TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOING RATE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Thermodynamics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- saturated adiabatic lapse rate
1, fiche 1, Anglais, saturated%20adiabatic%20lapse%20rate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SALR 2, fiche 1, Anglais, SALR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- saturation-adiabatic lapse rate 3, fiche 1, Anglais, saturation%2Dadiabatic%20lapse%20rate
correct
- saturation adiabatic lapse rate 4, fiche 1, Anglais, saturation%20adiabatic%20lapse%20rate
correct
- moist-adiabatic lapse rate 3, fiche 1, Anglais, moist%2Dadiabatic%20lapse%20rate
correct, voir observation
- moist adiabatic lapse rate 5, fiche 1, Anglais, moist%20adiabatic%20lapse%20rate
correct, voir observation
- wet adiabatic lapse rate 6, fiche 1, Anglais, wet%20adiabatic%20lapse%20rate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A special case of process lapse rate, defined as the rate of decrease of temperature with height of an air parcel lifted in a saturation-adiabatic process through an atmosphere in hydrostatic equilibrium. 3, fiche 1, Anglais, - saturated%20adiabatic%20lapse%20rate
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
So, if condensation is taking place, latent heat is being released to the surrounding air. So you have two opposing trends going on at the same time within this parcel of air. It's rising and cooling, but it's also condensing and being warmed. Which one will win out? That is, will the air get colder, or will it get warmer? Well, what happens is that the air will still cool off, but not as fast. If water vapor in the air is condensing, the adiabatic rate is less. The air is only cooling off at a rate of about 5 degrees C/1000 meters(3. 3 deg per 1000 feet). This is called the Saturated adiabatic lapse rate(or the wet adiabatic lapse rate, or the moist adiabatic lapse rate, depending on the textbook you are using). The saturated lapse rate varies with the original temperature of the air parcel, but 5 degrees C/1000 meters is a commonly used value. 6, fiche 1, Anglais, - saturated%20adiabatic%20lapse%20rate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The pseudoadiabatic lapse rate is so close to the moist adiabatic lapse rate that meteorologists tend to ignore this difference and often refer to them synonymously. In fact, on adiabatic charts (or pseudoadiabatic charts), the moist adiabatic lapse rate lines are referred to interchangeably as moist, saturated, or pseudoadiabatic. 7, fiche 1, Anglais, - saturated%20adiabatic%20lapse%20rate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Owing to the release of latent heat, this lapse rate is less than the dry-adiabatic lapse rate (...) 3, fiche 1, Anglais, - saturated%20adiabatic%20lapse%20rate
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- saturated-adiabatic lapse rate
- wet-adiabatic lapse rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Thermodynamique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gradient adiabatique saturé
1, fiche 1, Français, gradient%20adiabatique%20satur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gradient pseudo-adiabatique 2, fiche 1, Français, gradient%20pseudo%2Dadiabatique
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gradient adiabatique de l'air saturé. 3, fiche 1, Français, - gradient%20adiabatique%20satur%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le refroidissement par détente [d'une particule d'air saturé en mouvement ascendant] provoque la condensation de la vapeur d'eau et la libération de la chaleur de condensation [...] Dans ce cas, la transformation n'est plus entièrement adiabatique, et la décroissance thermique se réduit à 0,5 °C par 100 m («gradient pseudo-adiabatique»). 2, fiche 1, Français, - gradient%20adiabatique%20satur%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En raison de la libération de chaleur latente, sa valeur est inférieure à celle du gradient adiabatique de l'air sec. 3, fiche 1, Français, - gradient%20adiabatique%20satur%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gradient adiabatique de l'air saturé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Termodinámica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gradiente de saturación adiabático
1, fiche 1, Espagnol, gradiente%20de%20saturaci%C3%B3n%20adiab%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gradiente adiabático del aire saturado. 1, fiche 1, Espagnol, - gradiente%20de%20saturaci%C3%B3n%20adiab%C3%A1tico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Debido al desprendimiento del calor latente, su magnitud es inferior a la del gradiente adiabático del aire seco. 1, fiche 1, Espagnol, - gradiente%20de%20saturaci%C3%B3n%20adiab%C3%A1tico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- prevailing rate
1, fiche 2, Anglais, prevailing%20rate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- going rate 2, fiche 2, Anglais, going%20rate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The commonly paid wage rate given for a particular kind of work in any locality. 3, fiche 2, Anglais, - prevailing%20rate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux courant
1, fiche 2, Français, taux%20courant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- taux pratiqué 1, fiche 2, Français, taux%20pratiqu%C3%A9
correct, nom masculin
- taux en vigueur 1, fiche 2, Français, taux%20en%20vigueur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Taux en usage dans une région et pour une industrie. 2, fiche 2, Français, - taux%20courant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tipo vigente
