TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOLD ALLOY [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gold leather
1, fiche 1, Anglais, gold%20leather
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Leather with a gold-coloured metallic surface. 1, fiche 1, Anglais, - gold%20leather
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The metal may be gold or a gold-coloured alloy or a white metal in conjunction with a tinted lacquer. The metal may be applied in the form of leaf or foil or as a finely divided powder suspended in lacquer. Mainly produced from goat or kid skins or sheep skins. 1, fiche 1, Anglais, - gold%20leather
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 1, La vedette principale, Français
- peau or
1, fiche 1, Français, peau%20or
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- peau dorée 2, fiche 1, Français, peau%20dor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Peau comportant une surface métallique de couleur dorée. 1, fiche 1, Français, - peau%20or
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le revêtement peut être de l'or ou un alliage de couleur or ou un métal blanc teinté. Il peut être appliqué sous forme naturelle ou de feuille, ou sous forme de laque pulvérisée. Ces applications sont faites principalement sur des peaux de chèvres, chevreaux et moutons. 1, fiche 1, Français, - peau%20or
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria del cuero
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuero dorado
1, fiche 1, Espagnol, cuero%20dorado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En Cracovia, Polonia, dos hermanas quieren asegurarse de que la manufactura de cuero dorado no caiga en el olvido. 1, fiche 1, Espagnol, - cuero%20dorado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- noble metal alloy
1, fiche 2, Anglais, noble%20metal%20alloy
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- precious metal alloy 1, fiche 2, Anglais, precious%20metal%20alloy
correct, normalisé
- semi-noble alloy 1, fiche 2, Anglais, semi%2Dnoble%20alloy
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An alloy having gold or elements of the platinum group as principal ingredient(s). 1, fiche 2, Anglais, - noble%20metal%20alloy
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is a dental material used in dentistry. 2, fiche 2, Anglais, - noble%20metal%20alloy
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
noble metal alloy; precious metal alloy; semi-noble alloy: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - noble%20metal%20alloy
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- seminoble alloy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alliage à base de métaux nobles
1, fiche 2, Français, alliage%20%C3%A0%20base%20de%20m%C3%A9taux%20nobles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Alliage ayant comme ingrédients principaux de l'or ou des éléments appartenant au groupe du platine. 1, fiche 2, Français, - alliage%20%C3%A0%20base%20de%20m%C3%A9taux%20nobles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une substance utilisée en médecine bucco-dentaire comme matériau dentaire. 2, fiche 2, Français, - alliage%20%C3%A0%20base%20de%20m%C3%A9taux%20nobles
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
alliage à base de métaux nobles : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - alliage%20%C3%A0%20base%20de%20m%C3%A9taux%20nobles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Odontología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aleación dental seminoble
1, fiche 2, Espagnol, aleaci%C3%B3n%20dental%20seminoble
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aleación dental que contiene mínimo 50 % en masa de oro y/o metales de grupo del platino. 1, fiche 2, Espagnol, - aleaci%C3%B3n%20dental%20seminoble
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La masa total de estos elementos, más plata, no puede ser menor del 75 %. 1, fiche 2, Espagnol, - aleaci%C3%B3n%20dental%20seminoble
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- white gold
1, fiche 3, Anglais, white%20gold
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An alloy of gold and at least one white metal(usually nickel, manganese, or palladium). 2, fiche 3, Anglais, - white%20gold
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "white" covers a large spectrum of colors that borders or overlaps pale yellow, tinted brown, and even very pale rose. The jewelry industry often conceals these off-white colors by rhodium plating. 2, fiche 3, Anglais, - white%20gold
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- or blanc
1, fiche 3, Français, or%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Alliage d'or avec un autre métal blanc tel que le nickel, manganèse ou palladium, recouvert de rhodium. 2, fiche 3, Français, - or%20blanc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Metales preciosos (Metalurgia)
- Metales y aleaciones no ferrosos - Varios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- oro blanco
1, fiche 3, Espagnol, oro%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aleación de oro y algún otro metal blanco, por lo general níquel, manganeso o paladio[,] recubierta de rodio de alto brillo (acabado espejo), debido al brillo ligeramente apagado del metal resultante en algunas mezclas. 1, fiche 3, Espagnol, - oro%20blanco
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Esta aleación es muy usada en joyería [...] El término "blanco" abarca un amplio espectro de tonalidades que van del amarillo claro, amarronado y hasta un rosa muy claro. 1, fiche 3, Espagnol, - oro%20blanco
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-05-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- assayer
