones
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Iitl'hlaangaay - Inuusivut Notre monde - Notre vie
1, fiche 30, Français, Iitl%27hlaangaay%20%2D%20Inuusivut%20Notre%20monde%20%2D%20Notre%20vie
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Exposition : Iitl'hlaangaay - Inuusivut Notre monde - Notre vie présente deux collectivités autochtones du Canada, les Inuit et les Haïda. Des histoires originelles qui remontent souvent à des milliers d'années jusqu'aux défis que doivent relever aujourd'hui ces collectivités. L'exposition virtuelle illustre la façon dont les Haïda et les Inuit intègrent les nouvelles technologies à leurs modes de vie tout en respectant leur savoir traditionnel, et elle permet d'explorer les similitudes et les différences entre ces cultures, faisant ressortir la diversité des groupes autochtones du Canada. 1, fiche 30, Français, - Iitl%27hlaangaay%20%2D%20Inuusivut%20Notre%20monde%20%2D%20Notre%20vie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- batting cage
1, fiche 31, Anglais, batting%20cage
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- batter’s cage 2, fiche 31, Anglais, batter%26rsquo%3Bs%20cage
correct, voir observation
- cage 1, fiche 31, Anglais, cage
correct, nom
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A large movable steel wire cage(on wheels) which is open at one side and under which a batter stands during practice, but not during the game; it serves both as a backstop and to keep foul balls from going into the stands, where they would, undoubtedly, remain. 2, fiche 31, Anglais, - batting%20cage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Primarily, the batting cage is used to prevent the loss of too many baseballs during practice. 2, fiche 31, Anglais, - batting%20cage
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The "batting cage" is also called the "batter’s cage" or simply, the "cage". 2, fiche 31, Anglais, - batting%20cage
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cage des frappeurs
1, fiche 31, Français, cage%20des%20frappeurs
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- cage d'exercice au bâton 1, fiche 31, Français, cage%20d%27exercice%20au%20b%C3%A2ton
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Grillage mobile en forme de demi-lune que l'on place à des endroits différents sur le terrain de baseball pendant les exercices au bâton. 1, fiche 31, Français, - cage%20des%20frappeurs
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Équivalent et définition obtenus du Service de linguistique de Radio-Canada. Synonyme (cage d'exercice au bâton) obtenu du Centre national du sport et de la récréation. 1, fiche 31, Français, - cage%20des%20frappeurs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Team Sports (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- goalkeepers clinic
1, fiche 32, Anglais, goalkeepers%20clinic
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- goaltenders clinic 1, fiche 32, Anglais, goaltenders%20clinic
correct
- goalies clinic 2, fiche 32, Anglais, goalies%20clinic
correct
- goalers clinic 1, fiche 32, Anglais, goalers%20clinic
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
clinic: A class, session, or group meeting devoted to the presentation, analysis, and treatment or solution of actual cases and concrete problems in some special field or discipline. 3, fiche 32, Anglais, - goalkeepers%20clinic
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
goalkeeper or goaltender : In many team or goal games, the defensive player who guards the goal to keep the ball, puck or ring from going into the goal for a score. 1, fiche 32, Anglais, - goalkeepers%20clinic
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
The term "goalie" is a short for "goalkeeper". In Canada, "goaler" is commonly used instead of "goalie". 1, fiche 32, Anglais, - goalkeepers%20clinic
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- goalkeeper clinic
- goaltender clinic
- goalie clinic
- goaler clinic
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- école pour gardiens de but
1, fiche 32, Français, %C3%A9cole%20pour%20gardiens%20de%20but
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- école à l'intention de gardiens de but 1, fiche 32, Français, %C3%A9cole%20%C3%A0%20l%27intention%20de%20gardiens%20de%20but
correct, nom féminin
- clinique pour gardiens de but 1, fiche 32, Français, clinique%20pour%20gardiens%20de%20but
à éviter, voir observation
- clinique à l'intention de gardiens de but 1, fiche 32, Français, clinique%20%C3%A0%20l%27intention%20de%20gardiens%20de%20but
à éviter, voir observation
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Sessions pratiques échelonnées sur une journée ou une semaine (plus ou moins) en vue d'améliorer le rendement et la performance des gardiens de but dans un sport d'équipe. 1, fiche 32, Français, - %C3%A9cole%20pour%20gardiens%20de%20but
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
clinique de hockey : anglicisme; français : école. 2, fiche 32, Français, - %C3%A9cole%20pour%20gardiens%20de%20but
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sample splitter
1, fiche 33, Anglais, sample%20splitter
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- inlet splitter 1, fiche 33, Anglais, inlet%20splitter
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Two main types of sample splitter are in common use, known as calibrated lead devices, and dividing valves. Most of these are based upon the principle that the head of the capillary column constitutes only a small proportion of the total outlet from the sample injection block. As the carrier gas enters the block it carries a small amount of the sample into the capillary column while the remainder is vented away through a larger opening. This can be done by having the capillary column held at the axis of a circular hole in the injection block, or by having it forming a narrow arm of a T-or Y-piece at the column head. In either case the amount going into the capillary column can often be further regulated by means of a tapered needle control. 1, fiche 33, Anglais, - sample%20splitter
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- diviseur d'échantillon
1, fiche 33, Français, diviseur%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- gaiting strap
1, fiche 34, Anglais, gaiting%20strap
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Strap strung inside shafts of sulky to keep the horse swinging the rear end to the right and left and traveling sideways on its gait. 2, fiche 34, Anglais, - gaiting%20strap
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Gaiting straps are put on a horse to keep his rear end in line. I’ve put them on trotters on both sides. Sometimes they’ll throw their feet out pretty wide into a wheel or the sulky, particularly on a half-mile track where they’re going at a terrific clip around the turns. A lot of good horses that I’ve raced had to wear gaiting straps over a half-mile track. A gaiting strap catches them up along the stifle and keeps them from throwing their foot out. 3, fiche 34, Anglais, - gaiting%20strap
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A term used in harness racing. 4, fiche 34, Anglais, - gaiting%20strap
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- courroie d'allure
1, fiche 34, Français, courroie%20d%27allure
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- sangle de direction 2, fiche 34, Français, sangle%20de%20direction
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme appartenant aux courses attelées. 3, fiche 34, Français, - courroie%20d%27allure
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
DALCH, page 64F, met par erreur, «sangle de direction» comme synonyme de «courroie de langue» au lieu de l'inscrire comme synonyme de «courroie d'allure» qui figure sur la même page; il le fait cependant pages 63E et 111F. 3, fiche 34, Français, - courroie%20d%27allure
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Botany
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- quadrat
1, fiche 35, Anglais, quadrat
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A clearly demarcated sampling area, often 1 square metre, on which ecological observations are made, usually in studying the composition of an area of vegetation. 2, fiche 35, Anglais, - quadrat
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Quadrate Sampling. Try different numbers, sizes, and spacing of quadrats to sample randomly, patchily, and evenly spaced distribution of plants. Useful before going out into the field. 3, fiche 35, Anglais, - quadrat
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
quadrat: This term was originally applied to square areas, but now frequently to rectangles and even circles. The area is usually defined by a frame, sometimes subdivided by fine wires, laid on the ground. 2, fiche 35, Anglais, - quadrat
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Botanique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- quadrat
1, fiche 35, Français, quadrat
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- placette 2, fiche 35, Français, placette
nom féminin
- élément de quadrillage 3, fiche 35, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20quadrillage
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Surface carrée, de taille variable suivant les travaux, à l'intérieur de laquelle on fait l'étude détaillée de la végétation, en reconnaissant les différentes espèces et en appréciant leur abondance et leur sociabilité. 4, fiche 35, Français, - quadrat
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La localité fait 86 ha de superficie et a une végétation de distribution contagieuse. Ainsi, l'inventaire [...] a consisté en la délimitation d'une parcelle d'un ha à l'intérieur de laquelle tous les arbres des strates arborée et arbustive ont été mesurées [...] La parcelle d'un ha a été divisée en 25 quadrats de 20 x 20 m, et chaque quadrat à son tour subdivisé en 9 subquadrats de 6.67 x 6.67 m. La collecte est réalisée sur la base de l'unité échantillonnale, le quadrat. 5, fiche 35, Français, - quadrat
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, ces échantillons étaient généralement de forme carrée, mais ils peuvent prendre plusieurs autres formes. L'ordre de grandeur va généralement du dm² à quelques m², mais il peut atteindre 1 ha dans certaines forêts claires. 6, fiche 35, Français, - quadrat
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Botánica
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- cuadrado
1, fiche 35, Espagnol, cuadrado
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
En geobotánica, parcela de ensayo de un metro cuadrado. 1, fiche 35, Espagnol, - cuadrado
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-05-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephone Facilities
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- asymmetric digital subscriber line
1, fiche 36, Anglais, asymmetric%20digital%20subscriber%20line
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- ADSL 2, fiche 36, Anglais, ADSL
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- asymmetrical digital subscriber line 3, fiche 36, Anglais, asymmetrical%20digital%20subscriber%20line
correct
- ADSL 4, fiche 36, Anglais, ADSL
correct
- ADSL 4, fiche 36, Anglais, ADSL
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
This is one form of technology which Bell hopes will really bring the "information highway" to you over the telephone system, rather than through their competitors such as cable companies. Setting aside all the techie stuff, ADSL allows very high speed data movement over your regular copper telephone line. It's called "asymmetric" because the speeds going into your house or business are much greater than the speeds sent from you back up the line. 5, fiche 36, Anglais, - asymmetric%20digital%20subscriber%20line
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- A.D.S.L.