1, fiche 2, Espagnol, tipo%20vigente
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Endocrine System and Metabolism
- Hygiene and Health
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- resting metabolic rate
1, fiche 3, Anglais, resting%20metabolic%20rate
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RMR 1, fiche 3, Anglais, RMR
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Your basal metabolic rate(BMR) refers to the minimum number of calories your body needs to function at a basic level. This includes maintaining all your cells and essential bodily functions, like breathing, blood circulation and body temperature.... RMR and BMR are similar but different. RMR represents the amount of energy your body needs to function while at rest. But it includes the calories necessary for low-effort daily activities like going to the bathroom and getting dressed. RMR is slightly higher than BMR by about 10% due to the calorie needs of these low-energy activities. 2, fiche 3, Anglais, - resting%20metabolic%20rate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Hygiène et santé
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taux métabolique au repos
1, fiche 3, Français, taux%20m%C3%A9tabolique%20au%20repos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TMR 2, fiche 3, Français, TMR
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En général, on mesure le TMR plutôt que le TMB [taux métabolique de base] car la valeur du premier est légèrement supérieure à celle du second et se détermine dans des conditions moins strictes. 2, fiche 3, Français, - taux%20m%C3%A9tabolique%20au%20repos
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-10-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- panic attack
1, fiche 4, Anglais, panic%20attack
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A discrete period of sudden onset of intense fear or terror, often associated with feelings of impending doom. 2, fiche 4, Anglais, - panic%20attack
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
During these attacks there are symptoms such as shortness of breath or smothering sensations; palpitations, pounding heart, or accelerated heart rate; chest pain or discomfort; choking; and fear of going crazy or losing control. Panic attacks may be unexpected, in which the onset of the attack is not associated with an obvious trigger and instead occurs "out of the blue, "or expected, in which the panic attack is associated with an obvious trigger, either internal or external. 2, fiche 4, Anglais, - panic%20attack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crise de panique
1, fiche 4, Français, crise%20de%20panique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- attaque de panique 2, fiche 4, Français, attaque%20de%20panique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Période délimitée, de survenue brutale, d'appréhension intense, de peur ou de terreur, souvent associée à des sentiments de catastrophe imminente. 3, fiche 4, Français, - crise%20de%20panique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les crises de panique sont caractérisées par leur brutalité : elles arrivent par surprise et sont très intenses. Une crise se manifeste généralement par une activité cardio-respiratoire plus rapide et plus intense ainsi que par des symptômes neurosensoriels, comme des vertiges et des frissons. Le plus souvent, elle a lieu pendant quelques minutes, mais peut durer jusqu'à une demi-heure. 4, fiche 4, Français, - crise%20de%20panique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Psicología clínica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ataque de pánico
1, fiche 4, Espagnol, ataque%20de%20p%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- prime rate
1, fiche 5, Anglais, prime%20rate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- prime interest rate 2, fiche 5, Anglais, prime%20interest%20rate
correct
- prime lending rate 3, fiche 5, Anglais, prime%20lending%20rate
correct
- prime 4, fiche 5, Anglais, prime
correct
- prime business rate 5, fiche 5, Anglais, prime%20business%20rate
correct
- prime business loan rate 5, fiche 5, Anglais, prime%20business%20loan%20rate
correct
- bank prime rate 6, fiche 5, Anglais, bank%20prime%20rate
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The interest rate charged by a financial institution on loans to preferential borrowers. 7, fiche 5, Anglais, - prime%20rate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... the prime rate... tends to be the lowest going interest rate and thus serves as a basis for other, higher-risk loans. 8, fiche 5, Anglais, - prime%20rate
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
It is the rate paid to participating lenders by the Canada Student Loans Program on all outstanding Canada Student Loans on behalf of the student while attending studies. 9, fiche 5, Anglais, - prime%20rate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taux préférentiel
1, fiche 5, Français, taux%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- taux d'intérêt préférentiel 2, fiche 5, Français, taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, Canada
- taux de base 3, fiche 5, Français, taux%20de%20base
correct, voir observation, nom masculin, Belgique, France
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Taux d'intérêt demandé par une banque à ses clients de premier ordre. 4, fiche 5, Français, - taux%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
C'est le taux que le Programme canadien de prêts aux étudiants paie aux prêteurs participants à l'égard de tous les prêts d'études canadiens non remboursés, pendant la durée des études de l'étudiant. 5, fiche 5, Français, - taux%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Taux de base : En France et en Belgique, la banque établit un taux de base bancaire (TBB) à partir duquel elle calcule le coût des différents crédits qu'elle consent. 4, fiche 5, Français, - taux%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- taux de base bancaire
- TBB
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tasa preferencial
1, fiche 5, Espagnol, tasa%20preferencial
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tipo preferencial 2, fiche 5, Espagnol, tipo%20preferencial
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- tipo de interés preferencial
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- immediate annuity rate
1, fiche 6, Anglais, immediate%20annuity%20rate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Going rate at which the endowment sum assured under a "top hat" endowment pension scheme may be converted into pension on maturity of the policy and retirement of the insured. 1, fiche 6, Anglais, - immediate%20annuity%20rate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... an insurance policy under such a scheme may include an annuity option rate guaranteeing that it will in fact be converted into pension at the rate intended by the employer. 1, fiche 6, Anglais, - immediate%20annuity%20rate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taux de rente immédiate
1, fiche 6, Français, taux%20de%20rente%20imm%C3%A9diate
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- taux de pension immédiate 2, fiche 6, Français, taux%20de%20pension%20imm%C3%A9diate
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tarification initiale des produits ou des prestations (p. ex. taux de rente immédiate ou différée, ratios de frais de gestion, primes d'option). 3, fiche 6, Français, - taux%20de%20rente%20imm%C3%A9diate
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- off-balance sheet asset
1, fiche 7, Anglais, off%2Dbalance%20sheet%20asset
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[An] item representing a resource of the entity or something expected to have future economic benefit … not shown on the balance sheet. 2, fiche 7, Anglais, - off%2Dbalance%20sheet%20asset
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Off-balance sheet assets] include a tax loss carryforward benefit, a purchase contract for an item at a price significantly less than the going rate, anticipated rebates, and a contingent asset(as when the entity may receive a payment if a certain event occurs). 2, fiche 7, Anglais, - off%2Dbalance%20sheet%20asset
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- droit hors bilan
1, fiche 7, Français, droit%20hors%20bilan
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- engagement reçu 1, fiche 7, Français, engagement%20re%C3%A7u
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Droit qui n’est pas présenté comme actif dans le bilan, même s’il est susceptible de procurer à l’entité des avantages économiques futurs, par exemple une garantie ou caution reçue, un contrat d’approvisionnement aux conditions fort avantageuses et une économie d’impôts découlant du report en avant de pertes fiscales dont la réalisation est plus improbable que probable. 1, fiche 7, Français, - droit%20hors%20bilan
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un droit hors bilan constitue généralement un actif éventuel ou potentiel pour l'entité, c'est-à-dire un droit de créance que l'entité pourrait détenir sur le tiers en cas d'exécution de l'engagement ou de réalisation du droit. 1, fiche 7, Français, - droit%20hors%20bilan
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wage level
1, fiche 8, Anglais, wage%20level
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- salary level 2, fiche 8, Anglais, salary%20level
correct
- pay level 3, fiche 8, Anglais, pay%20level
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The general plane or going rate of wages received by individuals in a geographic area, in an industry, a single establishment, or even an occupation. 4, fiche 8, Anglais, - wage%20level
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- niveau de rémunération
1, fiche 8, Français, niveau%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- niveau de salaire 2, fiche 8, Français, niveau%20de%20salaire
correct, nom masculin
- niveau de traitement 3, fiche 8, Français, niveau%20de%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Taux de salaire moyen versé aux diverses catégories de travailleurs d'une entreprise, d'un métier ou d'une branche d'activité. Ce taux de salaire moyen est composé de la moyenne pondérée de tous les taux de salaires considérés. 4, fiche 8, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas de parfaits synonymes. Rémunération est le terme général. Les termes «salaire» et «traitement» s'appliquent respectivement au secteur privé et au secteur public. 5, fiche 8, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- nivel salarial
1, fiche 8, Espagnol, nivel%20salarial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Salario que corresponde a una categoría profesional o a un grupo profesional determinados. 2, fiche 8, Espagnol, - nivel%20salarial
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- initial going concern contribution deficit
1, fiche 9, Anglais, initial%20going%20concern%20contribution%20deficit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The amount by which,(a) the aggregate normal costs... and special payments..., with interest at the going concern valuation rate for the periods beginning on their respective due dates and ending on the valuation date of the initial special report, exceeds,(b) the aggregate normal costs and special payments paid by the employer to a pension fund in respect of the periods covered by the initial special report, with interest at the going concern valuation rate for the periods beginning on their respective actual dates of payment and ending on the valuation date of the initial special report. 1, fiche 9, Anglais, - initial%20going%20concern%20contribution%20deficit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déficit initial à long terme au titre des cotisations
1, fiche 9, Français, d%C3%A9ficit%20initial%20%C3%A0%20long%20terme%20au%20titre%20des%20cotisations
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Excédent : a) du total des coûts normaux [...] et des paiements spéciaux [...], avec intérêts au taux de l'évaluation à long terme pour les périodes commençant à leur date d'exigibilité respective et se terminant à la date d'évaluation du rapport spécial initial, sur : b) le total des coûts normaux et des paiements spéciaux faits par l'employeur à une caisse de retraite relativement aux périodes visées par le rapport spécial initial, avec intérêts au taux de l'évaluation à long terme pour les périodes commençant à leur date de paiement réelle respective et se terminant à la date d'évaluation du rapport spécial initial. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9ficit%20initial%20%C3%A0%20long%20terme%20au%20titre%20des%20cotisations
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Economic Planning
- Agricultural Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- switching value
1, fiche 10, Anglais, switching%20value
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The value an element of a project would have to reach as a result of a change in an unfavorable direction before the project no longer meets the minimum level of acceptability as indicated by one of the measures of project worth. 2, fiche 10, Anglais, - switching%20value
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Switching value is the] value that reverses the ranking of two alternative projects. For example, Farm A will produce beef with high technology equipment and few workers, while Farm B will consist of a low-technology operation employing many farm workers. Up to a weight of 1. 5 on income going to the poor, Farm A has a higher rate of return. However, if a weight greater than 1. 5 is given, Farm B will have a higher rate of return. The switching value, therefore, is 1. 5. 3, fiche 10, Anglais, - switching%20value
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Planification économique
- Économie agricole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- valeur critique
1, fiche 10, Français, valeur%20critique
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- valeur seuil 1, fiche 10, Français, valeur%20seuil
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Economía agrícola
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- valor de aceptabilidad
1, fiche 10, Espagnol, valor%20de%20aceptabilidad
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- valor crítico 2, fiche 10, Espagnol, valor%20cr%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Es el valor al que tendría que llegar un elemento de un proyecto como resultado de un cambio en una dirección desfavorable antes de que el proyecto ya no satisfaga el nivel mínimo de aceptabilidad tal como lo haya indicado una de las medidas del valor del proyecto. 1, fiche 10, Espagnol, - valor%20de%20aceptabilidad
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Véase análisis de sensibilidad. 1, fiche 10, Espagnol, - valor%20de%20aceptabilidad
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- S0 truss
1, fiche 11, Anglais, S0%20truss
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- S0 2, fiche 11, Anglais, S0
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- S0-truss 3, fiche 11, Anglais, S0%2Dtruss
correct
- ITS-S0 4, fiche 11, Anglais, ITS%2DS0
correct, uniformisé
- ITS-S0 4, fiche 11, Anglais, ITS%2DS0
- integrated truss structure S0 5, fiche 11, Anglais, integrated%20truss%20structure%20S0
correct, uniformisé
- ITS S0 3, fiche 11, Anglais, ITS%20S0
correct
- ITS S0 3, fiche 11, Anglais, ITS%20S0
- integrated truss structure-starboard zero 6, fiche 11, Anglais, integrated%20truss%20structure%2Dstarboard%20zero
correct
- ITS S0 7, fiche 11, Anglais, ITS%20S0
correct
- ITS S0 7, fiche 11, Anglais, ITS%20S0
- integrated truss segment S0 8, fiche 11, Anglais, integrated%20truss%20segment%20S0
correct
- central truss segment 9, fiche 11, Anglais, central%20truss%20segment
correct
- central segment 10, fiche 11, Anglais, central%20segment
correct
- truss segment S0 2, fiche 11, Anglais, truss%20segment%20S0
correct
- S0 truss segment 11, fiche 11, Anglais, S0%20truss%20segment
correct
- starboard 0 truss segment 2, fiche 11, Anglais, starboard%200%20truss%20segment
- S-zero truss 12, fiche 11, Anglais, S%2Dzero%20truss
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Starboard 0(S0) truss segment is the first major element of the International Space Station's enormous exterior framework. The S0 Truss is 13. 4 meters(44 feet) long and 4. 6 meters(15 feet) wide and weighs 12, 247 kilograms(27, 000 pounds). It is the center segment of 11 integrated trusses that will provide the foundation for station subsystem hardware installation, utility distribution, power generation, heat rejection and external payload accommodations. The S0 truss acts as the junction from which external utilities are routed to the pressurized modules by means of EVA-deployed umbilicals. The S0 truss is going to the space station with a complement of pre-integrated hardware to increase ISS functionality, including the Mobile Transporter, the Trailing Umbilical System, the Portable Work Platform, four Global Positioning System antennas, two rate gyros, an Extravehicular Charged Particle Detection System and umbilicals for U. S. on-orbit elements. 2, fiche 11, Anglais, - S0%20truss
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
S0 truss; integrated truss structure S0; S0; ITS-S0: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 13, fiche 11, Anglais, - S0%20truss
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poutre S0
1, fiche 11, Français, poutre%20S0
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- S0 2, fiche 11, Français, S0
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- segment de poutre intégrée S0 3, fiche 11, Français, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S0
proposition, nom masculin, uniformisé
- ITS-S0 4, fiche 11, Français, ITS%2DS0
correct, nom masculin, uniformisé
- ITS-S0 4, fiche 11, Français, ITS%2DS0
- segment central de la poutre 5, fiche 11, Français, segment%20central%20de%20la%20poutre
correct, nom masculin
- ITS S0 6, fiche 11, Français, ITS%20S0
correct, nom masculin
- ITS S0 6, fiche 11, Français, ITS%20S0
- segment central d'ossature 7, fiche 11, Français, segment%20central%20d%27ossature
correct, nom masculin
- S0 7, fiche 11, Français, S0
correct, nom masculin
- S0 7, fiche 11, Français, S0
- segment central S0 8, fiche 11, Français, segment%20central%20S0
correct, nom masculin
- poutrelle intégrée S0 9, fiche 11, Français, poutrelle%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S0
nom féminin
- segment de poutrelle S0 10, fiche 11, Français, segment%20de%20poutrelle%20S0
nom masculin
- segment central ITS-S0 11, fiche 11, Français, segment%20central%20ITS%2DS0
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Atlantis (STS-110, mission 8A) rejoignait l'ISS [International Space Station] pour doter la Station d'une nouvelle structure : l'Integrated Truss Structure SO (le segment central de la poutre de 91 m à terme). Cette poutre de 13 m et lourde de 12 tonnes a été fixée au-dessus du laboratoire américain Destiny. Elle servira de base à des dizaines de tonnes d'équipements qui seront installés ces prochaines années : panneaux solaires, appareils de refroidissement et autres systèmes nécessaires au fonctionnement de l'ISS. Enfin, les astronautes d'Atlantis ont installé le transporteur mobile, un petit wagonnet qui doit servir de base mobile pour le bras robotique Canadarm2. Une fois opérationnel, le transporteur mobile circulera le long d'un rail installé le long de la poutre S0. 5, fiche 11, Français, - poutre%20S0
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
poutre S0; segment de poutre intégrée S0; S0; ITS-S0 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 11, Français, - poutre%20S0
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-12-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- technological evolution
1, fiche 12, Anglais, technological%20evolution
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
As is often said, to know where we are going, we must know where we have been. Precisely, this path of development is what so many people study so as to be able to gauge the potential rates of technological growth that awaits us in the future. These studies point to a technological evolution which is not altogether unlike natural evolution : certain changes occur slowly, in a piecemeal fashion, but this slow evolution was punctuated by sets of major beakthroughs which sped the rate of development many times more or less suddenly. 1, fiche 12, Anglais, - technological%20evolution
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 12, La vedette principale, Français
- évolution technologique
1, fiche 12, Français, %C3%A9volution%20technologique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les secteurs de l'information et de la communication subissent aujourd'hui une évolution technologique fulgurante. L'État définit un cadre politique afin de garantir le service universel. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9volution%20technologique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- drilling recorder
1, fiche 13, Anglais, drilling%20recorder
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An instrument that makes a record of hook load, penetration rate, rotary speed and torque, pump rate and pressure, mud flow, etc., as drilling is going on. 1, fiche 13, Anglais, - drilling%20recorder
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- appareil enregistreur de forage
1, fiche 13, Français, appareil%20enregistreur%20de%20forage
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- NNP - equilibrium rate
1, fiche 14, Anglais, NNP%20%2D%20equilibrium%20rate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
When the investment pump is going at a rapid, steady pace, NNP [Net National Product] is high and is at its maintainable equilibrium rate(...) 1, fiche 14, Anglais, - NNP%20%2D%20equilibrium%20rate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- niveau d'équilibre - P.N.N. 1, fiche 14, Français, niveau%20d%27%C3%A9quilibre%20%2D%20P%2EN%2EN%2E
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- going rate of pay 1, fiche 15, Anglais, going%20rate%20of%20pay
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- salaire courant
1, fiche 15, Français, salaire%20courant
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


