TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOING PROGRAM [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CanExport Innovation
1, fiche 1, Anglais, CanExport%20Innovation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CXI 2, fiche 1, Anglais, CXI
non officiel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Going Global Innovation 3, fiche 1, Anglais, Going%20Global%20Innovation
ancienne désignation, correct
- GGI 4, fiche 1, Anglais, GGI
ancienne désignation, correct
- GGI 4, fiche 1, Anglais, GGI
- Going Global Science and Technology Program 5, fiche 1, Anglais, Going%20Global%20Science%20and%20Technology%20Program
ancienne désignation, correct
- Going Global Science and Technology Fund 6, fiche 1, Anglais, Going%20Global%20Science%20and%20Technology%20Fund
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CanExport Innovation provides up to $75 000 to Canadian small and medium-sized enterprises, academic institutions and non-government research centres to facilitate collaborative research and development (R&D) with international partners and investors. 7, fiche 1, Anglais, - CanExport%20Innovation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- CanExport Innovation
1, fiche 1, Français, CanExport%20Innovation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CXI 2, fiche 1, Français, CXI
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Visée mondiale en innovation 3, fiche 1, Français, Vis%C3%A9e%20mondiale%20en%20innovation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- VMI 4, fiche 1, Français, VMI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- VMI 4, fiche 1, Français, VMI
- Horizon le monde en science et technologie 4, fiche 1, Français, Horizon%20le%20monde%20en%20science%20et%20technologie
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Fonds Horizon le monde en Science et technologie 5, fiche 1, Français, Fonds%20Horizon%20le%20monde%20en%20Science%20et%20technologie
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CanExport Innovation offre jusqu'à 75 000 $ aux petites et moyennes entreprises (PME), aux établissements universitaires et aux centres de recherche non gouvernementaux canadiens pour faciliter la collaboration en recherche et développement (R et D) avec des partenaires et des investisseurs internationaux. 6, fiche 1, Français, - CanExport%20Innovation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- horizontal efficiency 1, fiche 2, Anglais, horizontal%20efficiency
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- horizontal target efficiency 2, fiche 2, Anglais, horizontal%20target%20efficiency
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the degree to which a program intended to benefit [a] group... reaches all members of this group... Horizontal efficiency may be defined in the two dimensions :(1) as the ratio of the number of beneficiaries in the target group to the total number of persons in the target group, and(2), as the ratio of benefits going to the target group to the total benefits "needed" by that group. 2, fiche 2, Anglais, - horizontal%20efficiency
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- efficacité horizontale
1, fiche 2, Français, efficacit%C3%A9%20horizontale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'«efficacité horizontale» a [...] deux mesures : la proportion des membres du groupe visé qu'a aidé le programme et la proportion des besoins du groupe visé que le programme a satisfaite. Ces indicateurs mesurent des aspects différents de la suffisance des programmes du point de vue de la répartition. 1, fiche 2, Français, - efficacit%C3%A9%20horizontale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Grammar
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- break the cycle 1, fiche 3, Anglais, break%20the%20cycle
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
After going through a six-week alcoholism-therapy program in 1993, Sampson found a job as the custodian at the Friendship Centre and got himself off welfare.... "I can be happy in saying that... we broke that cycle. " 2, fiche 3, Anglais, - break%20the%20cycle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grammaire
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sortir du cercle vicieux
1, fiche 3, Français, sortir%20du%20cercle%20vicieux
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- briser le cercle vicieux 1, fiche 3, Français, briser%20le%20cercle%20vicieux
correct
- briser le cycle 1, fiche 3, Français, briser%20le%20cycle
à éviter, anglicisme, voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Éviter la traduction littérale «briser le cycle», expression dénuée de sens, à moins qu'un déterminant ne soit ajouté. (Ex. : le cycle de la dépendance). 1, fiche 3, Français, - sortir%20du%20cercle%20vicieux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- TerraChoice Environmental Marketing Inc.
1, fiche 4, Anglais, TerraChoice%20Environmental%20Marketing%20Inc%2E
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- TerraChoice Environmental Services Inc. 2, fiche 4, Anglais, TerraChoice%20Environmental%20Services%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TerraChoice Environmental Marketing, an environmental program and consulting services firm, has been the official management and delivery agent of the EcoLogoM since 1995. Emphasis on customer service is a key component of TerraChoice's delivery of the EcoLogoM. Companies going through the certification process are assisted at every stage. In the final stages, applicants are visited by a TerraChoice auditor who conducts a verification audit. 3, fiche 4, Anglais, - TerraChoice%20Environmental%20Marketing%20Inc%2E
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Le cabinet conseil en environnement TerraChoice inc.
1, fiche 4, Français, Le%20cabinet%20conseil%20en%20environnement%20TerraChoice%20inc%2E
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le cabinet conseil en environnement TerraChoice inc., administrateur d'un programme environnemental et firme d'experts-conseils, est l'agent d'administration et d'exécution officiel du PCE depuis 1995. TerraChoice mise sur le service à la clientèle dans l'exécution du PCE. Les entreprises bénéficient d'une aide à chaque étape du processus de certification. Aux dernières étapes, les demandeurs reçoivent la visite d'un vérificateur de TerraChoice qui entreprend la vérification. 1, fiche 4, Français, - Le%20cabinet%20conseil%20en%20environnement%20TerraChoice%20inc%2E
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-04-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Global Education Program
1, fiche 5, Anglais, Global%20Education%20Program
correct, Alberta
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The philosophy of the university's International Centre is based on creating an international climate on campus through student participation. Through the centre's three inter-related areas : Foreign Student Services and Programs, the Global Education Program and the Education Abroad Program-an environment that provides learning opportunities for students, encourages their participation in development and recognizes them as resources is fostered on campus. The centre offers programs and services including a speakers bureau made up of foreign and Canadian students with international experience, the annual International Week, a directory of resources for a global education which includes information on courses, faculty and student groups that have a focus on the South, and a peer referral system that matches students going on exchanges with those who are from there or who have been there. 1, fiche 5, Anglais, - Global%20Education%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme d'éducation planétaire
1, fiche 5, Français, Programme%20d%27%C3%A9ducation%20plan%C3%A9taire
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Centre international de l'université a pour principe de créer un climat international sur le campus en faisant appel aux étudiants. Par les trois volets interreliés du centre, Services et programmes pour les étudiants étrangers, Programme d'éducation planétaire et Programme d'études à l'étranger, il favorise la création d'un milieu qui offre des possibilités d'apprentissage aux étudiants, les invite à participer au développement et les reconnaît en tant que personnes-ressources. Le centre offre des programmes et des services dont un bureau de conférenciers groupant des étudiants canadiens et étrangers ayant une éxperience internationale, la Semaine internationale annuelle, un répertoire de ressources pour l'éducation planétaire qui contient de l'information sur des cours, des groupes de professeurs et d'étudiants qui s'intéressent au Sud et un système d'aiguillage confraternel qui met en contact des étudiants qui s'engagent dans un échange avec d'autres, originaires du pays étranger ou qui y sont allés. 1, fiche 5, Français, - Programme%20d%27%C3%A9ducation%20plan%C3%A9taire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Organization Planning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ongoing program
1, fiche 6, Anglais, ongoing%20program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- on-going programme 2, fiche 6, Anglais, on%2Dgoing%20programme
correct
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- on going programme
- on going program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- programme permanent
1, fiche 6, Français, programme%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- programme continu 2, fiche 6, Français, programme%20continu
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Software
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fudge
1, fiche 7, Anglais, fudge
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To perform in an incomplete but marginally acceptable way, particularly with respect to the writing of a program. "I didn’t feel like going through the pain and suffering, so I fudged it.-I’ll fix it later. " 1, fiche 7, Anglais, - fudge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
noun: The resulting code. 1, fiche 7, Anglais, - fudge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Logiciels
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bâcler
1, fiche 7, Français, b%C3%A2cler
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Réaliser quelque chose d'une manière incomplète et à peine acceptable, particulièrement lorsqu'il s'agit de l'écriture d'un programme. 1, fiche 7, Français, - b%C3%A2cler
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Je n'avais pas envie d'en baver encore, alors j'ai bâclé. Je corrigerai le code plus tard. 1, fiche 7, Français, - b%C3%A2cler
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- International Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Going Global Program for Sciences and Technology with European Partners 1, fiche 8, Anglais, Going%20Global%20Program%20for%20Sciences%20and%20Technology%20with%20European%20Partners
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
STEP [Sciences and Technology with European Partners] 1, fiche 8, Anglais, - Going%20Global%20Program%20for%20Sciences%20and%20Technology%20with%20European%20Partners
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- STEP Program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme STEP Horizon le monde
1, fiche 8, Français, Programme%20STEP%20Horizon%20le%20monde
non officiel, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
STEP (Coopération scientifique et technique avec des partenaires européens) 1, fiche 8, Français, - Programme%20STEP%20Horizon%20le%20monde
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Programme de Coopération scientifique et technique avec des partenaires européens Horizon le monde
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Multimedia Program Development : How to Avoid Going into the Ditch on the Information Highway
1, fiche 9, Anglais, Multimedia%20Program%20Development%20%3A%20How%20to%20Avoid%20Going%20into%20the%20Ditch%20on%20the%20Information%20Highway
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
a solution-oriented session of the Professional Development Forum, 25-27 Oct, 1994 1, fiche 9, Anglais, - Multimedia%20Program%20Development%20%3A%20How%20to%20Avoid%20Going%20into%20the%20Ditch%20on%20the%20Information%20Highway
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Développement de programme multimédia : comment éviter d'aller dans le fossé sur l'autoroute électronique
1, fiche 9, Français, D%C3%A9veloppement%20de%20programme%20multim%C3%A9dia%20%3A%20comment%20%C3%A9viter%20d%27aller%20dans%20le%20foss%C3%A9%20sur%20l%27autoroute%20%C3%A9lectronique
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-07-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Going Global Investment Program
1, fiche 10, Anglais, Going%20Global%20Investment%20Program
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Investment Canada 1, fiche 10, Anglais, - Going%20Global%20Investment%20Program
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 10, La vedette principale, Français
- programme d'investissement «Horizon : le monde»
1, fiche 10, Français, programme%20d%27investissement%20%C2%ABHorizon%20%3A%20le%20monde%C2%BB
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Investissement Canada 1, fiche 10, Français, - programme%20d%27investissement%20%C2%ABHorizon%20%3A%20le%20monde%C2%BB
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- quick timer
1, fiche 11, Anglais, quick%20timer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Quick timer starts recording a program immediately in 30-minute segments without going into the menu system. 1, fiche 11, Anglais, - quick%20timer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- minuterie rapide
1, fiche 11, Français, minuterie%20rapide
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Minuterie rapide : permet de commencer l'enregistrement sur-le-champ et d'en établir la durée en segments de 30 minutes, sans avoir à utiliser le système de menus. 1, fiche 11, Français, - minuterie%20rapide
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- initiate
1, fiche 12, Anglais, initiate
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
--to begin or set going; make a beginning of; perform or facilitate the first actions, steps, or stages of; establish as an institution, custom, or trend((...) initiated a new road-building program). 1, fiche 12, Anglais, - initiate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mettre en route 1, fiche 12, Français, mettre%20en%20route
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
-- une correspondance scolaire 1, fiche 12, Français, - mettre%20en%20route
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