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Installations (Téléphonie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ligne d'abonné numérique asymétrique
1, fiche 36, Français, ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- LANA 2, fiche 36, Français, LANA
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- ligne numérique à paire asymétrique 3, fiche 36, Français, ligne%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20paire%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
- LNPA 4, fiche 36, Français, LNPA
correct, nom féminin
- LNPA 4, fiche 36, Français, LNPA
- ligne numérique à paires asymétriques 5, fiche 36, Français, ligne%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20paires%20asym%C3%A9triques
correct, nom féminin
- LNPA 5, fiche 36, Français, LNPA
correct, nom féminin
- LNPA 5, fiche 36, Français, LNPA
- raccordement numérique asymétrique 6, fiche 36, Français, raccordement%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
correct, nom masculin
- RNA 6, fiche 36, Français, RNA
correct, nom masculin
- RNA 6, fiche 36, Français, RNA
- liaison numérique à débit asymétrique 6, fiche 36, Français, liaison%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
- ligne d'abonné numérique à débit asymétrique 6, fiche 36, Français, ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
- ligne asymétrique numérique 7, fiche 36, Français, ligne%20asym%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- ADSL 8, fiche 36, Français, ADSL
correct, voir observation
- ADSL 8, fiche 36, Français, ADSL
- liaison numérique asymétrique 9, fiche 36, Français, liaison%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
- ligne numérique d'abonné à paire asymétrique 10, fiche 36, Français, ligne%20num%C3%A9rique%20d%27abonn%C3%A9%20%C3%A0%20paire%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
- LNAPA 10, fiche 36, Français, LNAPA
correct, nom féminin
- LNAPA 10, fiche 36, Français, LNAPA
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Technologie qui met à profit le câble de cuivre utilisé pour le service téléphonique traditionnel afin de permettre aux foyers et aux entreprises d'accéder à Internet, à la télédiffusion et à des services multimédias à des vitesses nettement supérieures à celles d'une ligne téléphonique ordinaire. 2, fiche 36, Français, - ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La vitesse de transmission par LNPA (mieux connue sous l'acronyme anglais ADSL), variable suivant l'implantation du protocole et la distance entre le réseau et la résidence, peut varier de 1,5 Mbit/s à 52 Mbit/s, et, de la résidence au réseau, de 16 kbit/s à 64 kbit/s. La technologie LNPA permet d'offrir des services de transmission de la voix, de données et d'images vidéo. 11, fiche 36, Français, - ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «raccordement numérique» ni «liaison numérique», normalement associés à «digital link». 12, fiche 36, Français, - ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
ADSL : terme utilisé au masculin et au féminin sur Internet. 13, fiche 36, Français, - ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
liaison numérique asymétrique : terme publié au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009. 14, fiche 36, Français, - ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Instalaciones telefónicas
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- línea digital asimétrica de abonado
1, fiche 36, Espagnol, l%C3%ADnea%20digital%20asim%C3%A9trica%20de%20abonado
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- línea digital asíncrona de abonado 2, fiche 36, Espagnol, l%C3%ADnea%20digital%20as%C3%ADncrona%20de%20abonado
correct, nom féminin, Mexique
- ADSL 2, fiche 36, Espagnol, ADSL
correct, nom féminin, Espagne
- ADSL 2, fiche 36, Espagnol, ADSL
- línea de subscripción asimétrica digital 2, fiche 36, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20subscripci%C3%B3n%20asim%C3%A9trica%20digital
correct, nom féminin, Espagne
- enlace digital de abonado asimétrico 2, fiche 36, Espagnol, enlace%20digital%20de%20abonado%20asim%C3%A9trico
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Sistema asimétrico de transmisión de datos sobre líneas telefónicas convencionales. 3, fiche 36, Espagnol, - l%C3%ADnea%20digital%20asim%C3%A9trica%20de%20abonado
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Existen sistemas en funcionamiento que alcanzan velocidades de 1,5 y 6 Megabits por segundo en un sentido y entre 16 y 576 kilobits en el otro. 3, fiche 36, Espagnol, - l%C3%ADnea%20digital%20asim%C3%A9trica%20de%20abonado
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- basket
1, fiche 37, Anglais, basket
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- pole basket 2, fiche 37, Anglais, pole%20basket
correct
- ring 3, fiche 37, Anglais, ring
correct, nom
- ski pole ring 4, fiche 37, Anglais, ski%20pole%20ring
correct
- snow ring 5, fiche 37, Anglais, snow%20ring
correct
- wheel 4, fiche 37, Anglais, wheel
nom
- ski pole wheel 4, fiche 37, Anglais, ski%20pole%20wheel
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The part of the ski pole which prevents the point or tip from going too deeply into the snow. 6, fiche 37, Anglais, - basket
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 37, La vedette principale, Français
- panier
1, fiche 37, Français, panier
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- panier de bâton de ski 2, fiche 37, Français, panier%20de%20b%C3%A2ton%20de%20ski
correct, nom masculin
- disque 3, fiche 37, Français, disque
correct, nom masculin
- rondelle 4, fiche 37, Français, rondelle
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure du bâton de ski se posant sur la neige. 5, fiche 37, Français, - panier
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Equipo y accesorios deportivos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- arandela
1, fiche 37, Espagnol, arandela
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un buen bastón debe ser ligero y el centro de su peso debe estar lo más cerca posible de la empuñadura. La correa debe ser flexible y resistente. La arandela debe garantizar un buen apoyo sin hundirse. En bastones de competición, las arandelas pueden ser más pequeñas. 2, fiche 37, Espagnol, - arandela
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Arandela de aficionado, de competición. 2, fiche 37, Espagnol, - arandela
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-12-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- crank
1, fiche 38, Anglais, crank
correct, verbe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
However, when the engine is cranked, the start-valve solenoid is actuated, and extra gasoline is sprayed into the air going to the cylinders. 2, fiche 38, Anglais, - crank
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- lancer
1, fiche 38, Français, lancer
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- faire démarrer 1, fiche 38, Français, faire%20d%C3%A9marrer
correct, uniformisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En maintenance, donner à un moteur une vitesse suffisante pour qu'il puisse tourner par lui-même. 1, fiche 38, Français, - lancer
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
lancer, faire démarrer : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 38, Français, - lancer
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- immediate annuity rate
1, fiche 39, Anglais, immediate%20annuity%20rate
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Going rate at which the endowment sum assured under a "top hat" endowment pension scheme may be converted into pension on maturity of the policy and retirement of the insured. 1, fiche 39, Anglais, - immediate%20annuity%20rate
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
... an insurance policy under such a scheme may include an annuity option rate guaranteeing that it will in fact be converted into pension at the rate intended by the employer. 1, fiche 39, Anglais, - immediate%20annuity%20rate
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 39, La vedette principale, Français
- taux de rente immédiate
1, fiche 39, Français, taux%20de%20rente%20imm%C3%A9diate
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- taux de pension immédiate 2, fiche 39, Français, taux%20de%20pension%20imm%C3%A9diate
proposition, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Tarification initiale des produits ou des prestations (p. ex. taux de rente immédiate ou différée, ratios de frais de gestion, primes d'option). 3, fiche 39, Français, - taux%20de%20rente%20imm%C3%A9diate
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- downpour
1, fiche 40, Anglais, downpour
correct, voir observation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A heavy drenching. 2, fiche 40, Anglais, - downpour
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... during steady downpours the model seriously underestimated the amount of runoff going into rivers. 3, fiche 40, Anglais, - downpour
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A "downpour" is defined as a "heavy fall of rain"; however, in a general sense, "downpour" can also be made of hail or snow but it is mostly made of rain. 4, fiche 40, Anglais, - downpour
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
plural: downpours. 4, fiche 40, Anglais, - downpour
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
downpour of giant hailstones, hail, large waterdrops, melting snow, rain, snow. 4, fiche 40, Anglais, - downpour
Record number: 40, Textual support number: 2 PHR
Extreme, heavy, huge, serious, steady, sudden, torrential, very hard, violent downpour. 4, fiche 40, Anglais, - downpour
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- down pour
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- averse
1, fiche 40, Français, averse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- déluge 2, fiche 40, Français, d%C3%A9luge
correct, voir observation, nom masculin
- pluie diluvienne 3, fiche 40, Français, pluie%20diluvienne
correct, voir observation, nom féminin
- abat 4, fiche 40, Français, abat
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- abas 5, fiche 40, Français, abas
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- abat d'eau 6, fiche 40, Français, abat%20d%27eau
correct, voir observation, nom masculin, France, familier
- pluie d'abat 7, fiche 40, Français, pluie%20d%27abat
correct, voir observation, nom féminin, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, familier
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Pluie subite, abondante et généralement de courte durée. 8, fiche 40, Français, - averse
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Alors que nous avions atteint un lac d'une eau douce d'une pureté hallucinante, bordé du sable le plus blanc du monde, le déluge est venu nous prendre et nous a imposé 5 heures de marche sous une pluie diluvienne, dans un sable devenu boueux. 3, fiche 40, Français, - averse
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Pluie diluvienne, très abondante, torrentielle. 8, fiche 40, Français, - averse
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'«averse» est généralement de courte durée, le «déluge» et la «pluie diluvienne» peuvent être de courte ou longue durée. 9, fiche 40, Français, - averse
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
déluge : pluie très abondante et torrentielle. [...] Au bout de six jours de déluge, la pluie diminua d'intensité. 10, fiche 40, Français, - averse
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Abat : Vx ou régional. Action de s'abattre. Pluie d'abat : averse, forte pluie. - Un grand abat de pluie, d'eau, de grêle. 11, fiche 40, Français, - averse
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
«abat» Les Acadiens du Nouveau-Brunswick et de la Nouvelle-Écosse disent : une «pluie d'abat» pour une «grosse averse». L'expression : une «pluie d'abat» nous vient de la vieille France. Descartes épelle le mot «abas». Nous disons également et dans le même sens : un «abat d'eau». 7, fiche 40, Français, - averse
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
abat d'eau : Fortes précipitations, discontinues, quasi accidentelles, liées plus à des circonstances locales temporaires, ou à des rencontres occasionnelles entre MASSES D'AIR, qu'à une situation climatique saisonnière stable et reproductible. 6, fiche 40, Français, - averse
Record number: 40, Textual support number: 6 OBS
abat d'eau : dialecte bordeluche ou agenais, c'est-à-dire, «patois» utilisé dans la région de Bordeaux ou d'Agen. 9, fiche 40, Français, - averse
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Courte pluie diluvienne. 9, fiche 40, Français, - averse
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- abat-d'eau
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- chaparrón
1, fiche 40, Espagnol, chaparr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Chubasco formado por gotas gruesas de agua. 1, fiche 40, Espagnol, - chaparr%C3%B3n
Fiche 41 - données d’organisme interne 2009-03-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- storage insurance
1, fiche 41, Anglais, storage%20insurance
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
If all or part of your removal includes going into our commercial storage facility, then all goods are covered by our storage insurance. 2, fiche 41, Anglais, - storage%20insurance
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
Fiche 41, La vedette principale, Français
- assurance d'entreposage
1, fiche 41, Français, assurance%20d%27entreposage
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- assurance de biens entreposés 2, fiche 41, Français, assurance%20de%20biens%20entrepos%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-12-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- extrinsic fraud
1, fiche 42, Anglais, extrinsic%20fraud
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Deception that is collateral to the issues being considered in the case; intentional misrepresentation or deceptive behavior outside the transaction itself (whether a contract or a lawsuit) depriving one party of informed consent or full participation. 2, fiche 42, Anglais, - extrinsic%20fraud
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Extrinsic fraud is identified as fraud going to the jurisdiction of the issuing court or the kind of fraud that misleads the court, foreign or domestic, into believing that it has jurisdiction over the cause of action. 3, fiche 42, Anglais, - extrinsic%20fraud
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fraude extrinsèque
1, fiche 42, Français, fraude%20extrins%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La fraude extrinsèque est décrite comme celle qui touche la compétence du tribunal d'origine ou comme le type de fraude qui amène à tort le tribunal étranger ou national à croire que la cause d'action relève de sa compétence. 1, fiche 42, Français, - fraude%20extrins%C3%A8que
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-03-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- CBRNE Weapons
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- stem
1, fiche 43, Anglais, stem
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Mushroom clouds are formed by many sorts of large explosions under earth gravity, though they are best known for their appearance after nuclear detonations. ... While it rises, air is drawn into it and upwards (similar to the updraft of a chimney), producing strong air currents known as "afterwinds", while inside the head of the cloud the hot gases rotate in a toroid shape. When the detonation itself is low enough, these afterwinds will draw in dirt and debris from the ground below to form the stem of the mushroom cloud. 2, fiche 43, Anglais, - stem
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
[Nuclear tests]. The rapid formation of the cloud was dramatic-the stem shot up into the air like the Geneva fountain, developed the typical mushroom head, and then seemed to penetrate it and keep on going. 3, fiche 43, Anglais, - stem
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Armes CBRNE
Fiche 43, La vedette principale, Français
- colonne
1, fiche 43, Français, colonne
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[Essais nucléaires]. Baker [explosion sous-marine] demeure à ce jour l'une des explosions les plus impressionnantes de par la masse d'eau projetée en l'air, la colonne atteignit plus de 2 kilomètres de haut et souleva ainsi plus d'un million de mètres cube d'eau. 1, fiche 43, Français, - colonne
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- batch dryer
1, fiche 44, Anglais, batch%20dryer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The batch-in-bin drying process involves using a bin as a batch dryer. A 3 to 4-foot deep layer of grain is placed in the bin and the fan and heater started. Typical drying air temperatures are 120 to 160F with airflow rates of 8 to 15 cfm/bushel. Drying begins at the floor and progresses upward. Grain at the floor of the bin becomes excessively dry while the top layer of the batch remains fairly wet. The grain is cooled in the bin after it is dried. Some batch-in-bin dryers hold the grain being dried in a layer near the roof. After the grain is dried it is dropped to the bin floor where it is cooled. As the grain is moved from the bin, the grain is mixed, and the average moisture content going into final storage should be low enough that mold growth will not be a problem. 2, fiche 44, Anglais, - batch%20dryer
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- batch drier
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- séchoir discontinu
1, fiche 44, Français, s%C3%A9choir%20discontinu
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- séchoir statique 2, fiche 44, Français, s%C3%A9choir%20statique
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Appareil dans lequel la masse du produit à traiter est introduite par lots maintenus en place pendant toute la durée de l'opération. Après vidange, de nouveaux lots sont mis en place et le cycle recommence. 3, fiche 44, Français, - s%C3%A9choir%20discontinu
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Desecación (Técnicas agrícolas)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- secadero discontinuo
1, fiche 44, Espagnol, secadero%20discontinuo
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- secadero intermitente 1, fiche 44, Espagnol, secadero%20intermitente
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- physical expulsion
1, fiche 45, Anglais, physical%20expulsion
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- physical eviction 2, fiche 45, Anglais, physical%20eviction
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Eviction. Physical expulsion of someone from real estate by the assertion of superior title or through legal proceedings. 3, fiche 45, Anglais, - physical%20expulsion
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
If the landlord wins, she can request that the constable or sheriff physically evict the tenant. This physical eviction can not take place until 6 days after the hearing. The landlord may not prevent the tenant from going into the premises prior to the physical eviction. 4, fiche 45, Anglais, - physical%20expulsion
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- expulsion physique
1, fiche 45, Français, expulsion%20physique
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'expulsion physique peut alors avoir lieu dans les délais les plus brefs, effectuée par l'huissier accompagné du commissaire de police. 2, fiche 45, Français, - expulsion%20physique
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- expulsion d'une propriété
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- automatic processing
1, fiche 46, Anglais, automatic%20processing
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Data processing performed by a system of electronic or electrical machines so interconnected and interacted as to reduce to a minimum the need for human assistance or intervention. 2, fiche 46, Anglais, - automatic%20processing
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The main applications of this work will be in the area of image databases. The amount of imagery that is currently being collected is going to require some form of automatic(or at least semi-automatic) processing prior to insertion into an image database. 3, fiche 46, Anglais, - automatic%20processing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- traitement automatique
1, fiche 46, Français, traitement%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Traitement de données par un appareillage électrique ou électronique à des fins de statistiques, d'analyses et d'interprétation, avec la participation minimale de l'[humain]. 2, fiche 46, Français, - traitement%20automatique
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes existantes de traitement automatique des cartes scannées ont plusieurs inconvénients : elles sont semi-automatiques, nécessitent l'intervention fréquente de l'utilisateur, et sont très longues. 3, fiche 46, Français, - traitement%20automatique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento automático