1, fiche 4, Anglais, assayer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person who conducts tests to determine the quantity of gold, silver, platinum, or other metals in an ore or alloy; determines metal purity; and marks the pure metal content accordingly. 2, fiche 4, Anglais, - assayer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essayeur
1, fiche 4, Français, essayeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- essayeuse 2, fiche 4, Français, essayeuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de l'essai des métaux et de la vérification de la conformité des pièces émises aux prescriptions légales ou annoncées. 3, fiche 4, Français, - essayeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mineralogy
- Economic Geology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- porpezite
1, fiche 5, Anglais, porpezite
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- palladium gold 1, fiche 5, Anglais, palladium%20gold
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mineral consisting of a native alloy of palladium(5-10%) and gold. 1, fiche 5, Anglais, - porpezite
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie économique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porpezite
1, fiche 5, Français, porpezite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Minéral composé d'un] alliage naturel d'or et de palladium. 1, fiche 5, Français, - porpezite
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- porpézite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geología económica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- porpezita
1, fiche 5, Espagnol, porpezita
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- porpecita 1, fiche 5, Espagnol, porpecita
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Oro nativo que contiene de 5 a 10 por ciento de paladio [...] 1, fiche 5, Espagnol, - porpezita
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[La porpezita] cristaliza en el sistema cúbico y se encuentra en forma de arborescencias o de pepitas de color amarillo claro. 1, fiche 5, Espagnol, - porpezita
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- coin gold
1, fiche 6, Anglais, coin%20gold
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- coinage gold 1, fiche 6, Anglais, coinage%20gold
correct
- mint gold 2, fiche 6, Anglais, mint%20gold
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An alloy(gold often mixed with silver or copper for greater durability) used for the production of some gold coinage. 1, fiche 6, Anglais, - coin%20gold
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Gold Maple Leaf contains only pure gold. 1, fiche 6, Anglais, - coin%20gold
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- or monétaire
1, fiche 6, Français, or%20mon%C3%A9taire
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- or à monnayer 2, fiche 6, Français, or%20%C3%A0%20monnayer
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fine gold
1, fiche 7, Anglais, fine%20gold
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pure gold 2, fiche 7, Anglais, pure%20gold
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pure gold of 24 karat quality, without alloy. 3, fiche 7, Anglais, - fine%20gold
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The value of bullion gold depends on its percentage of fineness. 4, fiche 7, Anglais, - fine%20gold
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Royal Canadian Mint can refine gold to a fineness of .9999; the inscription "FINE GOLD" appears on its gold investment coins. 2, fiche 7, Anglais, - fine%20gold
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- or fin
1, fiche 7, Français, or%20fin
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- or pur 2, fiche 7, Français, or%20pur
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Or de 24 carats, sans alliage, qui titre à 99,5 % environ. 3, fiche 7, Français, - or%20fin
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Monnaie royale canadienne peut affiner l'or jusqu'à une pureté de 9999 (,9999 ou 999 0/00); l'inscription «OR PUR» est frappée sur ses pièces d'investissement en or. 2, fiche 7, Français, - or%20fin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Orfebrería
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- oro fino
1, fiche 7, Espagnol, oro%20fino
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fineness
1, fiche 8, Anglais, fineness
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Fineness" refers to the proportion of gold in the naturally occurring metal; it is calculated and expressed in parts per thousand. 2, fiche 8, Anglais, - fineness
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pure gold is... 24 carats fine; an alloy that is 75% gold is 18 carats fine. Fineness is sometimes expressed in terms of parts per thousand; thus gold containing 10% of other metals is said to have a fineness of 900. 3, fiche 8, Anglais, - fineness
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- titre
1, fiche 8, Français, titre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Proportion d'or ou d'argent contenue dans un alliage. 2, fiche 8, Français, - titre
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le «titre» [indique] la proportion d'or présent dans le métal à l'état naturel; il est calculé et exprimé en parties par mille. 3, fiche 8, Français, - titre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Metales preciosos (Metalurgia)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ley
1, fiche 8, Espagnol, ley
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- finura 2, fiche 8, Espagnol, finura
correct, nom féminin
- fineza 2, fiche 8, Espagnol, fineza
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Proporción de metal noble que contiene una aleación. 2, fiche 8, Espagnol, - ley
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La finura o la ley del oro se expresa en quilates: la ley del oro fino, o sea sin mezcla, es de 24 quilates; si el oro representa las tres cuartas partes de la aleación, su ley es de 18 quilates [...] 2, fiche 8, Espagnol, - ley
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gold inlay
1, fiche 9, Anglais, gold%20inlay
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[An inlay] made of gold or of a gold alloy. 1, fiche 9, Anglais, - gold%20inlay
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- incrustation en or
1, fiche 9, Français, incrustation%20en%20or
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'évolution phénoménale qu'ont connue plusieurs matériaux de restauration esthétique, l'incrustation en or demeure encore aujourd'hui une des restaurations les plus durables qui soit. 1, fiche 9, Français, - incrustation%20en%20or
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
- Gold and Silver Mining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- electrum
1, fiche 10, Anglais, electrum
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- elektrum 2, fiche 10, Anglais, elektrum
correct
- argental gold 3, fiche 10, Anglais, argental%20gold
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A naturally occurring, deep-to pale-yellow alloy of gold with silver; argentiferous gold, containing more than 20% silver. 2, fiche 10, Anglais, - electrum
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Gold occurs mainly as native metal and electrum and shows a positive correlation with arsenic. 4, fiche 10, Anglais, - electrum
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
- Mines d'or et d'argent
Fiche 10, La vedette principale, Français
- électrum
1, fiche 10, Français, %C3%A9lectrum
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- or argental 2, fiche 10, Français, or%20argental
correct, nom masculin
- or argentifère 3, fiche 10, Français, or%20argentif%C3%A8re
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Alliage naturel Au-Ag contenant plus de 20 % d'argent. Minerai d'or et d'argent. [Lexique : Les Minéraux] 4, fiche 10, Français, - %C3%A9lectrum
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[L'or] se présente généralement sous forme native ou en alliage avec l'argent (électrum) [...] 5, fiche 10, Français, - %C3%A9lectrum
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
L'or natif, comme l'argent d'ailleurs, est rarement pur; il est en effet fréquemment associé avec de l'argent, constituant les «électrums» ou alliages naturels titrant jusqu'à 40 % d'Ag. 6, fiche 10, Français, - %C3%A9lectrum
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : du grec «electron», nom employé par les Grecs pour désigner un alliage de 3 parties d'or et d'une partie d'argent, avec lequel les Anciens fabriquaient des coupes. 7, fiche 10, Français, - %C3%A9lectrum
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geoquímica
- Minas de oro y de plata
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- oro argental
1, fiche 10, Espagnol, oro%20argental
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mineral consistente en una liga natural de oro y de plata. 1, fiche 10, Espagnol, - oro%20argental
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-09-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geology
- Gold and Silver Mining
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- touchstone
1, fiche 11, Anglais, touchstone
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A black, flinty, stone such as silicified shale or slate... whose smoothed surface was formerly used to test the purity or fineness of alloys of gold and silver by comparing the streak left on the stone when rubbed by the metal with that made by an alloy of predetermined composition. 1, fiche 11, Anglais, - touchstone
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géologie
- Mines d'or et d'argent
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pierre de touche
1, fiche 11, Français, pierre%20de%20touche
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Variété de jaspe noir, qui servait à essayer l'or au touchau. 2, fiche 11, Français, - pierre%20de%20touche
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
[...] radiolarite noire, utilisée pour effectuer le test de l'or; en effet, l'or laisse une trace jaune indélébile sur cette pierre, même après une attaque à l'acide nitrique, comme dans le cas des autres métaux. 3, fiche 11, Français, - pierre%20de%20touche
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les roches noires très dures, comme les lydiennes, servent de pierre de touche pour reconnaître les métaux précieux, d'après la couleur de la trace qu'ils y laissent et son comportement aux acides. 4, fiche 11, Français, - pierre%20de%20touche
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le jaspe noir, ou lydienne, coloré par une matière charbonneuse, sert de pierre de touche pour les essais de métaux précieux. 5, fiche 11, Français, - pierre%20de%20touche
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fineness
1, fiche 12, Anglais, fineness
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The proportion of pure gold in an alloy. 1, fiche 12, Anglais, - fineness
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- titre
1, fiche 12, Français, titre
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Teneur d'or pur dans un alliage. 1, fiche 12, Français, - titre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un titrage de 1000 signifie 100 pour cent d'or pur. 1, fiche 12, Français, - titre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-07-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Jewellery
- Construction Materials
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pinchbeck
1, fiche 13, Anglais, pinchbeck
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- pinchbeck metal 2, fiche 13, Anglais, pinchbeck%20metal
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An alloy of copper and zinc used especially to imitate gold in cheap jewelry and ordinarily containing 10 to 15 percent of zinc. 1, fiche 13, Anglais, - pinchbeck
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Red brass with 6 to 12% zinc. 2, fiche 13, Anglais, - pinchbeck
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pinchbeck. After Christopher Pinchbeck 1732 England, watchmaker who invented it. 1, fiche 13, Anglais, - pinchbeck
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Joaillerie et bijouterie
- Matériaux de construction
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pinchbeck
1, fiche 13, Français, pinchbeck
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- similor 1, fiche 13, Français, similor
correct, nom masculin, moins fréquent
- pinsbeck 1, fiche 13, Français, pinsbeck
correct, nom masculin, moins fréquent
- laiton 2, fiche 13, Français, laiton
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Laiton contenant de 12 à 15 % de zinc utilisé pour la bijouterie bon marché en raison de sa couleur voisine de celle de l'or. 1, fiche 13, Français, - pinchbeck
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pinchbeck. [Du] nom de l'inventeur. 1, fiche 13, Français, - pinchbeck
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- copper bleeding
1, fiche 14, Anglais, copper%20bleeding
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The copper coloured spots that sometimes appear on gold coins. These spots reflect the fact that the gold alloy(gold, copper) is not completely homogenous at the point where the spot is located and that a concentration of copper("bleeding") has surfaced. 1, fiche 14, Anglais, - copper%20bleeding
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ressuage de cuivre
1, fiche 14, Français, ressuage%20de%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aureate dollar
1, fiche 15, Anglais, aureate%20dollar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Said of the gold-coloured Canadian dollar coin with a loon bird on the reverse. This term is used, not because the coin contains gold, but rather because it is gold in colour due to the presence of copper in the alloy. 1, fiche 15, Anglais, - aureate%20dollar
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dollar doré
1, fiche 15, Français, dollar%20dor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pièce d'un dollar de ton or 1, fiche 15, Français, pi%C3%A8ce%20d%27un%20dollar%20de%20ton%20or
correct, nom féminin
- pièce de un dollar de ton or 1, fiche 15, Français, pi%C3%A8ce%20de%20un%20dollar%20de%20ton%20or
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Désignation de la pièce de un dollar canadien au motif du huart en raison de la couleur semblable à celle de l'or au sortir de la frappe; cette désignation n'a aucun rapport avec le contenu en métal, la couleur dorée provenant de l'utilisation du cuivre dans la composition de l'alliage. 1, fiche 15, Français, - dollar%20dor%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- assistant assayer
1, fiche 16, Anglais, assistant%20assayer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
assayer : A person who conducts tests to determine the quantity of gold, silver, platinum, or other metals in an ore or alloy; determines metal purity; and marks the pure metal content accordingly. 1, fiche 16, Anglais, - assistant%20assayer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- essayeur adjoint
1, fiche 16, Français, essayeur%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
essayeur : Personne chargée de l'essai des métaux et de la vérification de la conformité des pièces émises aux prescriptions légales ou annoncées. 1, fiche 16, Français, - essayeur%20adjoint
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-08-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dental wrought wire
1, fiche 17, Anglais, dental%20wrought%20wire
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A gold alloy in wire form manufactured by rolling or swaging and drawing through die plates of varying diameters. 1, fiche 17, Anglais, - dental%20wrought%20wire
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fil rond
1, fiche 17, Français, fil%20rond
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Alliage d'or formé en fil, étiré à travers des gabarits de différents diamètres. 1, fiche 17, Français, - fil%20rond
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- plumb gold
1, fiche 18, Anglais, plumb%20gold
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A gold alloy of the same fineness as marked, or perhaps with a small tolerance such as. 003, instead of the half-karat or full-karat tolerances permitted by the National Stamping Act of 1906. Under the latter, for example, goods marked 14K(. 5833) could assay 13 1/2K(. 5625) ;or, if soldered, the entire article including solder could assay as low as 13K(. 5417). 1, fiche 18, Anglais, - plumb%20gold
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- or au titre
1, fiche 18, Français, or%20au%20titre
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-07-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mokume gane 1, fiche 19, Anglais, mokume%20gane
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A form of Japanese art. 1, fiche 19, Anglais, - mokume%20gane
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
mokume : a Japanese alloy used in decorative work on gold and silver. 2, fiche 19, Anglais, - mokume%20gane
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Mokume-Ji: A Japanese metal art which produces a ground resembling grained wood. In this process several thin metal plates are beaten together. The plate is then punched from one side so that the opposite side resembles broken blisters. These blisters are hammered down until each produces its own wave effect. Although iron was generally used, the finest work was in shakudo with a gold graining. 3, fiche 19, Anglais, - mokume%20gane
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- technique du mokume gane
1, fiche 19, Français, technique%20du%20mokume%20gane
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-12-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Art History and Theory
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Nunome-Zogan
1, fiche 20, Anglais, Nunome%2DZogan
correct, spécifique
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- reticulated inlaying 1, fiche 20, Anglais, reticulated%20inlaying
spécifique
- Nunome 2, fiche 20, Anglais, Nunome
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
one of the two principal kinds of Japanese inlaying. 1, fiche 20, Anglais, - Nunome%2DZogan
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Delicate and elaborate diaper designs are inlaid with gold or silver on an iron surface.(...) The iron surface is heated sufficiently to develop a softness, and then a very thin sheet of gold or silver is hammered into the designs. By varying the proportions of the alloy different tones of gold can be obtained in the same design. 1, fiche 20, Anglais, - Nunome%2DZogan
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Histoire et théorie de l'art
Fiche 20, La vedette principale, Français
- damasquinage
1, fiche 20, Français, damasquinage
correct, nom masculin, générique
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- damasquinure 1, fiche 20, Français, damasquinure
correct, nom féminin, générique
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Art d'incruster à froid, au marteau, dans les tailles d'un objet de fer, d'acier ou de cuivre, de petits filets, d'or, d'argent ou de cuivre formant décor. 1, fiche 20, Français, - damasquinage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le dessin, une fois arrêté, est creusé à bords vifs sur la pièce à décorer, de telle façon que la cavité aille toujours en s'élargissant vers le fond. Le fil carré ou la torsade de filigrane sont enfoncés au moyen d'un ciselet dans cette rigole, puis l'ensemble est battu au marteau de manière que les bords de la rigole s'abaissent sur le fil et l'enchâssent. 1, fiche 20, Français, - damasquinage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-11-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bold electroplate
1, fiche 21, Anglais, bold%20electroplate
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- electroplated gold 2, fiche 21, Anglais, electroplated%20gold
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A coating by an electrolytic process with gold, or with a gold alloy of not less than 10 karat fineness, to a minimum thickness throughout equivalent to 7-millionths of an inch of fine gold. 1, fiche 21, Anglais, - bold%20electroplate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plaqué-or galvanique
1, fiche 21, Français, plaqu%C3%A9%2Dor%20galvanique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le plaqué-or galvanique (du nom de galvanoplastie) est obtenu par électrolyse. 1, fiche 21, Français, - plaqu%C3%A9%2Dor%20galvanique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1984-10-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Gold and Silver Mining
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fine metal 1, fiche 22, Anglais, fine%20metal
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fine(of precious metals). Fine gold and silver are gold and silver which contain no alloying metals... The fineness of a precious-metal alloy is the proportion of precious metal it contains;... 2, fiche 22, Anglais, - fine%20metal
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Mines d'or et d'argent
Fiche 22, La vedette principale, Français
- métal fin
1, fiche 22, Français, m%C3%A9tal%20fin
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les alliages. (...) peuvent varier à l'infini (...) seuls, les métaux précieux doivent avoir un pourcentage minimum de métal fin répondant aux titres exigés par la garantie. 1, fiche 22, Français, - m%C3%A9tal%20fin
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gilt bronze 1, fiche 23, Anglais, gilt%20bronze
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
an imitation of gold consisting of copper and zinc alloy 1, fiche 23, Anglais, - gilt%20bronze
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- or moulu 1, fiche 23, Français, or%20moulu
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1979-09-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- labial arch
1, fiche 24, Anglais, labial%20arch
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Preparation of the labial arch appliance. The simple labial arch is usually constructed of(...) steel or gold alloy wire and is anchored to the molar bands by tubes(...). The tube placement and arch fabrication may be done directly in the mouth, by the indirect method, or by combination of both techniques. 1, fiche 24, Anglais, - labial%20arch
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- arc vestibulaire
1, fiche 24, Français, arc%20vestibulaire
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- arc labial 1, fiche 24, Français, arc%20labial
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
(...) constructions de fil métallique fort, de diamètre varié, qui ont des fonctions diverses: contention des dents, éloignement des lèvres et des joues, support de ressorts auxiliaires. 1, fiche 24, Français, - arc%20vestibulaire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Voir A10 du fascicule 23493 de ENSTO. 2, fiche 24, Français, - arc%20vestibulaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gold alloy 1, fiche 25, Anglais, gold%20alloy
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- alliage d'or
1, fiche 25, Français, alliage%20d%27or
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :