TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOLD FORMAT [3 fiches]

Fiche 1 2022-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

A simple format of immunological assay is lateral flow assay(LFA) or lateral flow immunochromatographic assay(LFIA) in which a membrane is embedded with specific antibodies. Through capillary action, the sample is loaded and pathogen-specific antigens are detected by giving a colored line. Gold/fluorescent nanoparticles are generally used and embedded with antibodies on the membrane and give a clear line of positive results...

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
OBS

On peut citer comme exemple d'utilisation grand public [des tests à flux latéral] les tests de grossesse vendus en pharmacie et, plus récemment, les tests antigéniques pour la détection de la COVID-19.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

The gold standard encoder. Confidently create the highest quality video in virtually any format with our award-winning Squeeze software.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
  • Radio Arts

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
  • Radio (Arts du spectacle)
OBS

Formule musicale établie par le CRTC et désignant le genre de musique qu'est autorisée à diffuser une station de radio. Source : Jean Deslauriers, traducteur au CRTC.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :