TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOLD FILLED [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- passion fruit juice
1, fiche 1, Anglais, passion%20fruit%20juice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- passionfruit juice 2, fiche 1, Anglais, passionfruit%20juice
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Passion fruit juice is produced from fresh and clean passion fruits. It is a product completely homogeneous and 100% pure, pasteurized and aseptically filled. It possesses a gold yellow to orange color and full natural flavor of passion fruit, free from all off flavours and off-odors. 3, fiche 1, Anglais, - passion%20fruit%20juice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jus de fruits de la passion
1, fiche 1, Français, jus%20de%20fruits%20de%20la%20passion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jus de passion 1, fiche 1, Français, jus%20de%20passion
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jugo de fruta de la pasión
1, fiche 1, Espagnol, jugo%20de%20fruta%20de%20la%20pasi%C3%B3n
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- zumo de fruta de la pasión 2, fiche 1, Espagnol, zumo%20de%20fruta%20de%20la%20pasi%C3%B3n
correct, nom masculin, Espagne
- jugo de granadilla 3, fiche 1, Espagnol, jugo%20de%20granadilla
correct, nom masculin, Amérique latine
- zumo de granadilla 3, fiche 1, Espagnol, zumo%20de%20granadilla
correct, nom masculin, Espagne
- jugo de maracuyá 4, fiche 1, Espagnol, jugo%20de%20maracuy%C3%A1
correct, nom masculin
- jugo de fruto de la pasionaria 3, fiche 1, Espagnol, jugo%20de%20fruto%20de%20la%20pasionaria
correct, nom masculin
- jugo de pasionaria 3, fiche 1, Espagnol, jugo%20de%20pasionaria
correct, nom masculin
- jugo de parcha 3, fiche 1, Espagnol, jugo%20de%20parcha
correct, nom masculin, Venezuela
- jugo de granada china 5, fiche 1, Espagnol, jugo%20de%20granada%20china
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Paleontology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fossil stream channel
1, fiche 2, Anglais, fossil%20stream%20channel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This fossil stream channel lies buried about 300 feet beneath the surface and is filled with gravel and volcanic ash. Coarse gold nuggets were found directly on bedrock slate riffles where the Eocene gutters cut across and follow the structure. 2, fiche 2, Anglais, - fossil%20stream%20channel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Paléontologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chenal fossile de cours d'eau
1, fiche 2, Français, chenal%20fossile%20de%20cours%20d%27eau
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'aucun cours d'eau ne traverse plus la Hardt, de nombreux chenaux fossiles ont été comblés d'alluvions fines limono-sableuses [...] 2, fiche 2, Français, - chenal%20fossile%20de%20cours%20d%27eau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gold filled
1, fiche 3, Anglais, gold%20filled
États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gold cased 1, fiche 3, Anglais, gold%20cased
Grande-Bretagne
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- doublé or laminé
1, fiche 3, Français, doubl%C3%A9%20or%20lamin%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- doublé or plaqué 1, fiche 3, Français, doubl%C3%A9%20or%20plaqu%C3%A9
nom masculin
- plaqué or 1, fiche 3, Français, plaqu%C3%A9%20or
nom masculin
- doublé 1, fiche 3, Français, doubl%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fashion jewellery
1, fiche 4, Anglais, fashion%20jewellery
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- costume jewelry 2, fiche 4, Anglais, costume%20jewelry
correct, États-Unis
- costume jewellery 3, fiche 4, Anglais, costume%20jewellery
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mass-produced jewellery which is made of non-precious materials and is not designed to last. 3, fiche 4, Anglais, - fashion%20jewellery
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Costume jewellery" is a rather vague term which is sometimes applied to all cheap jewellery and sometimes only to the fashion-oriented jewellery ... 3, fiche 4, Anglais, - fashion%20jewellery
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This is made of base metal, usually tin or brass. It may or may not be electro-plated with gold or rhodium. Some finer grades are made of gold filled or sterling silver. This jewellery uses imitation gems made of glass or plastic. 1, fiche 4, Anglais, - fashion%20jewellery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bijouterie fantaisie
1, fiche 4, Français, bijouterie%20fantaisie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bijouterie de fantaisie 2, fiche 4, Français, bijouterie%20de%20fantaisie
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bijoux fabriqués de matériaux peu coûteux et qui s'adaptent à la toilette du jour. 2, fiche 4, Français, - bijouterie%20fantaisie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La bijouterie fantaisie est à base de métaux communs : cuivre, maillechort, acier même lorsqu'ils sont plaqués or, argentés, rhodiés ou chromés; [...] 3, fiche 4, Français, - bijouterie%20fantaisie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Fabric Nomenclature
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- diapered
1, fiche 5, Anglais, diapered
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Having the surface or ground diversified and adorned with a diaper of fret-work pattern. 1, fiche 5, Anglais, - diapered
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"diaper"(noun) : The name of a textile fabric; now, and since the 15th century, applied to a linen fabric(or an inferior fabric of union or cotton) woven with a small and simple pattern,... consisting of lines crossing diamond-wise, with the spaces variously filled up by parallel lines, a central leaf or dot, etc. [NB :] In earlier times,... the name was applied to a richer and more costly fabric, apparently of silk, woven or flowered over the surface with gold thread. ["Diaper" also applies to] A pattern or design of the same kind, or more florid, in colour, gilding, or low relief, used to decorate a flat surface, as a panel, wall, etc. 1, fiche 5, Anglais, - diapered
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Nomenclature des tissus
Fiche 5, La vedette principale, Français
- diapré
1, fiche 5, Français, diapr%C3%A9
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
"être diapré" : en parlant de toute surface, d'un tissu comme d'un métal ou d'une céramique, être ornée de figures, de rinceaux, d'ornements de diverses couleurs. 1, fiche 5, Français, - diapr%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"diapre" (nom masc.) : Au Moyen Age, étoffe précieuse qui servait à la confection des ornements d'église et à celle des vêtements de cour. (Les diapres venaient d'Antioche. Il semble qu'ils aient été ornés de motifs (fleurs, oiseaux, soleils) en lame d'or.) 1, fiche 5, Français, - diapr%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- non-brocaded gold filled article 1, fiche 6, Anglais, non%2Dbrocaded%20gold%20filled%20article
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- article en plaqué or uni
1, fiche 6, Français, article%20en%20plaqu%C3%A9%20or%20uni
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-02-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- brocaded gold filled article 1, fiche 7, Anglais, brocaded%20gold%20filled%20article
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- article en plaqué or filigrané
1, fiche 7, Français, article%20en%20plaqu%C3%A9%20or%20filigran%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- filled gold watch 1, fiche 8, Anglais, filled%20gold%20watch
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- montre d'or fourrée
1, fiche 8, Français, montre%20d%27or%20fourr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


