TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOLD CONCENTRATES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pyrometallurgy
1, fiche 1, Anglais, pyrometallurgy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Metallurgy involved in winning and refining metals where heat is used, as in roasting and smelting. 2, fiche 1, Anglais, - pyrometallurgy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Practically all iron and steel, nickel and tin, most copper, and a large proportion of zinc, gold, and silver, as well as many of the minor metals are won from their ores and concentrates by pyrometallurgical methods. 2, fiche 1, Anglais, - pyrometallurgy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pyrométallurgie
1, fiche 1, Français, pyrom%C3%A9tallurgie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pyro-métallurgie 2, fiche 1, Français, pyro%2Dm%C3%A9tallurgie
nom féminin
- métallurgie par voie sèche 3, fiche 1, Français, m%C3%A9tallurgie%20par%20voie%20s%C3%A8che
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé de métallurgie extractive faisant appel à un traitement thermique. 4, fiche 1, Français, - pyrom%C3%A9tallurgie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metalurgia general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pirometalurgía
1, fiche 1, Espagnol, pirometalurg%C3%ADa
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gold concentrates 1, fiche 2, Anglais, gold%20concentrates
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- minerai aurifère concentré
1, fiche 2, Français, minerai%20aurif%C3%A8re%20concentr%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