1, fiche 46, Espagnol, procesamiento%20autom%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- tratamiento automático 1, fiche 46, Espagnol, tratamiento%20autom%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
- Viral Diseases
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- H5N1 avian influenza virus
1, fiche 47, Anglais, H5N1%20avian%20influenza%20virus
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- H5N1 avian flu virus 2, fiche 47, Anglais, H5N1%20avian%20flu%20virus
correct
- H5N1 bird flu virus 3, fiche 47, Anglais, H5N1%20bird%20flu%20virus
correct
- H5N1 virus 4, fiche 47, Anglais, H5N1%20virus
correct
- H5N1 4, fiche 47, Anglais, H5N1
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A strain of influenza virus, highly virulent in birds, first discovered in South Africa ... in 1961. 5, fiche 47, Anglais, - H5N1%20avian%20influenza%20virus
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The H5N1 virus has infected humans directly, through chicken, without going through wild birds. Scientists fear that it will change into a form that can spread from person to person, triggering an epidemic. 5, fiche 47, Anglais, - H5N1%20avian%20influenza%20virus
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
- Maladies virales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- virus aviaire H5N1
1, fiche 47, Français, virus%20aviaire%20H5N1
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- virus de la grippe aviaire H5N1 2, fiche 47, Français, virus%20de%20la%20grippe%20aviaire%20H5N1
correct, nom masculin
- virus grippal aviaire H5N1 3, fiche 47, Français, virus%20grippal%20aviaire%20H5N1
correct, nom masculin
- virus grippal H5N1 4, fiche 47, Français, virus%20grippal%20H5N1
correct, nom masculin
- virus H5N1 5, fiche 47, Français, virus%20H5N1
correct, nom masculin
- H5N1 4, fiche 47, Français, H5N1
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Un vaccin a été développé à partir d'une souche du virus H5N1 apparu à Hong Kong en 1987 et isolée début 2005 sur une personne en Asie du Sud-est par l'Organisation mondiale de la santé. 6, fiche 47, Français, - virus%20aviaire%20H5N1
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le nom H5N1 fait référence à deux sous-types d'antigènes présents à la surface du virus : l'hémagglutinine de type 5, et la neuraminidase de type 1. Chez les oiseaux, il existe 15 sous-types de virus grippal mais seul les sous-types H5 et H7 sont pathogènes. 6, fiche 47, Français, - virus%20aviaire%20H5N1
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades de los animales
- Enfermedades víricas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- virus H5N1
1, fiche 47, Espagnol, virus%20H5N1
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
- H5N1 2, fiche 47, Espagnol, H5N1
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- virus de gripe aviar 3, fiche 47, Espagnol, virus%20de%20gripe%20aviar
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Virus altamente patógeno de la gripe aviar. 4, fiche 47, Espagnol, - virus%20H5N1
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
El virus H5N1 detectado en Asia ha causado más preocupación que otros virus de gripe aviar porque: Ha habido una cantidad inusualmente grande de casos en seres humanos. [...] El virus ha causado la enfermedad y la muerte de aves salvajes, pero también parece que aún las aves salvajes que no están enfermas están infectadas y están propagando la enfermedad [...] El virus H5N1 se encuentra en la saliva, la secreción nasal y las heces de las aves infectadas. 5, fiche 47, Espagnol, - virus%20H5N1
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
El nombre H5N1 se refiere a los subtipos de los antígenos de superficie presentes en el virus: hemaglutinina tipo 5 y neuroaminidasa tipo 1. 4, fiche 47, Espagnol, - virus%20H5N1
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Metals Mining
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- mill head
1, fiche 48, Anglais, mill%20head
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- mill head grade 2, fiche 48, Anglais, mill%20head%20grade
correct
- head grade 3, fiche 48, Anglais, head%20grade
correct
- head 4, fiche 48, Anglais, head
correct, voir observation, nom
- grade 5, fiche 48, Anglais, grade
correct, nom
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
mill head: Assay value, or units of value per ton, in ore accepted for treatment in a concentrating plant or mill. 4, fiche 48, Anglais, - mill%20head
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
mill head grade : Metal content of mined ore going into a mill for processing. 5, fiche 48, Anglais, - mill%20head
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
... expressed as troy ounces per ton or grams per tonne for precious metals and as a percentage for other metals. 5, fiche 48, Anglais, - mill%20head
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In the first quarter of 2001, the head grade was averaging 95.33 g/t (2.78 oz/st) ... 6, fiche 48, Anglais, - mill%20head
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
The mill head grade was 319 g/tonne silver and the mill recovery rate was 88.71% ... 7, fiche 48, Anglais, - mill%20head
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
head: In mineral processing, the mill head, or grade of ore, accepted by the mill for treatment. Commonly used in the plural ["heads"]. 4, fiche 48, Anglais, - mill%20head
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- heads
- grade of ore
- ore grade
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Mines métalliques
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- teneur de tête du minerai traité
1, fiche 48, Français, teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- teneur du minerai traité 2, fiche 48, Français, teneur%20du%20minerai%20trait%C3%A9
correct, nom féminin
- teneur de tête 3, fiche 48, Français, teneur%20de%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] l'usine de la société a traité un total de 11 338 tonnes de minerai. Durant cette période, les teneurs moyennes du minerai traité à l'usine furent respectivement de 107 g/t Ag et 1,12 g/t Au. 2, fiche 48, Français, - teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[...] Glimmer Resources ont identifié à leur propriété aurifère Hislop Beatty un gisement de minerai d'une teneur de 11,14 g/t. 4, fiche 48, Français, - teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
[...] gisements renfermant du minerai réfractaire de faible teneur titrant en or moins de 3,5 g/t [...] 5, fiche 48, Français, - teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
En contexte de traduction, une phrase du type «the head grade was averaging 95 g/t» pourrait être traduite par «les teneurs moyennes du minerai traité ont été de 95 g/t» ou par «le minerai traité titrait en moyenne 95 g/t». Voir les contextes qui précèdent. 6, fiche 48, Français, - teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
teneur : Contenu en métal d'un minerai, exprimé en %, g/t, etc. [en anglais : «grade»; en espagnol : «ley»; en allemand : «Gehalt».] 7, fiche 48, Français, - teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-08-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Metal
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- inside bake oven
1, fiche 49, Anglais, inside%20bake%20oven
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- IBO 2, fiche 49, Anglais, IBO
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- internal bake oven 3, fiche 49, Anglais, internal%20bake%20oven
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Inside Bake Ovens(IBO) are used in the beverage container industry. Aluminum cans are coated inside for sanitation purposes and to prevent aluminum taste in the beverage. Typically the cans are spray coated and transferred to a flat belt conveyor. This conveyor transfers the cans to the belt going through the oven.... A very precisely engineered air delivery system is used to apply heated process air to the can pack as it goes through the oven. The air must be sufficient enough to plunge into the can and reach the depth of the coating and yet be gentle enough to not tip the very light aluminum can. Oven balance is very critical for... drying and curing all of the cans equally. 2, fiche 49, Anglais, - inside%20bake%20oven
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en métal
Fiche 49, La vedette principale, Français
- étuve de cuisson - vernis interne
1, fiche 49, Français, %C3%A9tuve%20de%20cuisson%20%2D%20vernis%20interne
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- étuve pour cuire le vernis interne 1, fiche 49, Français, %C3%A9tuve%20pour%20cuire%20le%20vernis%20interne
proposition, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La boîte[-boisson] est éjectée puis subit les opérations de détourage, [de] lavage [...] application d'un couché blanc externe suivi d'un étuvage avant application du décor externe. Le traitement se poursuit par le vernissage du fond (pulvérisation) suivi d'un deuxième étuvage [et par le] vernissage intérieur par pulvérisation suivi d'un troisième étuvage voire d'un quatrième lorsque deux passes de vernissage sont nécessaires [...] 2, fiche 49, Français, - %C3%A9tuve%20de%20cuisson%20%2D%20vernis%20interne
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
- Water Sports (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- come into the game
1, fiche 50, Anglais, come%20into%20the%20game
correct, locution verbale
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
We always looked like we were going to win the game, but we made too many errors and took too many penalties which allowed them to come into the game. 2, fiche 50, Anglais, - come%20into%20the%20game
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
For an athlete or a team, to start making good plays, scoring or accumulating points, controlling the opponent, or getting closer to the head of the pack or the first runners. 3, fiche 50, Anglais, - come%20into%20the%20game
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports nautiques (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- entrer dans le jeu
1, fiche 50, Français, entrer%20dans%20le%20jeu
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Elle a joué un match très solide, j'essayais simplement d'entrer dans le jeu [...] sans arrêt, mais ça ne se produisait malheureusement pas aujourd'hui. 2, fiche 50, Français, - entrer%20dans%20le%20jeu
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pour un athlète ou une équipe, commencer à faire de bons jeux, à marquer ou accumuler des points, à contrôler l'adversaire, ou à se rapprocher de la tête du peloton ou des premiers coureurs. 3, fiche 50, Français, - entrer%20dans%20le%20jeu
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- entrer dans le match
- entrer dans la partie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Astronautics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- space tourism
1, fiche 51, Anglais, space%20tourism
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- outer space tourism 2, fiche 51, Anglais, outer%20space%20tourism
correct
- aerospace tourism 3, fiche 51, Anglais, aerospace%20tourism
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
How space tourism works.... Make your reservations now. The space tourism industry is officially open for business, and tickets are going for a mere $20 million for a one-week stay in space. Despite reluctance from NASA, Russia made American businessman Dennis Tito the world's first space tourist. Tito flew into space aboard a Russian Soyuz rocket that arrived at the International Space Station on April 30, 2001. 4, fiche 51, Anglais, - space%20tourism
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
With the development of additional industrial sectors from the space industry, one such sector being outer space tourism, it is to be expected that turnover will reach a total of about US $ 500 billion. 5, fiche 51, Anglais, - space%20tourism
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Astronautique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tourisme spatial
1, fiche 51, Français, tourisme%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- tourisme aérospatial 2, fiche 51, Français, tourisme%20a%C3%A9rospatial
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un Japonais veut faire du tourisme spatial [...] S'il parvenait à ses fins, M. Enomoto deviendrait le quatrième touriste de l'espace. Le troisième, l'homme d'affaires américain Greg Olsen, est revenu sur terre mardi. Il avait déboursé 20 millions de dollars, via la société Space Adventures (prestataire exclusif des vols spatiaux pour touristes), pour s'offrir un siège à bord de la capsule Soyouz. 1, fiche 51, Français, - tourisme%20spatial
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Le concours X PRIZE a pour but de donner un coup de fouet à l'industrie du tourisme aérospatial en stimulant la concurrence entre les entrepreneurs et les experts des engins spatiaux les plus doués du monde. 2, fiche 51, Français, - tourisme%20spatial
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Tourist Lodging
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- connecting rooms
1, fiche 52, Anglais, connecting%20rooms
correct, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Two or more rooms with private connecting doors permitting access between rooms without going into the corridor. 1, fiche 52, Anglais, - connecting%20rooms
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chambres communicantes
1, fiche 52, Français, chambres%20communicantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- chambres communicables 2, fiche 52, Français, chambres%20communicables
correct, nom féminin, pluriel
- chambres communiquantes 3, fiche 52, Français, chambres%20communiquantes
nom féminin, pluriel
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Chambres reliées par une porte de communication directe. 1, fiche 52, Français, - chambres%20communicantes
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
- Alojamiento (Turismo)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- habitaciones comunicadas
1, fiche 52, Espagnol, habitaciones%20comunicadas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- habitaciones intercomunicadas 1, fiche 52, Espagnol, habitaciones%20intercomunicadas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- moonbow
1, fiche 53, Anglais, moonbow
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- moon bow 2, fiche 53, Anglais, moon%20bow
correct
- moon rainbow 3, fiche 53, Anglais, moon%20rainbow
correct
- lunar rainbow 4, fiche 53, Anglais, lunar%20rainbow
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Rainbow formed in the same way as the solar rainbow, but with light from the Moon rather than the Sun. 5, fiche 53, Anglais, - moonbow
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A night time rainbow is sometimes called a moon bow because it is a reflection of the light of the moon.... Any rainbow comes from light hitting drops of rain and going into the drop and being reflected off of the inside edge. As the light leaves the drop on it's return journey the other side of the drop acts like a prism and separates it into the colors of the rainbow.... with moon light it makes something shaped like a rainbow with just a hint color. Moon bows occur in the side of the sky opposite the moon. 2, fiche 53, Anglais, - moonbow
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Even though the optics of both is the same, the luminance of the lunar rainbow is much lower. As a result of the eye’s reduced sensitivity to color at low light levels, the bow may exhibit little color. There are several reasons why the lunar rainbow is seen much less frequently than the solar bow. While the moon and sun spend equal time above the horizon, when they are both present, only a solar bow can be seen. This, by itself, means that the lunar rainbow could form only half as often. Further, the moon goes through phases, and so even at night may not contribute enough light to produce a discernible bow. Finally, the convective showers in which the rainbow is frequently seen are much less common at night. 6, fiche 53, Anglais, - moonbow
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- arc-en-ciel lunaire
1, fiche 53, Français, arc%2Den%2Dciel%20lunaire
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Arc-en-ciel formé de la même façon que l'arc-en-ciel solaire, mais dont la lumière provient de la Lune et non du Soleil. 2, fiche 53, Français, - arc%2Den%2Dciel%20lunaire
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup plus rare et bien moins spectaculaire, l'arc-en-ciel lunaire est pour le reste similaire à l'arc-en-ciel solaire. C'est un arc [très peu] coloré [ordinairement blanchâtre, très peu d'auteurs disent y avoir distingué une ou deux couleurs] qui ne se présente qu'à l'observateur qui tourne le dos à la Lune [...] 3, fiche 53, Français, - arc%2Den%2Dciel%20lunaire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- arco iris lunar
1, fiche 53, Espagnol, arco%20iris%20lunar
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- arco lunar 1, fiche 53, Espagnol, arco%20lunar
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Arco iris cuyo origen es el mismo que el de un arco iris normal, pero en el que la luz procede de la Luna en vez del Sol. 1, fiche 53, Espagnol, - arco%20iris%20lunar
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Translation (General)
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- entrenched armed conflict
1, fiche 54, Anglais, entrenched%20armed%20conflict
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... easy access to small arms is an important escalating factor that turns less violent, controllable conflicts into dangerously violent situations that easily escalate into on going, entrenched armed conflict. 1, fiche 54, Anglais, - entrenched%20armed%20conflict
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Fiche 54, La vedette principale, Français
- conflit armé bien établi
1, fiche 54, Français, conflit%20arm%C3%A9%20bien%20%C3%A9tabli
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-08-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- multicellular thunderstorm system
1, fiche 55, Anglais, multicellular%20thunderstorm%20system
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- multicellular storm system 2, fiche 55, Anglais, multicellular%20storm%20system
correct, voir observation
- multi-celled thunderstorm system 3, fiche 55, Anglais, multi%2Dcelled%20thunderstorm%20system
correct
- multi-celled storm system 4, fiche 55, Anglais, multi%2Dcelled%20storm%20system
correct, voir observation
- multicell thunderstorm system 3, fiche 55, Anglais, multicell%20thunderstorm%20system
- multicell storm system 5, fiche 55, Anglais, multicell%20storm%20system
voir observation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
An issue of considerable interest is the so-called multicellular thunderstorm system, as opposed to supercells, which are often presumed to be unicellular. A form of multicellular convection that has already been simulated extensively is the squall line. The typical method for simulating this form of deep line-oriented convection has been to release a number of laterally-aligned IB’s. After the initial storms develop, their outflows merge, producing a line of convection resembling a squall line. Squall lines are not the only type of multicellular convection observed, however. In isolated multicell storms, a succession of updrafts is typical. 1, fiche 55, Anglais, - multicellular%20thunderstorm%20system
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Thunderstorms are often classified into a spectrum based on their cell structure : single cells, multicellular storms, and supercells. The type of storm depends on the instability and relative wind conditions at different layers of the atmosphere(shear). The "single-cell"(unicell) thunderstorm is [a] three-stage situation... usually lasting about 30 minutes from the start of significant precipitation. A severe unicell storm is often referred to as a pulse thunderstorm.... In a multicell thunderstorm, several thunderstorm cells merge into a larger system. The cloud becomes divided into updraft and downdraft regions separated by a gust front. The gust front may extend for several miles ahead of the storm, bringing with it increases in wind speed and atmospheric pressure, decreases in temperature, and shifts in wind direction. The storm itself will have different portions sequentually going through the various thunderstorm stages. In many cases the immature cells develop along a line known as a "flanking line, "resulting in what is known as a line multicell. 6, fiche 55, Anglais, - multicellular%20thunderstorm%20system
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
storm system: Often refers to "thunderstorm system" (in French: "système orageux"), which is a frequent type of storm system but not the only one; an elliptic form which can be used when there is no risk of ambiguity. 3, fiche 55, Anglais, - multicellular%20thunderstorm%20system
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 55, La vedette principale, Français
- système orageux multicellulaire
1, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20orageux%20multicellulaire
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- indirect initiation
1, fiche 56, Anglais, indirect%20initiation
correct, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- indirect priming 2, fiche 56, Anglais, indirect%20priming
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Placement of the blasting cap in the first cartridge going into the borehole with the business end pointing toward the collar. 3, fiche 56, Anglais, - indirect%20initiation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Although "indirect initiation" and "inverse initiation" are considered by most authors as being synonymous, one must consider these terms as being two distinct notions when one takes into account the position of the detonator. In the case of "indirect initiation", the detonator is placed first in the shothole whereas in the case of "inverse initiation", the detonator occupies an intermediate position. However, in both instances, the detonator is pointing backwards. See also "inverse initiation". 4, fiche 56, Anglais, - indirect%20initiation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- amorçage postérieur
1, fiche 56, Français, amor%C3%A7age%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] quand le détonateur est placé dans la première cartouche introduite dans les trous de mine, l'amorçage est dit postérieur; quand, au contraire, il est placé dans la dernière cartouche introduite, l'amorçage est dit antérieur. Quand la mise à feu est électrique, on emploie l'un ou l'autre, l'amorçage postérieur étant préféré quand on utilise les détonateurs à retard ou à micro-retard [...] 2, fiche 56, Français, - amor%C3%A7age%20post%C3%A9rieur
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
L'amorçage se fait au moyen d'un détonateur et d'une mèche, d'une amorce électrique ou d'un cordeau détonant, la cartouche amorcée étant placée obligatoirement en arrière (amorçage direct) ou en avant (amorçage postérieur) de la charge. 3, fiche 56, Français, - amor%C3%A7age%20post%C3%A9rieur
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- cebado posterior
1, fiche 56, Espagnol, cebado%20posterior
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Cost Accounting
- Operations Research and Management
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- raw material turnover 1, fiche 57, Anglais, raw%20material%20turnover
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The amount of goods going into process during a period divided by the average raw material inventory. 2, fiche 57, Anglais, - raw%20material%20turnover
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité analytique
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ratio de rotation des matières premières
1, fiche 57, Français, ratio%20de%20rotation%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Montant des matières premières contenues dans les ventes de l'année [divisé par] stock de matières premières. 1, fiche 57, Français, - ratio%20de%20rotation%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad de costos
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- rotación de materias primas
1, fiche 57, Espagnol, rotaci%C3%B3n%20de%20materias%20primas
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- aircraft’s momentum
1, fiche 58, Anglais, aircraft%26rsquo%3Bs%20momentum
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The aircraft's momentum wants to keep going straight, while you’re telling the plane to break into a hard right turn. 1, fiche 58, Anglais, - aircraft%26rsquo%3Bs%20momentum
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- aircraft momentum
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 58, La vedette principale, Français
- énergie cinétique de l'avion
1, fiche 58, Français, %C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique%20de%20l%27avion
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Pour ça, il fait le calcul de l'énergie cinétique de l'avion. L'énergie cinétique dépend de la masse (poids) de l'avion et de sa vitesse. Plus l'avion est lourd plus son énergie est grande. 1, fiche 58, Français, - %C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique%20de%20l%27avion
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-01-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- backstop
1, fiche 59, Anglais, backstop
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- screen 2, fiche 59, Anglais, screen
correct, nom
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A screened structure behind home plate to stop foul balls from going into the stands. 3, fiche 59, Anglais, - backstop
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- back stop
- back-stop
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 59, La vedette principale, Français
- écran arrière
1, fiche 59, Français, %C3%A9cran%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- filet d'arrêt 2, fiche 59, Français, filet%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
- filet arrière 3, fiche 59, Français, filet%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
- grillage arrière 4, fiche 59, Français, grillage%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
- filet 5, fiche 59, Français, filet
correct, nom masculin
- grillage 5, fiche 59, Français, grillage
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Treillis métallique placé derrière le marbre qui empêche la balle d'aller dans les gradins ou les estrades ou de rouler hors des zones de jeu. 6, fiche 59, Français, - %C3%A9cran%20arri%C3%A8re
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Personnel Management (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- trip request
1, fiche 60, Anglais, trip%20request
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
An employee, before going on a trip, must complete a form(GC72 Travel Authority and Advance) requesting approval for travel providing with a detailed estimate of anticipated costs. This trip request is entered into CAS. 1, fiche 60, Anglais, - trip%20request
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- demande de déplacement
1, fiche 60, Français, demande%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Avant d'aller en déplacement, un employé doit remplir un formulaire (GC72 Autorisation et avances de déplacement) qui demande l'autorisation de se déplacer et produit une estimation détaillée des coûts prévus. Cette demande de déplacement est entrée dans les SAE. 1, fiche 60, Français, - demande%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
- Household Refrigerators and Freezers
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- frost-free refrigerator
1, fiche 61, Anglais, frost%2Dfree%20refrigerator
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- no-frost refrigerator 2, fiche 61, Anglais, no%2Dfrost%20refrigerator
- frost-clear refrigerator 2, fiche 61, Anglais, frost%2Dclear%20refrigerator
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Frost-free refrigerators are the most popular models today... The auto-defrost works by dehumidifying the air going into the freezer.... The air passes over cooling coils, and any moisture freezes on the coils. Every six to 12 hours... a heater comes on and warms the cils to melt any ice that's accumulated. The water drains into a collector... 1, fiche 61, Anglais, - frost%2Dfree%20refrigerator
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
- Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- réfrigérateur sans givre
1, fiche 61, Français, r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20sans%20givre
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Réfrigérateur qui possède un système de décongélation automatique permettant ainsi de faire fondre la glace ou le givre accumulé dans le congélateur. 2, fiche 61, Français, - r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20sans%20givre
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- rotary dryer
1, fiche 62, Anglais, rotary%20dryer
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- rotary drier 2, fiche 62, Anglais, rotary%20drier
proposition
- revolving dryer 3, fiche 62, Anglais, revolving%20dryer
- revolving drier 2, fiche 62, Anglais, revolving%20drier
proposition
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Any type of machine based on the principle of rotation, used in the drying of moist and semidry wood particles. 2, fiche 62, Anglais, - rotary%20dryer
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Rotary dryers can be broken down into three types : three-pass, double-pass, and single-pass. A number of designs of this third type have been popular in the past but their use has been superseded by the three-pass and the fixed horizontal dryer. It appears, however, that this trend is reversing with more single-pass dryers going into use. 4, fiche 62, Anglais, - rotary%20dryer
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 62, La vedette principale, Français
- séchoir rotatif
1, fiche 62, Français, s%C3%A9choir%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-01-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- battle taxi
1, fiche 63, Anglais, battle%20taxi
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The battle taxi would be used to move troops, under armour protection, to forward areas where they would transfer to better protected tracked vehicles before going into battle. 1, fiche 63, Anglais, - battle%20taxi
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- taxi du champ de bataille
1, fiche 63, Français, taxi%20du%20champ%20de%20bataille
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'armée de terre britannique envisage de s'équiper de taxis du champ de bataille (à pneus) pour transporter des troupes jusqu'aux zones de l'avant, où elles seraient transférées à bord de véhicules blindés à chenilles [...] 1, fiche 63, Français, - taxi%20du%20champ%20de%20bataille
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Deterioration of Metals
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- corrosion control
1, fiche 64, Anglais, corrosion%20control
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
In water treatment, any method that keeps the metallic ions of a conduit from going into solution, such as increasing the pH of the water, removing free oxygen from the water, or controlling the carbonate balance of the water. 2, fiche 64, Anglais, - corrosion%20control
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Altération des métaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- protection contre la corrosion
1, fiche 64, Français, protection%20contre%20la%20corrosion
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- lutte contre la corrosion 2, fiche 64, Français, lutte%20contre%20la%20corrosion
correct, nom féminin
- prévention de la corrosion 1, fiche 64, Français, pr%C3%A9vention%20de%20la%20corrosion
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques utilisées pour empêcher la destruction plus ou moins rapide des matériaux par action chimique ou électrolytique. Ces techniques font appel : 1) à la protection cathodique, 2) au traitement de l'eau pour en réduire l'agressivité, 3) à l'utilisation de pellicules protectrices sur les surfaces métalliques. 1, fiche 64, Français, - protection%20contre%20la%20corrosion
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-08-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- collecting minerals
1, fiche 65, Anglais, collecting%20minerals
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- mineral collecting 2, fiche 65, Anglais, mineral%20collecting
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Collecting Minerals.... Traditionally, we think of mineral collecting as putting together a collection of minerals by going into the field and personally removing specimens from the earth. Today, many collectors have never... dirtied their hands by venturing into the field after mineral specimens. Their efforts have been confined entirely to purchasing specimens from dealers, or using the "silver pick, "as this method has come to be known. 2, fiche 65, Anglais, - collecting%20minerals
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- collecte de minéraux
1, fiche 65, Français, collecte%20de%20min%C3%A9raux
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-12-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Human Diseases
- The Skin
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- indeterminate leprosy
1, fiche 66, Anglais, indeterminate%20leprosy
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- I leprosy 2, fiche 66, Anglais, I%20leprosy
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Early phase in the natural history of leprosy. At this stage the disease has not yet determined into which type it is going to evolve. 1, fiche 66, Anglais, - indeterminate%20leprosy
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ridley and Jopling classification: I. 2, fiche 66, Anglais, - indeterminate%20leprosy
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Appareil cutané
Fiche 66, La vedette principale, Français
- lèpre indéterminée
1, fiche 66, Français, l%C3%A8pre%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- lèpre I 2, fiche 66, Français, l%C3%A8pre%20I
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Lèpre qui au début ne présente pas encore tous les éléments cliniques et histologiques permettant de la classer tuberculoïde ou lépromateuse. 2, fiche 66, Français, - l%C3%A8pre%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Classification de Ridley et Jopling : I. 2, fiche 66, Français, - l%C3%A8pre%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la lèpre indéterminée (I) : «indeterminate leprosy (I)» de la classification de Madrid. 3, fiche 66, Français, - l%C3%A8pre%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Investment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- limited by shares
1, fiche 67, Anglais, limited%20by%20shares
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
In the event of a company going into liquidation, the loss to the shareholders is limited to the amount of their shareholding. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 67, Anglais, - limited%20by%20shares
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 67, La vedette principale, Français
- limité par actions 1, fiche 67, Français, limit%C3%A9%20par%20actions
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1995-02-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Multimedia Program Development : How to Avoid Going into the Ditch on the Information Highway
1, fiche 68, Anglais, Multimedia%20Program%20Development%20%3A%20How%20to%20Avoid%20Going%20into%20the%20Ditch%20on%20the%20Information%20Highway
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
a solution-oriented session of the Professional Development Forum, 25-27 Oct, 1994 1, fiche 68, Anglais, - Multimedia%20Program%20Development%20%3A%20How%20to%20Avoid%20Going%20into%20the%20Ditch%20on%20the%20Information%20Highway
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Développement de programme multimédia : comment éviter d'aller dans le fossé sur l'autoroute électronique
1, fiche 68, Français, D%C3%A9veloppement%20de%20programme%20multim%C3%A9dia%20%3A%20comment%20%C3%A9viter%20d%27aller%20dans%20le%20foss%C3%A9%20sur%20l%27autoroute%20%C3%A9lectronique
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- quick timer
1, fiche 69, Anglais, quick%20timer
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Quick timer starts recording a program immediately in 30-minute segments without going into the menu system. 1, fiche 69, Anglais, - quick%20timer
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- minuterie rapide
1, fiche 69, Français, minuterie%20rapide
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Minuterie rapide : permet de commencer l'enregistrement sur-le-champ et d'en établir la durée en segments de 30 minutes, sans avoir à utiliser le système de menus. 1, fiche 69, Français, - minuterie%20rapide
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- going into non-governmental employment 1, fiche 70, Anglais, going%20into%20non%2Dgovernmental%20employment
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Harrap, cf. "pantoufler" 1, fiche 70, Anglais, - going%20into%20non%2Dgovernmental%20employment
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pantouflage
1, fiche 70, Français, pantouflage
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Action de pantoufler. 2, fiche 70, Français, - pantouflage
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
pantoufler : Pour un fonctionnaire, [...] quitter le service de l'État pour celui d'une entreprise privée. 2, fiche 70, Français, - pantouflage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- toproping
1, fiche 71, Anglais, toproping
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- toprope 2, fiche 71, Anglais, toprope
correct
- TR 1, fiche 71, Anglais, TR
correct
- TR 1, fiche 71, Anglais, TR
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Anchoring at the top and belaying from below. 1, fiche 71, Anglais, - toproping
Record number: 71, Textual support number: 2 DEF
... rigging a climb so that a climber is protected from above. 2, fiche 71, Anglais, - toproping
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
You set up a toprope by tying the rope into the an chor which is in the rock above where you are going to climb. 2, fiche 71, Anglais, - toproping
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
When 3 people climb a vertical route, the least experienced climber goes third - he is protected by a toprope and doesn’t need to waste energy removing the protection. 2, fiche 71, Anglais, - toproping
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 71, La vedette principale, Français
- moulinette
1, fiche 71, Français, moulinette
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Escalade d'une longueur assurée depuis le haut. 1, fiche 71, Français, - moulinette
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1993-08-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Defence
- Types of Aircraft
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- tanker/cargo aircraft
1, fiche 72, Anglais, tanker%2Fcargo%20aircraft
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
United States Air Force commanders will be able to relax a little and adjust their long-range deployment contingency plans when the KC-10A advanced tanker/cargo aircraft starts going into service in April 1981. 1, fiche 72, Anglais, - tanker%2Fcargo%20aircraft
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Défense aérienne
- Types d'aéronefs
Fiche 72, La vedette principale, Français
- avion cargo-ravitailleur
1, fiche 72, Français, avion%20cargo%2Dravitailleur
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- avion-citerne/cargo 2, fiche 72, Français, avion%2Dciterne%2Fcargo
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'US Air Force pourra respirer un peu et modifier ses plans d'urgence de déploiement à grande distance, lorsqu'en avril 1981, le nouvel avion-citerne/cargo KC-10A entrera en service. 2, fiche 72, Français, - avion%20cargo%2Dravitailleur
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- shift busy-ness
1, fiche 73, Anglais, shift%20busy%2Dness
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A new overdrive lockout button keeps the transmission from going into overdrive when maximum power is desired and also prevents 4-3/3-4 shift "busy-ness" that may occur on long grades. 1, fiche 73, Anglais, - shift%20busy%2Dness
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- fréquence des changements de vitesse
1, fiche 73, Français, fr%C3%A9quence%20des%20changements%20de%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1993-01-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Toronto Stock Exchange 300 total return index 1, fiche 74, Anglais, Toronto%20Stock%20Exchange%20300%20total%20return%20index
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- TSE 300 total return index 2, fiche 74, Anglais, TSE%20300%20total%20return%20index
- TSE total-return index 2, fiche 74, Anglais, TSE%20total%2Dreturn%20index
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Other useful measures are the TSE total-return index, which is similar to the composite index except that it assumes reinvestment of dividends. To measure fixed-income performance, there's the ScotiaMcLeod Universe bond index, composed of Canadian bonds of varying maturities. If you invest equally in Canadian bonds and stocks, for example, you should be earning a return midway between the two. Over the past 10 years, with the TSE total-return index averaging a 7. 58% gain a year, and the bond index, assuming reinvestment, going up 13. 27%, that translates into an average annual return of 10. 4%. 2, fiche 74, Anglais, - Toronto%20Stock%20Exchange%20300%20total%20return%20index
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- total return index
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 74, La vedette principale, Français
- indice de rendement global du Toronto Stock Exchange 300
1, fiche 74, Français, indice%20de%20rendement%20global%20du%20Toronto%20Stock%20Exchange%20300
