TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOLD COINAGE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- silver
1, fiche 1, Anglais, silver
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- C.I. 77820 2, fiche 1, Anglais, C%2EI%2E%2077820
correct
- L-3 2, fiche 1, Anglais, L%2D3
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Atomic number 47, Atomic weight 107. 880; melting point 961°, boiling point 2193°... Silver occurs native,... occasionally nearly pure but more often together with gold and copper... Silver is a pure white, malleable, ductile metal, which can be beaten into [very thin] leaves... Silver is used extensively in electrical work, jewellery, and as a coinage metal. Silver compounds are used in photography and as catalysts for many processes. 3, fiche 1, Anglais, - silver
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Various forms of the metal, pure or mixed with other substances, are distinguished by defining terms, as antimonial, bromic, horn, native, red, ruby silver; capillary, shell silver, etc. The name is also given to several natural or artificial substances resembling or imitating the real metal, as cat, German, inflammable, mock silver. 4, fiche 1, Anglais, - silver
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
silver: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, fiche 1, Anglais, - silver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- argent
1, fiche 1, Français, argent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- C.I. 77820 2, fiche 1, Français, C%2EI%2E%2077820
correct
- L-3 2, fiche 1, Français, L%2D3
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Métal précieux blanc à structure cubique, brillant, très ductile, de numéro atomique 47, de masse atomique 107,86. 3, fiche 1, Français, - argent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
argent : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 1, Français, - argent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- plata
1, fiche 1, Espagnol, plata
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Metal precioso, número atómico 47, que se emplea principalmente para monedas y para objetos de joyería y orfebrería. 2, fiche 1, Espagnol, - plata
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coin gold
1, fiche 2, Anglais, coin%20gold
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- coinage gold 1, fiche 2, Anglais, coinage%20gold
correct
- mint gold 2, fiche 2, Anglais, mint%20gold
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An alloy(gold often mixed with silver or copper for greater durability) used for the production of some gold coinage. 1, fiche 2, Anglais, - coin%20gold
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Gold Maple Leaf contains only pure gold. 1, fiche 2, Anglais, - coin%20gold
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- or monétaire
1, fiche 2, Français, or%20mon%C3%A9taire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- or à monnayer 2, fiche 2, Français, or%20%C3%A0%20monnayer
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Coining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sovereign
1, fiche 3, Anglais, sovereign
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gold sovereign 1, fiche 3, Anglais, gold%20sovereign
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A former British gold coin struck with the monarch’s effigy and worth one pound. Gold sovereigns were also struck at the Ottawa Mint from 1908 to 1919; they were known as "Canadian" sovereigns, or "Ottawa Mint sovereigns". 1, fiche 3, Anglais, - sovereign
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
To strike sovereigns, the Ottawa Mint Refinery brought the rough gold up to a purity of at least 99. 5%(. 995 fine) before alloying it with copper to make. 900 fine gold for coinage purposes. The coins were of specimen quality. 1, fiche 3, Anglais, - sovereign
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Monnayage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- souverain
1, fiche 3, Français, souverain
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- souverain d'or 1, fiche 3, Français, souverain%20d%27or
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce de monnaie britannique en or portant l'effigie du souverain. On frappa également des souverains «canadiens» à la Monnaie d'Ottawa de 1908 à 1919. 1, fiche 3, Français, - souverain
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour frapper des souverains, l'Affinerie de la Monnaie d'Ottawa amenait l'or brut à un titre d'au moins 995 (,995 ou 995 0/00) afin qu'il put être allié avec le cuivre et ramené à une pureté de 900 (,900 ou 900%) pour la frappe. Les pièces étaient de qualité spécimen. 1, fiche 3, Français, - souverain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- premium
1, fiche 4, Anglais, premium
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The amount by which the selling price of gold coinage exceeds the value of its fine gold content; Gold Maple Leaf purchasers receive a portion of the original premium paid, upon subsequent sale. 1, fiche 4, Anglais, - premium
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prime
1, fiche 4, Français, prime
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le prix de vente d'une pièce d'or et la valeur de sa teneur en or; les acheteurs de la Feuille d'érable en or récupèrent une partie de la prime versée à l'achat lorsqu'ils revendent leur pièce. 1, fiche 4, Français, - prime
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gold coinage
1, fiche 5, Anglais, gold%20coinage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- coining gold 1, fiche 5, Anglais, coining%20gold
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See related term: coinage. 1, fiche 5, Anglais, - gold%20coinage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- monnayage de l'or
1, fiche 5, Français, monnayage%20de%20l%27or
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- frappe de monnaies en or 1, fiche 5, Français, frappe%20de%20monnaies%20en%20or
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gold coinage
1, fiche 6, Anglais, gold%20coinage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- gold coins 1, fiche 6, Anglais, gold%20coins
correct, pluriel
- gold currency 1, fiche 6, Anglais, gold%20currency
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See related terms: coinage, currency. 1, fiche 6, Anglais, - gold%20coinage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pièces de monnaie d'or
1, fiche 6, Français, pi%C3%A8ces%20de%20monnaie%20d%27or
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pièces de monnaie en or 1, fiche 6, Français, pi%C3%A8ces%20de%20monnaie%20en%20or
correct, nom féminin, pluriel
- pièces d'or 1, fiche 6, Français, pi%C3%A8ces%20d%27or
correct, nom féminin, pluriel
- pièces en or 1, fiche 6, Français, pi%C3%A8ces%20en%20or
correct, nom féminin, pluriel
- monnaies d'or 1, fiche 6, Français, monnaies%20d%27or
correct, nom féminin, pluriel
- monnaies en or 1, fiche 6, Français, monnaies%20en%20or
correct, nom féminin, pluriel
- espèces d'or 1, fiche 6, Français, esp%C3%A8ces%20d%27or
correct, nom féminin, pluriel
- espèces en or 1, fiche 6, Français, esp%C3%A8ces%20en%20or
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- "Canadian" sovereign
1, fiche 7, Anglais, %5C%22Canadian%5C%22%20sovereign
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sovereign: A former British gold coin struck with the monarch’s effigy and worth one pound. Gold sovereings were also struck at the Ottawa Mint from 1908 to 1919; they were known as "Canadian" sovereigns, or "Ottawa Mint sovereigns". 1, fiche 7, Anglais, - %5C%22Canadian%5C%22%20sovereign
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
To strike sovereings, the Ottawa Mint Refinery brought the rough gold up to a purity of at least 99. 5%(. 995 fine) before alloying it with copper to make. 990 fine gold for coinage purposes. The coins were of specimen quality. 1, fiche 7, Anglais, - %5C%22Canadian%5C%22%20sovereign
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Canadian sovereign
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- souverain «canadien»
1, fiche 7, Français, souverain%20%C2%ABcanadien%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pièce d'or frappée de façon intermittente de 1908 à 1919. 1, fiche 7, Français, - souverain%20%C2%ABcanadien%C2%BB
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
souverain : Pièce de monnaie britannique en or portant l'effigie du souverain. On frappa également des souverains «canadiens» à la Monnaie d'Ottawa de 1908 à 1919. 1, fiche 7, Français, - souverain%20%C2%ABcanadien%C2%BB
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Pour frapper des souverains, l'Affinerie de la Monnaie d'Ottawa amenait l'or brut à un titre d'au moins 995 (,995 ou 995%) (soit 99,5%) afin qu'il pût être allié avec le cuivre et ramené à une pureté de 900 (,900 ou 900%) pour la frappe. Les pièces étaient de qualité spécimen. 1, fiche 7, Français, - souverain%20%C2%ABcanadien%C2%BB
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- souverain canadien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gold coinage
1, fiche 8, Anglais, gold%20coinage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See related term: coinage. 1, fiche 8, Anglais, - gold%20coinage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- monnaie d'or
1, fiche 8, Français, monnaie%20d%27or
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- numéraire d'or 1, fiche 8, Français, num%C3%A9raire%20d%27or
correct, moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gold dealer
1, fiche 9, Anglais, gold%20dealer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dealers purchase gold on their own account and then sell it to an investor, or vice versa. They have a position in the gold market at all times. They may be "short" gold(they have a net debt in gold) or they may be "long" gold(they possess gold). A dealer makes his money on the "spread", the difference between the price at which he purchases gold and what he can sell it for. He usually does not charge a commission for the transactions you conduct through him. In North American, dealers operate primarily in gold bullion, gold certificates, and coinage. 2, fiche 9, Anglais, - gold%20dealer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- négociant d'or
1, fiche 9, Français, n%C3%A9gociant%20d%27or
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Délivrés par un négociant d'or reconnu, [les certificats aurifères] assurent la propriété de lingots d'or gardés dans la chambre forte du négociant (frais de stockage exigibles en sus). 2, fiche 9, Français, - n%C3%A9gociant%20d%27or
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


