TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOLD BOND [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bromine cyanide
1, fiche 1, Anglais, bromine%20cyanide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cyanogen bromide 2, fiche 1, Anglais, cyanogen%20bromide
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Chemical formula :] BrC[ triple bond] N. Properties : Crystals, penetrating odor,... Use : Organic synthesis, parasiticide, fumigating compositions, rat exterminants, cyaniding reagent in gold extraction processes. 3, fiche 1, Anglais, - bromine%20cyanide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cyanure de brome
1, fiche 1, Français, cyanure%20de%20brome
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bromure de cyanogène 2, fiche 1, Français, bromure%20de%20cyanog%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : BrC[liaison triple]N 3, fiche 1, Français, - cyanure%20de%20brome
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- microbond
1, fiche 2, Anglais, microbond
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The realization of a very small fastened joint between conductors or between a conductor and microelectronic chip device. A bond of a small wire such as 0. 001-in-diameter gold to a conductor or to a chip device. 1, fiche 2, Anglais, - microbond
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- microconnexion
1, fiche 2, Français, microconnexion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- micro-connexion 2, fiche 2, Français, micro%2Dconnexion
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- neck break
1, fiche 3, Anglais, neck%20break
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bond breaking immediately above gold ball of a thermocompression bond. 1, fiche 3, Anglais, - neck%20break
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rupture de la gorge
1, fiche 3, Français, rupture%20de%20la%20gorge
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gold bond
1, fiche 4, Anglais, gold%20bond
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bond issued by some gold-mining companies that relate the interest payments to the price of gold, therefore any investor who anticipates that gold prices will rise, may be tempted to purchase such bonds. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 4, Anglais, - gold%20bond
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- obligation-or
1, fiche 4, Français, obligation%2Dor
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Obligation [dont] le principal et les intérêts sont payables en or si le détenteur le désire. 2, fiche 4, Français, - obligation%2Dor
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- obligation payable en or
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gold bond policy 1, fiche 5, Anglais, gold%20bond%20policy
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- police obligations-or 1, fiche 5, Français, police%20obligations%2Dor
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