proposition, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- indice de rendement global du TSE 300 1, fiche 74, Français, indice%20de%20rendement%20global%20du%20TSE%20300
proposition, nom masculin
- indice de rendement global du TSE 1, fiche 74, Français, indice%20de%20rendement%20global%20du%20TSE
proposition, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1992-01-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Culture (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- friendship fire 1, fiche 75, Anglais, friendship%20fire
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
"friendship fires" that were lighted last night on the eve of St. Jean Baptiste(day 1965). Such fires have been lighted along the banks of the St. Lawrence, year after year, going far back into the past. The light of these fires two and three hundred years ago, seen from parish to parish, joined these settlements in a celebration that belonged to them all, and brought them all together, as one people the Gazette 24-6-65 1, fiche 75, Anglais, - friendship%20fire
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- feu de joie
1, fiche 75, Français, feu%20de%20joie
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1991-02-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Training of Personnel
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- corrective feedback 1, fiche 76, Anglais, corrective%20feedback
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Although feedback has been categorized as positive and negative, another way of viewing it is to classify it into supportive feedback(which reinforces an on going behavior) and corrective feedback(which indicates that a change in behavior is appropriate). 1, fiche 76, Anglais, - corrective%20feedback
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 76, La vedette principale, Français
- rétroaction corrective
1, fiche 76, Français, r%C3%A9troaction%20corrective
proposition, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ce type de rétroaction constitue une technique de gestion des ressources humaines. 1, fiche 76, Français, - r%C3%A9troaction%20corrective
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1991-02-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Training of Personnel
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- supportive feedback 1, fiche 77, Anglais, supportive%20feedback
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Although feedback has been categorized as positive and negative, another way of viewing it is to classify it into supportive feedback(which reinforces an on going behavior) and corrective feedback(which indicates that a change in behavior is appropriate). 1, fiche 77, Anglais, - supportive%20feedback
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rétroaction de renforcement
1, fiche 77, Français, r%C3%A9troaction%20de%20renforcement
proposition, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Ce type de rétroaction constitue une technique de gestion des ressources humaines. 1, fiche 77, Français, - r%C3%A9troaction%20de%20renforcement
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1988-08-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Family Law (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- blocking notice
1, fiche 78, Anglais, blocking%20notice
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- block fund notice 1, fiche 78, Anglais, block%20fund%20notice
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Most source departments require 25 calendar days in which to process a blocking notice prior to the garnishee summons going into effect. 1, fiche 78, Anglais, - blocking%20notice
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit de la famille (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- avis de blocage de fonds
1, fiche 78, Français, avis%20de%20blocage%20de%20fonds
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage au ministère de la Justice du Canada. 1, fiche 78, Français, - avis%20de%20blocage%20de%20fonds
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Anesthesia and Recovery
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- gas filter
1, fiche 79, Anglais, gas%20filter
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
gas filters are used in the gas lines going into the oxygenator for filtering any foreign matter to prevent contamination of the patient's blood. 2, fiche 79, Anglais, - gas%20filter
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Anesthésie et réanimation
Fiche 79, La vedette principale, Français
- filtre bactérien
1, fiche 79, Français, filtre%20bact%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Il semble souhaitable d'interposer un filtre bactérien (pores de 0,22 microns) sur l'alimentation gazeuse de l'oxygénateur. 1, fiche 79, Français, - filtre%20bact%C3%A9rien
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1984-12-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- industry mix 1, fiche 80, Anglais, industry%20mix
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- industrial mix 2, fiche 80, Anglais, industrial%20mix
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Mix : the ratio of different constituents going into a product. 3, fiche 80, Anglais, - industry%20mix
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- composition industrielle 1, fiche 80, Français, composition%20industrielle
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- composition par activité économique 2, fiche 80, Français, composition%20par%20activit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- going into 1, fiche 81, Anglais, going%20into
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... with some of the extra profits going into higher wages. 1, fiche 81, Anglais, - going%20into
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- converti 1, fiche 81, Français, converti
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] une partie des superbénéfices étant convertie en majoration de salaires. 1, fiche 81, Français, - converti
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- go into
1, fiche 82, Anglais, go%20into
verbe
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... because capital is going into the regions where... 1, fiche 82, Anglais, - go%20into
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- se diriger vers 1, fiche 82, Français, se%20diriger%20vers
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] puisque le capital se dirigerait vers les régions où sa productivité serait la plus élevée. 1, fiche 82, Français, - se%20diriger%20vers
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A frame twist is a misalignment caused by the vehicle's rolling over or going into a ditch. The frame side members are not parallel to each other in the horizontal plane. 2, fiche 83, Anglais, - twist
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- gauchissement
1, fiche 83, Français, gauchissement
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Action de gauchir, son résultat. 1, fiche 83, Français, - gauchissement
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
gauchir : en parlant des choses planes. Perdre sa forme, se contourner. Règle, planche qui gauchit. 1, fiche 83, Français, - gauchissement
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Work Study
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- energy expenditure 1, fiche 84, Anglais, energy%20expenditure
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
(...) a person can work with an--up to 5 to 7 calories per minute without going into oxygen debt. 1, fiche 84, Anglais, - energy%20expenditure
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Étude du travail
Fiche 84, La vedette principale, Français
- force dépensée 1, fiche 84, Français, force%20d%C3%A9pens%C3%A9e
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
le Bedeaux représente donc le temps nécessité pour l'exécution d'une tâche (...) augmenté du temps nécessaire à la récupération des --s. 1, fiche 84, Français, - force%20d%C3%A9pens%C3%A9e
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Oxygen Cutting (Metals)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- mixing chamber 1, fiche 85, Anglais, mixing%20chamber
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The mixing chamber is made on the same principle as an ordinary steam water injector so that the volume of acetylene going into the mixture is dependant upon the velocity, and not the volume of oxygen. 1, fiche 85, Anglais, - mixing%20chamber
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Oxycoupage
Fiche 85, La vedette principale, Français
- mélangeur
1, fiche 85, Français, m%C3%A9langeur
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Ces deux gaz se mélangent dans l'appareil, dans une chambre appelée mélangeur, terminée par une buse, le brûleur, à la sortie de laquelle les gaz s'enflamment. 1, fiche 85, Français, - m%C3%A9langeur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- germ separator 1, fiche 86, Anglais, germ%20separator
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- germ sieve 1, fiche 86, Anglais, germ%20sieve
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
special machines are required to separate the germ, and usually the cracked beans pass through the germ sieve or separator before going into the winnowing machine which separates the shell. 1, fiche 86, Anglais, - germ%20separator
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Outillage industriel
Fiche 86, La vedette principale, Français
- dégermeur 1, fiche 86, Français, d%C3%A9germeur
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
comme ces germes sont mélangés (...) on les recueille à part pour en retirer [les tout petits grains de cacao] dans un appareil spécial qui est le --. 1, fiche 86, Français, - d%C3%A9germeur
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- steam water injector 1, fiche 87, Anglais, steam%20water%20injector
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
the mixing chamber is made on the same principle as an ordinary--so that the volume of acetylene going into the mixture is dependent upon the velocity, and not the volume of oxygen. 1, fiche 87, Anglais, - steam%20water%20injector
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- injecteur à vapeur 1, fiche 87, Français, injecteur%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
--/ le fonctionnement d'un tel appareil n'est possible que parce que la vapeur se condense en se mélangeant à l'eau et rentre dans la chaudière à l'état liquide. 1, fiche 87, Français, - injecteur%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


