TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOLD FRANC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Stock Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Montreal Exchange
1, fiche 1, Anglais, The%20Montreal%20Exchange
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ME 2, fiche 1, Anglais, ME
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- The Montreal Stock Exchange 3, fiche 1, Anglais, The%20Montreal%20Stock%20Exchange
ancienne désignation, correct, Canada
- MSE 4, fiche 1, Anglais, MSE
ancienne désignation, correct, Canada
- MSE 4, fiche 1, Anglais, MSE
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Montreal Stock Exchange and the Canadian Stock Exchange merged on January 1, 1974 under the name of The Montreal Stock Exchange, which was changed to The Montreal Exchange in February 1982. In the last few years, The Montreal Exchange has launched the following new markets :Gold Option Market; Option Market on five currencies-Swiss Franc, Japanese Yen, German Mark, British Pound and the Canadian Dollar; Option Market on Government of Canada Bonds; Gold and Silver Certificates Market; options on Canadian stock indices. 3, fiche 1, Anglais, - The%20Montreal%20Exchange
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Stock Exchange
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bourse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bourse de Montréal
1, fiche 1, Français, Bourse%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1980-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
- Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gold franc
1, fiche 2, Anglais, gold%20franc
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The French monetary system based on a gold franc of. 29032 gramme was adopted by many countries forming the Latin monetary union, such as Belgium, Switzerland, Italy(lira), Spain(peseta), Yugoslavia(dinar), Greece(drachma), Rumania(lei) etc.(...) Napoleon is the popular name for the gold 20-franc piece of Napoleon I. 2, fiche 2, Anglais, - gold%20franc
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
- Économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- franc-or
1, fiche 2, Français, franc%2Dor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- franc or 2, fiche 2, Français, franc%20or
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
mesure de la valeur d'un produit ou d'un service exprimée sur la base de la définition légale du franc en or. 3, fiche 2, Français, - franc%2Dor
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Appellation généralement donnée au franc de Germinal, an XI (7 avril 1803) (...) C'était le franc de l'Union latine utilisé jusqu'en 1944 en Belgique, en France, en Italie et en Suisse. Son pouvoir d'achat était largement supérieur à celui d'une unité monétaire actuelle du même poids d'or, le métal ayant perdu une partie de son pouvoir d'achat. 4, fiche 2, Français, - franc%2Dor
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- upvalue
1, fiche 3, Anglais, upvalue
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- value upward 2, fiche 3, Anglais, value%20upward
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
to fix a higher legal value on(currency that has depreciated) in relation to gold : If the franc were devalued and the Deutsche mark upvalued, French food prices in francs would rise proportionately overnight and German food prices in marks would fall proportionately(...) 1, fiche 3, Anglais, - upvalue
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- revaloriser
1, fiche 3, Français, revaloriser
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réévaluer 2, fiche 3, Français, r%C3%A9%C3%A9valuer
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rendre sa valeur à une monnaie dépréciée. 1, fiche 3, Français, - revaloriser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :