TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOLD BULLION [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gold mining share
1, fiche 1, Anglais, gold%20mining%20share
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gold mining stock 2, fiche 1, Anglais, gold%20mining%20stock
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The form of gold bought or sold can range from gold bullion in bars or plates(wafers), through gold coins and gold mining shares to gold jewellery. 3, fiche 1, Anglais, - gold%20mining%20share
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym. 4, fiche 1, Anglais, - gold%20mining%20share
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- action de société minière d'or
1, fiche 1, Français, action%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20mini%C3%A8re%20d%27or
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- action aurifère 1, fiche 1, Français, action%20aurif%C3%A8re
correct, nom féminin
- action de sociétés minières d'or 2, fiche 1, Français, action%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20mini%C3%A8res%20d%27or
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adsorption-desorption-recovery plant
1, fiche 2, Anglais, adsorption%2Ddesorption%2Drecovery%20plant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ADR plant 1, fiche 2, Anglais, ADR%20plant
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
After crushing and grinding, gold recovery could be completed using a combination of flotation, oxidation, and leaching processes. The optimal process and combination needs to be evaluated with pre-feasibility studies and engineering. The leach circuit could be either carbon-in-pulp(CIP) or carbon-in-leach(CIL) followed by an adsorption-desorption-recovery(ADR) plant to generate a gold bullion product. 1, fiche 2, Anglais, - adsorption%2Ddesorption%2Drecovery%20plant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- usine d'adsorption-désorption-récupération
1, fiche 2, Français, usine%20d%27adsorption%2Dd%C3%A9sorption%2Dr%C3%A9cup%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- usine d'ADR 1, fiche 2, Français, usine%20d%27ADR
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- seigniorage
1, fiche 3, Anglais, seigniorage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- seignorage 2, fiche 3, Anglais, seignorage
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any profits or charges arising from the minting of gold and silver coins from bullion, usually the difference between face value and intrinsic value. 3, fiche 3, Anglais, - seigniorage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
international seigniorage 4, fiche 3, Anglais, - seigniorage
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Seigniorage costs, revenues. 5, fiche 3, Anglais, - seigniorage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- seigneurage
1, fiche 3, Français, seigneurage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- seigneuriage 2, fiche 3, Français, seigneuriage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] différence entre la valeur nominale et la valeur intrinsèque (d'une monnaie). 3, fiche 3, Français, - seigneurage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
seigneurage international 4, fiche 3, Français, - seigneurage
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Coûts, recettes de seigneuriage. 5, fiche 3, Français, - seigneurage
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- droit de monnayage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- señoreaje
1, fiche 3, Espagnol, se%C3%B1oreaje
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- señoriaje 2, fiche 3, Espagnol, se%C3%B1oriaje
correct, nom masculin
- señoraje 3, fiche 3, Espagnol, se%C3%B1oraje
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el costo de la producción y distribución de billetes y metálico y su poder adquisitivo, que es mayor. 4, fiche 3, Espagnol, - se%C3%B1oreaje
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un país que adopta una moneda extranjera como su moneda de curso legal sacrifica los ingresos de señoreaje. 4, fiche 3, Espagnol, - se%C3%B1oreaje
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Costos, ingresos por señoreaje. 4, fiche 3, Espagnol, - se%C3%B1oreaje
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Coining
- Numismatics
- Coins and Bank Notes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bullion coin
1, fiche 4, Anglais, bullion%20coin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bullion investment coin 1, fiche 4, Anglais, bullion%20investment%20coin
correct
- investment coin 1, fiche 4, Anglais, investment%20coin
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A coin with a value only slightly higher than its bullion value and bought as an investment. 2, fiche 4, Anglais, - bullion%20coin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Gold, Silver, and Platinum Maple Leaf coins are the bullion investment coins sold by the RCM [Royal Canadian Mint]. 2, fiche 4, Anglais, - bullion%20coin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Monnayage
- Numismatique
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pièce d'investissement
1, fiche 4, Français, pi%C3%A8ce%20d%27investissement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- monnaie-lingot 1, fiche 4, Français, monnaie%2Dlingot
correct, nom féminin
- pièce de monnaie-lingot 1, fiche 4, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%2Dlingot
correct, nom féminin
- monnaie d'investissement 1, fiche 4, Français, monnaie%20d%27investissement
correct, nom féminin
- pièce de placement 1, fiche 4, Français, pi%C3%A8ce%20de%20placement
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce de monnaie frappée dans un métal précieux et dont la valeur correspond au cours du métal qu'elle contient. 2, fiche 4, Français, - pi%C3%A8ce%20d%27investissement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les pièces de la Feuille d'érable en or, en argent et en platine constituent les monnaies d'investissement de la MRC [Monnaie royale canadienne]. 2, fiche 4, Français, - pi%C3%A8ce%20d%27investissement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Numismática
- Monedas y billetes
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- moneda de inversión
1, fiche 4, Espagnol, moneda%20de%20inversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- moneda bullión 2, fiche 4, Espagnol, moneda%20bulli%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moneda acuñada en metal precioso, cuya cotización no se fija por el valor nominal de la misma, sino por el valor del metal fino contenido en ella. 3, fiche 4, Espagnol, - moneda%20de%20inversi%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Se producen de los metales oro, plata, platino y paladio [...] y se venden con un pequeño aumento en el valor de estos metales, porque acuñar monedas es más costoso que colar barras. [...] combinan la ventaja [de comprar] barras y monedas y por eso se llaman monedas bullion. 4, fiche 4, Espagnol, - moneda%20de%20inversi%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- doré
1, fiche 5, Anglais, dor%C3%A9
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An unrefined gold and silver bullion bar, which will be further refined to almost pure metal. 1, fiche 5, Anglais, - dor%C3%A9
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- argent aurifère
1, fiche 5, Français, argent%20aurif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lingots d'or et d'argent non affinés qui devront être affinés davantage jusqu'à l'obtention de métal presque pur. 1, fiche 5, Français, - argent%20aurif%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Refining of Metals
- Lead (Metallurgy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- base bullion
1, fiche 6, Anglais, base%20bullion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- lead bullion 2, fiche 6, Anglais, lead%20bullion
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Crude lead containing recoverable silver, with or without gold. 1, fiche 6, Anglais, - base%20bullion
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Apart from gold and silver, lead bullion contains many other metallic impurities including antimony, arsenic, copper, tin and zinc. 2, fiche 6, Anglais, - base%20bullion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Affinage des métaux
- Plomb (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plomb d'œuvre
1, fiche 6, Français, plomb%20d%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'obtention du métal [plomb] à partir des minerais comprend trois phases [...] le grillage [...] la réduction [...] l'oxyde de plomb est réduit et la gangue est fondue. À la base du four, on obtient du plomb liquide impur, appelé plomb d'œuvre, et de la scorie [...] Dans une troisième phase, dite «raffinage», le plomb d'œuvre, contenant de nombreuses impuretés, est purifié. 1, fiche 6, Français, - plomb%20d%27%26oelig%3Buvre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- treasure trove
1, fiche 7, Anglais, treasure%20trove
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Literally, treasure found. Money or coin, gold, silver, plate or bullion found hidden in the earth or other private place, the owner thereof being unknown.... Called in Latin "thesaurus inventus" and in Saxon "fynderinga".(Black's, 5th ed., 1979, p. 1346) 1, fiche 7, Anglais, - treasure%20trove
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Finder of a treasure trove, is entitled thereto as against owner of land where such treasure is found and all the world save the true owner, in absence of statute. (Black, 5th, p. 1346) 1, fiche 7, Anglais, - treasure%20trove
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- treasure-trove
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trésor
1, fiche 7, Français, tr%C3%A9sor
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
trésor : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - tr%C3%A9sor
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Coining
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chlorination
1, fiche 8, Anglais, chlorination
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- chlorination process 1, fiche 8, Anglais, chlorination%20process
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For gold refining. The Royal Canadian Mint Refinery prepares gold bullion by bringing rough gold to a purity of. 9995 by chlorination and then to a purity of. 9999 by electrolytic treatment. 1, fiche 8, Anglais, - chlorination
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Monnayage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chloruration
1, fiche 8, Français, chloruration
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- procédé de chloruration 1, fiche 8, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20chloruration
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour l'affinage de l'or. L'Affinerie de la Monnaie royale canadienne amène l'or brut à un titre d'au moins 9995 (,9995 ou 995 0/00) par chloruration puis, par traitement électrolytique, à une pureté de 9999 (,9999 ou 999 0/00), titre requis pour la frappe des pièces d'investissement. 1, fiche 8, Français, - chloruration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cloración
1, fiche 8, Espagnol, cloraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gold fingerprinting
1, fiche 9, Anglais, gold%20fingerprinting
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technology [which] has been developed by the Anglo American Research Laboratories (AARL) in South Africa to ’fingerprint’ samples of gold as an effective means of determining their provenance. 2, fiche 9, Anglais, - gold%20fingerprinting
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Gold fingerprinting, as its name suggests, is a technique which provides gold profiles unique to a given source. The procedure adopts a qualitative approach based on the singular patterns produced by the minor and trace element impurities present in gold. The generation of a Gold Bullion Databank, GBD, has provided an effective means of ascertaining gold provenance in cases where the origin is unknown. 3, fiche 9, Anglais, - gold%20fingerprinting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prise d'empreintes des minerais d'or
1, fiche 9, Français, prise%20d%27empreintes%20des%20minerais%20d%27or
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-08-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gold bullion coin
1, fiche 10, Anglais, gold%20bullion%20coin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- gold bullion investment coin 1, fiche 10, Anglais, gold%20bullion%20investment%20coin
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pièce d'investissement en or
1, fiche 10, Français, pi%C3%A8ce%20d%27investissement%20en%20or
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- monnaie-lingot d'or 1, fiche 10, Français, monnaie%2Dlingot%20d%27or
correct, nom féminin
- monnaie-lingot en or 1, fiche 10, Français, monnaie%2Dlingot%20en%20or
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fine gold
1, fiche 11, Anglais, fine%20gold
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pure gold 2, fiche 11, Anglais, pure%20gold
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pure gold of 24 karat quality, without alloy. 3, fiche 11, Anglais, - fine%20gold
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The value of bullion gold depends on its percentage of fineness. 4, fiche 11, Anglais, - fine%20gold
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The Royal Canadian Mint can refine gold to a fineness of .9999; the inscription "FINE GOLD" appears on its gold investment coins. 2, fiche 11, Anglais, - fine%20gold
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- or fin
1, fiche 11, Français, or%20fin
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- or pur 2, fiche 11, Français, or%20pur
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Or de 24 carats, sans alliage, qui titre à 99,5 % environ. 3, fiche 11, Français, - or%20fin
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Monnaie royale canadienne peut affiner l'or jusqu'à une pureté de 9999 (,9999 ou 999 0/00); l'inscription «OR PUR» est frappée sur ses pièces d'investissement en or. 2, fiche 11, Français, - or%20fin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Orfebrería
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- oro fino
1, fiche 11, Espagnol, oro%20fino
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gold bullion
1, fiche 12, Anglais, gold%20bullion
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Gold in the form of coins, bars, wafers, or ingots in negotiable form; in most markets .995 purity or finer is required. 1, fiche 12, Anglais, - gold%20bullion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lingot d'or
1, fiche 12, Français, lingot%20d%27or
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- barre d'or 1, fiche 12, Français, barre%20d%27or
correct, nom féminin
- or façonné 1, fiche 12, Français, or%20fa%C3%A7onn%C3%A9
correct, nom masculin
- or en lingot 2, fiche 12, Français, or%20en%20lingot
correct, nom masculin
- or en barre 3, fiche 12, Français, or%20en%20barre
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Or négociable se présentant sous la forme d'une pièce de monnaie, d'une plaquette, d'une barre ou d'un lingot; sur la plupart des marchés, le titre requis est de 995 (,995 ou 995 0/00) ou mieux. 1, fiche 12, Français, - lingot%20d%27or
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Metales preciosos (Metalurgia)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- oro en lingotes
1, fiche 12, Espagnol, oro%20en%20lingotes
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gold exchange standard
1, fiche 13, Anglais, gold%20exchange%20standard
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
International monetary exchange system, a variation of the gold standard in which central bank reserves are held in gold bullion and in reserve currencies that are convertible into gold. 2, fiche 13, Anglais, - gold%20exchange%20standard
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- étalon de change-or
1, fiche 13, Français, %C3%A9talon%20de%20change%2Dor
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- système de l'étalon de change-or 2, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20l%27%C3%A9talon%20de%20change%2Dor
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système monétaire international dans lequel les banques centrales conservent concurremment, dans les réserves publiques de change, de l'or et des devises convertibles en or, mais sans assurer la convertibilité interne. 3, fiche 13, Français, - %C3%A9talon%20de%20change%2Dor
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce système monétaire [...] se caractérise ainsi : - les réserves des banques centrales ne sont pas constituées seulement d'or mais aussi de monnaies dites «de réserve», de nos jours essentiellement des Dollars US, - la monnaie émise dans un pays n'est pas convertible en or, mais chaque monnaie a cependant une définition légale par rapport à l'or et celle-ci est officiellement déclarée auprès du Fonds Monétaire International, - les monnaies de réserve sont convertibles en or. Ce (dernier) principe est resté cependant théorique [...] 4, fiche 13, Français, - %C3%A9talon%20de%20change%2Dor
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Cet étalon a disparu en août 1971 avec l'abandon de la convertibilité du dollar en or. 5, fiche 13, Français, - %C3%A9talon%20de%20change%2Dor
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- patrón de cambio oro
1, fiche 13, Espagnol, patr%C3%B3n%20de%20cambio%20oro
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Patrón] que estuvo en vigor para el sistema monetario de los EE.UU. desde 1948 - al hacerse efectivos los acuerdos de Bretton Woods - hasta 1971, cuando se declaró la inconvertibilidad del dólar en oro. 1, fiche 13, Espagnol, - patr%C3%B3n%20de%20cambio%20oro
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Los Estados socios del FMI se consideraban incluidos en este patrón, al garantizar la convertibilidad de sus monedas en dólares, los cuales a su vez podían cambiarse por oro; si bien solamente por los bancos centrales. Aunque formalmente el patrón de cambio oro sólo desapareció en 1971, ya desde mediados de los años 50, al ser las reservas de oro de EE.UU., del Fuerte Knox, inferiores al volumen de los dólares de EE.UU. fuera de su territorio, la convertibilidad pasó a ser virtualmente incumplible. Esta situación de facto se superó por medio de acuerdos entre EE.UU. y los bancos centrales de los países con mayores reservas de dólares, que se comprometieron a no reclamar su convertibilidad; la excepción en este sentido fue la Francia de De Gaulle. 1, fiche 13, Espagnol, - patr%C3%B3n%20de%20cambio%20oro
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-05-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Precious Metals (Metallurgy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gold bullion standard
1, fiche 14, Anglais, gold%20bullion%20standard
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A monetary standard according to which (a) the national unit of currency is defined in terms of a stated gold weight, (b) gold is retained by the government in bars rather than coin, (c) there is no circulation of gold in the economy; and (d) gold is made available for purposes of industry and for international transactions of banks and treasuries. 2, fiche 14, Anglais, - gold%20bullion%20standard
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Métaux précieux (Métallurgie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- étalon-or lingot
1, fiche 14, Français, %C3%A9talon%2Dor%20lingot
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- étalon-or-lingot 2, fiche 14, Français, %C3%A9talon%2Dor%2Dlingot
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système monétaire international à convertibilité interne limitée dans lequel les banques centrales assurent l'échange de la monnaie nationale contre de l'or sous forme de lingots ou de barres. 3, fiche 14, Français, - %C3%A9talon%2Dor%20lingot
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gold brick
1, fiche 15, Anglais, gold%20brick
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- gold bar 2, fiche 15, Anglais, gold%20bar
correct
- gold ingot 3, fiche 15, Anglais, gold%20ingot
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In a bullion sense, a bar of gold... which probably is embossed with data such as weight and producer as well as assay. 1, fiche 15, Anglais, - gold%20brick
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lingot d'or
1, fiche 15, Français, lingot%20d%27or
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- barre d'or 2, fiche 15, Français, barre%20d%27or
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
lingot: Masse de métal ou d'alliage gardant la forme du moule où on l'a coulée. [...] Spécialement Lingot d'or. 1, fiche 15, Français, - lingot%20d%27or
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ces lingots sont en général du type «London standard bar», [...] pesant 400 onces chacun. 3, fiche 15, Français, - lingot%20d%27or
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Metales preciosos (Metalurgia)
- Finanzas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- lingote de oro
1, fiche 15, Espagnol, lingote%20de%20oro
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gold certificate
1, fiche 16, Anglais, gold%20certificate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- gold bullion certificate 2, fiche 16, Anglais, gold%20bullion%20%20certificate
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A financial instrument that may be exchanged for gold bullion. 3, fiche 16, Anglais, - gold%20certificate
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Gold certificates. Issued by a recognized gold dealer, they provide ownership of gold bullion stored in the dealer's vault(additional storage fee payable). 4, fiche 16, Anglais, - gold%20certificate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- certificat d'or
1, fiche 16, Français, certificat%20d%27or
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- certificat aurifère 2, fiche 16, Français, certificat%20aurif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Instrument financier qui peut être échangé contre de l'or. 3, fiche 16, Français, - certificat%20d%27or
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Certificats aurifères. Délivrés par un négociant d'or reconnu, ils assurent la propriété de lingots d'or gardés dans la chambre forte du négociant (frais de stockage exigibles en sus). 2, fiche 16, Français, - certificat%20d%27or
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- certificado de oro
1, fiche 16, Espagnol, certificado%20de%20oro
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hallmark
1, fiche 17, Anglais, hallmark
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hallmark of the refiner 1, fiche 17, Anglais, hallmark%20of%20the%20refiner
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Refined gold, usually of a minimum fineness of 995 parts per 1, 000, in bar or wafer form, the most widely accepted and secure investment method; each bar or plate carries the hallmark of the refiner, its weight and fineness, and is individually numbered. The market price of gold is quoted on gold bullion. 2, fiche 17, Anglais, - hallmark
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- poinçon de l'affineur
1, fiche 17, Français, poin%C3%A7on%20de%20l%27affineur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Or raffiné, ordinairement d'un aloi d'au moins 995 parties sur 1 000, sous la forme de barres ou de plaquettes; c'est la forme d'investissement la plus sûre et la plus répandue; chaque barre ou plaquette porte le poinçon de l'affineur, son poids et son aloi, ainsi qu'un numéro qui lui est propre; le cours du marché de l'or est coté pour l'or en lingots. 2, fiche 17, Français, - poin%C3%A7on%20de%20l%27affineur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- marca de legitimidad
1, fiche 17, Espagnol, marca%20de%20legitimidad
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- marca de origen 1, fiche 17, Espagnol, marca%20de%20origen
correct, nom féminin
- marca de calidad 1, fiche 17, Espagnol, marca%20de%20calidad
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Coins and Bank Notes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Pactol Project
1, fiche 18, Anglais, Pactol%20Project
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mint. Under the continuous improvement process, the Ottawa plant launched the Pactol Project to examine the process to produce 1/10-ounce gold bullion blanks. 1, fiche 18, Anglais, - Pactol%20Project
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- projet Pactole
1, fiche 18, Français, projet%20Pactole
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Monnaie royale canadienne. Dans le cadre du programme d'amélioration continue, l'usine d'Ottawa a lancé le projet Pactole, un examen du procédé de fabrication des flans de la pièce d'investissement en or d'un dixième d'once. 1, fiche 18, Français, - projet%20Pactole
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Mining Rights and Concessions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Gold Bullion Regulations
1, fiche 19, Anglais, Gold%20Bullion%20Regulations
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit minier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Règlements sur les matières d'or
1, fiche 19, Français, R%C3%A8glements%20sur%20les%20mati%C3%A8res%20d%27or
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
DORS 59-40 1, fiche 19, Français, - R%C3%A8glements%20sur%20les%20mati%C3%A8res%20d%27or
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Règlement sur les matières d'or
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cyanide process
1, fiche 20, Anglais, cyanide%20process
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cyanidation 2, fiche 20, Anglais, cyanidation
correct
- cyaniding 3, fiche 20, Anglais, cyaniding
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The extraction of gold and silver from their ores. The process is only applicable to these metals. The solvent is a weak solution of sodium or calcium cyanide which, when aerated, easily dissolves the precious metals. They are then recovered by agitating the "pregnant" solution with aluminium or zinc in the form of dust or shavings and filtering out the precipitate which is then melted and cast into bars(bullion). 4, fiche 20, Anglais, - cyanide%20process
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cyanuration
1, fiche 20, Français, cyanuration
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Traitement des minerais d'or et d'argent que l'on dissout dans des solutions très étendues de cyanures alcalins, en présence de l'oxygène de l'air, et dont on précipite ensuite les métaux précieux par le zinc ou par l'électrolyse. 2, fiche 20, Français, - cyanuration
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Or associé à des sulfures de fer. [...] son extraction nécessite un processus [...] comportant en général une préconcentration et une calcination des concentrés, suivies de cyanuration. 3, fiche 20, Français, - cyanuration
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
L'essor industriel [...] du Witwatersrand commença [...] quand on employa la cyanuration pour recueillir le métal précieux. 4, fiche 20, Français, - cyanuration
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- procédé de cyanuration
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fixing
1, fiche 21, Anglais, fixing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- gold fixing 2, fiche 21, Anglais, gold%20fixing
correct
- gold fix 3, fiche 21, Anglais, gold%20fix
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The daily practice by five participating London bullion houses of fixing the free-market gold price by matching the bid and offer prices. 3, fiche 21, Anglais, - fixing
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The London Gold Market ... remains the world’s most watched market on the basis of two daily fixings ... At these fixings, the five members meet to match the buy and sell orders of their customers and thus establish a single quoted gold price, which is then flashed around the world. 4, fiche 21, Anglais, - fixing
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- London fix
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fixing
1, fiche 21, Français, fixing
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- fixation des cours 2, fiche 21, Français, fixation%20des%20cours
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cotation de base de la barre d'or sur le marché. Depuis que la barre d'or est cotée à Paris, l'expression anglaise fixing, qui s'applique à la cotation de la barre sur le marché de Londres, tend à se répandre pour cette même cotation à Paris. 3, fiche 21, Français, - fixing
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-07-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Dress
- Clothing (Military)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- coatee
1, fiche 22, Anglais, coatee
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In 1910 the uniform for full dress formations consisted of black shakos and white crossed belts worn over coatees... Chevrons made of gold bullion lace on black denoted rank on the coatee sleeves. 2, fiche 22, Anglais, - coatee
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Drummer Uniforms ... These uniforms included regimental fife cases and slings, drum badges for the rear of the shakos, coatees, pattern 1822 swords, and cross belts ... Officer Uniforms ... These uniforms included coatees, swords, accoutrements, shakos, cocked hats, breast plates, and so on. 3, fiche 22, Anglais, - coatee
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Habillement (Militaire)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- veste
1, fiche 22, Français, veste
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gold bullion
1, fiche 23, Anglais, gold%20bullion
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- rough gold 1, fiche 23, Anglais, rough%20gold
correct
- unrefined gold 1, fiche 23, Anglais, unrefined%20gold
correct
- crude gold 1, fiche 23, Anglais, crude%20gold
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
See related term: bullion. 1, fiche 23, Anglais, - gold%20bullion
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- or brut
1, fiche 23, Français, or%20brut
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- or comme matière première 1, fiche 23, Français, or%20comme%20mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re
correct, nom masculin
- or non affiné 1, fiche 23, Français, or%20non%20affin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le français n'a pas tendance à rendre «bullion» comme tel; on parle plutôt de métal avant la transformation pour en fabriquer des pièces de monnaie. 1, fiche 23, Français, - or%20brut
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- four nines
1, fiche 24, Anglais, four%20nines
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- .9999 1, fiche 24, Anglais, %2E9999
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Said of the fineness of the gold or silver bullion coins struck at the RCM. 1, fiche 24, Anglais, - four%20nines
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Called "four nines fine gold/silver", Canadian gold and silver Maple Leaf coins are the only investment coins minted which are four nines fine, the fineness of .9999 being the finest available. 1, fiche 24, Anglais, - four%20nines
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- quatre neuf
1, fiche 24, Français, quatre%20neuf
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- 9999 1, fiche 24, Français, 9999
correct
- ,9999 1, fiche 24, Français, %2C9999
correct
- 999 [0]/00 1, fiche 24, Français, 999%20%5B0%5D%2F00
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la pureté des pièces d'investissement en or et en argent que frappe la MRC. 1, fiche 24, Français, - quatre%20neuf
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dites «or (ou argent) à une pureté de 9999 (,9999 ou 999 [0]/00)», les Feuilles d'érable en or et en argent de la MRC sont les seules pièces d'investissement qui ont cette pureté d'affinage, la plus pure qui soit. 1, fiche 24, Français, - quatre%20neuf
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-01-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gold bullion mold 1, fiche 25, Anglais, gold%20bullion%20mold
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- moule à lingot d'or
1, fiche 25, Français, moule%20%C3%A0%20lingot%20d%27or
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-06-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Banking
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- net foreign currency assets
1, fiche 26, Anglais, net%20foreign%20currency%20assets
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Total of gold coin and bullion, foreign currency, bank deposits in foreign currencies, foreign securities, foreign-pay securities issued by Canadian borrowers, day, call and short loans to investment dealers and stock-brokers in foreign currencies, other loans in foreign currencies, investment in controlled corporations abroad(until November 1981), and net foreign currency items in transit less deposits by banks in foreign currencies and other deposits in foreign currencies. 1, fiche 26, Anglais, - net%20foreign%20currency%20assets
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- net foreign currency asset
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Banque
Fiche 26, La vedette principale, Français
- avoirs nets en monnaies étrangères
1, fiche 26, Français, avoirs%20nets%20en%20monnaies%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les avoirs nets en monnaies étrangères comprennent l'encaisse or (pièces et lingots), les monnaies étrangères, les dépôts bancaires en monnaies étrangères, les titres en monnaies étrangères, y compris ceux émis par des emprunteurs canadiens, les prêts en monnaies étrangères aux agents de change et aux courtiers en valeurs mobilières (prêts au jour le jour ou prêts sur titres à vue ou à court terme), les autres prêts en monnaies étrangères, les investissements dans des sociétés étrangères sous le contrôle de la banque (jusqu'en novembre 1981) et le solde net des effets en monnaies étrangères en cours de compensation - déduction faite du passif-dépôts en monnaies étrangères (envers d'autres banques ou tous les autres déposants). 1, fiche 26, Français, - avoirs%20nets%20en%20monnaies%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- avoir net en monnaies étrangères
- avoir net en monnaie étrangère
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-10-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- gold for good London delivery
1, fiche 27, Anglais, gold%20for%20good%20London%20delivery
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- London good deliverable gold 2, fiche 27, Anglais, London%20good%20deliverable%20gold
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Gold bullion acceptable for delivery in satisfaction of gold options is all gold which can be freely traded on the London gold Market(and other major gold markets). This is known as gold for good London delivery and must have a fineness or purity of at least 995 parts per 1, 000. The good London delivery list includes gold refines and/or certified by melters and assayers in some twenty countries. 3, fiche 27, Anglais, - gold%20for%20good%20London%20delivery
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- or de bonne livraison à Londres
1, fiche 27, Français, or%20de%20bonne%20livraison%20%C3%A0%20Londres
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Sont considérés comme recevables en règlement des options sur l'or tous les lingots d'or qui peuvent se négocier librement au "Fixing" de Londres (et sur les autres grands marchés aurifères). Communément désigné or de bonne livraison à Londres, il doit être raffiné jusqu'à un aloi ou pureté d'au moins 995 parties sur 1 000. La liste de l'or de bonne livraison à Londres est constituée de l'or raffiné et (ou) certifié par les organismes de fonte et de titrage d'une vingtaine de pays. 2, fiche 27, Français, - or%20de%20bonne%20livraison%20%C3%A0%20Londres
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-10-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gold dealer
1, fiche 28, Anglais, gold%20dealer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dealers purchase gold on their own account and then sell it to an investor, or vice versa. They have a position in the gold market at all times. They may be "short" gold(they have a net debt in gold) or they may be "long" gold(they possess gold). A dealer makes his money on the "spread", the difference between the price at which he purchases gold and what he can sell it for. He usually does not charge a commission for the transactions you conduct through him. In North American, dealers operate primarily in gold bullion, gold certificates, and coinage. 2, fiche 28, Anglais, - gold%20dealer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 28, La vedette principale, Français
- négociant d'or
1, fiche 28, Français, n%C3%A9gociant%20d%27or
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Délivrés par un négociant d'or reconnu, [les certificats aurifères] assurent la propriété de lingots d'or gardés dans la chambre forte du négociant (frais de stockage exigibles en sus). 2, fiche 28, Français, - n%C3%A9gociant%20d%27or
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1984-11-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- gold coin and bullion 1, fiche 29, Anglais, gold%20coin%20and%20bullion
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
gold content: teneur en or, titre de l’or. Gold embargo: embargo sur le commerce de l’or. 1, fiche 29, Anglais, - gold%20coin%20and%20bullion
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- monnaie et lingots d'or 1, fiche 29, Français, monnaie%20et%20lingots%20d%27or
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1982-11-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Precious Metals (Metallurgy)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- gold bullion market 1, fiche 30, Anglais, gold%20bullion%20market
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Métaux précieux (Métallurgie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- marché de l'or-lingot 1, fiche 30, Français, march%C3%A9%20de%20l%27or%2Dlingot
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- marché de l'or en lingot 1, fiche 30, Français, march%C3%A9%20de%20l%27or%20en%20lingot
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- full gold bullion standard 1, fiche 31, Anglais, full%20gold%20bullion%20standard
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- étalon lingots d'or illimité
1, fiche 31, Français, %C3%A9talon%20lingots%20d%27or%20illimit%C3%A9
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- full gold bullion standard 1, fiche 32, Anglais, full%20gold%20bullion%20standard
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
monetary standards 1, fiche 32, Anglais, - full%20gold%20bullion%20standard
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- étalon lingots d'or illimité
1, fiche 32, Français, %C3%A9talon%20lingots%20d%27or%20illimit%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- gold bullion movement 1, fiche 33, Anglais, gold%20bullion%20movement
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mouvement des matières or
1, fiche 33, Français, mouvement%20des%20mati%C3%A8res%20or
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


