TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOLD DUST [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gold dust tree
1, fiche 1, Anglais, gold%20dust%20tree
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Palmae family, Himalayas to Japan, evergreen shrub. 1, fiche 1, Anglais, - gold%20dust%20tree
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Attalea japonica «Variegated»
1, fiche 1, Français, Attalea%20japonica%20%C2%ABVariegated%C2%BB
latin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Japanese aucuba
1, fiche 2, Anglais, Japanese%20aucuba
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Japanese laurel 2, fiche 2, Anglais, Japanese%20laurel
- gold dust plant 3, fiche 2, Anglais, gold%20dust%20%20plant
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aucuba japonica Thbg.; an evergreen shrub from Japan of the family Cornaceae. 4, fiche 2, Anglais, - Japanese%20aucuba
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aucuba du Japon
1, fiche 2, Français, aucuba%20du%20Japon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Arbuste toujours vert de la famille des Cornacées. 2, fiche 2, Français, - aucuba%20du%20Japon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cocaine
1, fiche 3, Anglais, cocaine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- coke 2, fiche 3, Anglais, coke
correct
- bernies 2, fiche 3, Anglais, bernies
correct
- burese 2, fiche 3, Anglais, burese
- stardust 3, fiche 3, Anglais, stardust
- gold dust 3, fiche 3, Anglais, gold%20dust
- rich man’s drug 3, fiche 3, Anglais, rich%20man%26rsquo%3Bs%20drug
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Stardust, gold dust, rich man's drug : american drug slang for cocaine. 4, fiche 3, Anglais, - cocaine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cocaïne
1, fiche 3, Français, coca%C3%AFne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- blanche 2, fiche 3, Français, blanche
correct, nom féminin
- coco 3, fiche 3, Français, coco
correct, nom féminin
- coke 4, fiche 3, Français, coke
correct, voir observation, nom féminin
- poudre des vedettes 5, fiche 3, Français, poudre%20des%20vedettes
nom féminin
- drogue des riches 5, fiche 3, Français, drogue%20des%20riches
nom féminin
- drogue mondaine 5, fiche 3, Français, drogue%20mondaine
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coke : terme populaire pour la cocaïne. 6, fiche 3, Français, - coca%C3%AFne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cocaína
1, fiche 3, Espagnol, coca%C3%ADna
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- coca 2, fiche 3, Espagnol, coca
correct, voir observation, nom féminin, familier
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Droga alucinógena. 3, fiche 3, Espagnol, - coca%C3%ADna
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coca: El término "coca" es polisémico y debe diferenciarse entre sus distintos significados: cuando hace referencia a la planta (Erythroxylon coca), a la hoja y como forma abreviada de la droga cocaína. 4, fiche 3, Espagnol, - coca%C3%ADna
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Es importante entender la diferencia entre coca y cocaína. La coca, cuyo uso doméstico data de unos cuatro a seis mil años, es la hoja sagrada del pueblo andino. La cocaína, por su parte, es una invención europea de hace 140 años. Se necesitan 41 productos químicos para poder extraer la cocaína de la hoja de coca y se requieren 110 kilos de hojas para producir 600 gramos de cocaína pura. La coca contiene 14 alcaloides estimulantes, siendo el principal la cocaína, pese a su ínfima proporción. Según estudios científicos, la hoja andina contiene menos de un 0,08 por ciento de cocaína pura, que entran en su forma activa por la acción alcalina de la saliva al ser masticada. 5, fiche 3, Espagnol, - coca%C3%ADna
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gold dust lichen
1, fiche 4, Anglais, gold%20dust%20lichen
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Chrysothricaceae. 2, fiche 4, Anglais, - gold%20dust%20lichen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chrysotriche dorée
1, fiche 4, Français, chrysotriche%20dor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Chrysothricaceae. 2, fiche 4, Français, - chrysotriche%20dor%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gold dust
1, fiche 5, Anglais, gold%20dust
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fine particles, flakes, or pellets of gold, such as those obtained in placer mining. 2, fiche 5, Anglais, - gold%20dust
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poussière d'or
1, fiche 5, Français, poussi%C3%A8re%20d%27or
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poudre d'or 2, fiche 5, Français, poudre%20d%27or
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'une des formes qu'emprunte souvent l'or à l'état natif. 3, fiche 5, Français, - poussi%C3%A8re%20d%27or
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Minas de oro y de plata
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- polvo de oro
1, fiche 5, Espagnol, polvo%20de%20oro
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
- Processing of Mineral Products
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gold wash
1, fiche 6, Anglais, gold%20wash
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- gold washing 1, fiche 6, Anglais, gold%20washing
correct
- alluvial gold-washing 2, fiche 6, Anglais, alluvial%20gold%2Dwashing
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A place where gold is washed ... 1, fiche 6, Anglais, - gold%20wash
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... used chiefly in the plural. 1, fiche 6, Anglais, - gold%20wash
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The province of Mendoza is rich in gold-mines; and in that of Catamarca copper is largely extracted... Captain Andrews(1827) mentions the "lavaderos"(alluvial gold-washings) of the Rinconada, and regrets that those of Jujuy, so much spoken of as producing abundance of gold in dust, grains(pepitas), and scales(laminae), yielding never less than 23 carats, have been abandoned, without being a third worked, for want of a pump. 2, fiche 6, Anglais, - gold%20wash
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- gold washes
- gold washings
- alluvial gold-washings
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
- Préparation des produits miniers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- laverie d'alluvions
1, fiche 6, Français, laverie%20d%27alluvions
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Ghana, ancienne Côte de l'Or, ainsi appelée en 1471 par les Portugais, justifiait son nom par de petites laveries d'alluvions, des filons de quartz autour d'Obuasi dont certains sont fort riches (40 g/t) et des exploitations analogues à celles du Witwatersrand à Tarkwa (conglomérat de quartz avec or et pyrites enrobés dans le ciment). 1, fiche 6, Français, - laverie%20d%27alluvions
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Minas de oro y de plata
- Preparación de los productos mineros
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- lavadero
1, fiche 6, Espagnol, lavadero
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Placer, sitio donde se extraen y lavan arenas auríferas. 1, fiche 6, Espagnol, - lavadero
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- impact plasma detector
1, fiche 7, Anglais, impact%20plasma%20detector
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Positively or negatively charged ions entering the sensor are first detected by the charge that they induce when they fly through the entrance grid. This charge signal will only be evaluated if the ion subsequently impacts the impact plasma detector. Dust particles(charged or uncharged) are detected by the plasma produced during the impact on the gold target of the sensor. 2, fiche 7, Anglais, - impact%20plasma%20detector
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- détecteur du plasma d'impact
1, fiche 7, Français, d%C3%A9tecteur%20du%20plasma%20d%27impact
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cyanide process
1, fiche 8, Anglais, cyanide%20process
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cyanidation 2, fiche 8, Anglais, cyanidation
correct
- cyaniding 3, fiche 8, Anglais, cyaniding
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The extraction of gold and silver from their ores. The process is only applicable to these metals. The solvent is a weak solution of sodium or calcium cyanide which, when aerated, easily dissolves the precious metals. They are then recovered by agitating the "pregnant" solution with aluminium or zinc in the form of dust or shavings and filtering out the precipitate which is then melted and cast into bars(bullion). 4, fiche 8, Anglais, - cyanide%20process
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cyanuration
1, fiche 8, Français, cyanuration
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Traitement des minerais d'or et d'argent que l'on dissout dans des solutions très étendues de cyanures alcalins, en présence de l'oxygène de l'air, et dont on précipite ensuite les métaux précieux par le zinc ou par l'électrolyse. 2, fiche 8, Français, - cyanuration
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Or associé à des sulfures de fer. [...] son extraction nécessite un processus [...] comportant en général une préconcentration et une calcination des concentrés, suivies de cyanuration. 3, fiche 8, Français, - cyanuration
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
L'essor industriel [...] du Witwatersrand commença [...] quand on employa la cyanuration pour recueillir le métal précieux. 4, fiche 8, Français, - cyanuration
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- procédé de cyanuration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dust edging 1, fiche 9, Anglais, dust%20edging
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Glazed bookcase of solid oak in the Gothic Revival style, in Room 235 of the Privy Council Chamber... 5 shelves, edged with leatherette, scalloped and gold tooled dark red dust edging. 1, fiche 9, Anglais, - dust%20edging
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bordure-volant plate
1, fiche 9, Français, bordure%2Dvolant%20plate
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
volant : Bande de tissu à un bord et formant une garniture rapportée. Volant froncé, plissé, plat. 2, fiche 9, Français, - bordure%2Dvolant%20plate
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gold dust 1, fiche 10, Anglais, gold%20dust
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poussière d'or 1, fiche 10, Français, poussi%C3%A8re%20d%27or
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gold dust twins 1, fiche 11, Anglais, gold%20dust%20twins
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- jumeaux qui parlent d'or 1, fiche 11, Français, jumeaux%20qui%20parlent%20d%27or
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- partis qui font la paire 1, fiche 11, Français, partis%20qui%20font%20la%20paire
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
jumeaux qui parlent d'or (en parlant de 2 députés en particulier) (P.B.) 1, fiche 11, Français, - jumeaux%20qui%20parlent%20d%27or
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


