TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GOLD GLASS [11 fiches]

Fiche 1 2022-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sculpture
CONT

A sculptor is a highly creative fine artist who develops ideas for sculptures or statues, and makes them come to life in three-dimensional form by joining or molding materials together. Sculptors typically work with hard materials like stone, marble, glass, metal, wood or ice. They can also use clay, plaster, gold, wire, plastic, rubber, fabric or even paper.

Français

Domaine(s)
  • Sculpture
CONT

Un sculpteur ou une sculptrice est une personne pratiquant la sculpture, comme discipline des beaux-arts ou des arts plastiques, comme activité de loisir (sculpteur amateur) ou bien comme métier (sculpteur professionnel). Selon les matériaux utilisés (modelage de terre par exemple), il peut travailler avec un fondeur qui réalisera les épreuves finales de ses œuvres, ou bien réaliser lui-même l'œuvre finale (sculpture de pierre par exemple).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Christian Liturgy
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Collection Items (Museums and Heritage)
DEF

An open or transparent receptacle, now usually consisting of a holder or lunette set behind a circular pane of glass in a cross of gold or silver, in which the consecrated host is exposed for veneration.

Français

Domaine(s)
  • Liturgies chrétiennes
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Pièce d'orfèvrerie destinée à contenir l'hostie consacrée pour l'exposer à l'adoration des fidèles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Liturgia cristiana
  • Orfebrería
  • Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
DEF

Pieza de oro, plata, etc., en que se expone la eucaristía, para la veneración de los fieles.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Conservative Dentistry
  • Special-Language Phraseology
CONT

The placement of a dental filling is a process by which a chipped tooth, or an area of tooth damaged by tooth decay (cavities), is restored with a hard substance.

OBS

The most common materials for restoring(or filling) teeth are amalgam(sometimes called silver), composite resin(sometimes called plastic or white), gold, ceramic and glass ionomer.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie conservatrice
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les matériaux les plus fréquents pour restaurer (ou obturer) les dents sont l'amalgame (parfois appelé amalgame d'argent), la résine composite (parfois appelée résine plastique ou blanche), l'or, la céramique et l'ionomère de verre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

Any substance(as an aggregate of atoms or molecules), whether a gas, liquid, or solid, in a fine state of subdivision with particles too small to be visible in an ordinary optical microscope that is dispersed in a continuous gaseous, liquid, or solid medium and does not settle or settles very slowly(as the liquid droplets in fog, solid particles in smoke, bubbles in foam, or gold particles in ruby glass).

CONT

Many colloids occur naturally. Others can be prepared by breaking large pieces of material into smaller pieces, as with a colloid mill ... Some colloids can be prepared by condensation methods, in which atoms or molecules are induced to aggregate from solution, or in which atoms or molecules are condensed from the vapor state. There are three important types of colloids: small solid particles having the same internal structure as the bulk solid phase (sulfur suspensions in water), aggregates formed from smaller molecules (soaps in water, and large molecules of colloidal size (proteins and high polymers).

OBS

Compare with "colloidal particle."

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Substance dispersée à l'état de particules assez fines pour traverser les filtres usuels, mais ayant des dimensions très supérieures à celles des molécules.

OBS

Voir aussi «particule colloïdale».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
AuCl3
formule, voir observation
13453-07-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of yellow to red crystals which are decomposed by heat, is soluble in water, alcohol and ether, is derived by the action of aqua regia on gold, and which is used in photography, in gold plating, in special inks, in medicine, in ceramics(enamels, gilding and painting porcelain), in glass(gilding, ruby glass), and in the manufacture of finely divided gold and purple of Cassius.

OBS

Chemical formula: AuCl3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
AuCl3
formule, voir observation
13453-07-1
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : AuCl3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
AuCl3
formule, voir observation
13453-07-1
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: AuCl3

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

In an electrical hygrometer the change in the electrical resistance of a hygroscopic substance is measured and converted to percent relative humidity. In one procedure a pair of fine gold or platinum wires are wound as a helix on a glass or polystyrene cylinder and the spaces between the wires bridged with a film or a hygroscopic salt, such as lithium chloride.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
CONT

Hygromètre électrolytique. Hygromètre fondé sur l'équilibre entre un sel hygroscopique et l'air humide, dont l'humidité relative est déduite de la résistance électrique du sel.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Glazing Materials (Constr.)
  • Types of Glass
  • Glass Beads and Small Glassware
DEF

A translucent, reddish-brown glass containing a multitude of tiny thin tetrahedra or hexagonal platelets of metallic copper, which exhibit bright reflections and produce a popular but poor imitation of aventurine.

OBS

[This glass is] said to have been invented by Miotti about the beginning of the 17th century. The secret was preserved in one family and in 1772 made only in one glasshouse, according to De La Lande.

OBS

avanturine glass: misspelled.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux verriers (Construction)
  • Sortes de verre
  • Perles de verre et verroterie
DEF

Verre dans lequel sont diffusées des particules de cuivre (ou de silicate de cuivre) dans la masse jaune transparente.

OBS

Procédé apparemment inventé par Miotti au début du XVIIe siècle. Le secret de cette technique a été gardé dans une famille et, selon De La Lande, une seule verrerie en produisait en 1772.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
DEF

Mass-produced jewellery which is made of non-precious materials and is not designed to last.

CONT

"Costume jewellery" is a rather vague term which is sometimes applied to all cheap jewellery and sometimes only to the fashion-oriented jewellery ...

OBS

This is made of base metal, usually tin or brass. It may or may not be electro-plated with gold or rhodium. Some finer grades are made of gold filled or sterling silver. This jewellery uses imitation gems made of glass or plastic.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
DEF

Bijoux fabriqués de matériaux peu coûteux et qui s'adaptent à la toilette du jour.

CONT

La bijouterie fantaisie est à base de métaux communs : cuivre, maillechort, acier même lorsqu'ils sont plaqués or, argentés, rhodiés ou chromés; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Jewellery
CONT

These unique and original pieces(of jewellery), in silver, gold, glass, semi-precious stones, pewter and ceramic, are crafted in traditional and contemporary designs.

OBS

Source: Brochure prepared by the Canadian Museum of Civilization, 1994-1995.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

Ces objets uniques et originaux en argent, en or, en verre, en pierres semi-précieuses, en étain ou en céramique sont créés selon des concepts traditionnels ou contemporains.

OBS

Source : dépliant préparé par le Musée canadien des civilisations, 1994-1995.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Jewellery
CONT

These unique and original pieces(of jewellery), in silver, gold, glass, semi-precious stones, pewter and ceramic, are crafted in traditional and contemporary designs.

OBS

Source: Brochure prepared by the Canadian Museum of Civilization, 1994-1995.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

Ces objets uniques et originaux en argent, en or, en verre, en pierres semi-précieuses, en étain ou en céramique sont créés selon des concepts traditionnels ou contemporains.

OBS

Source : dépliant préparé par le Musée canadien des civilisations, 1994-1995.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Various Decorative Arts
DEF

Gold beaten out into an extremely thin sheet and used in jewellery and decorative arts

CONT

Byzantine mosaic glow with cubes formed by gold leaf sandwiched between layers of glass.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Arts décoratifs divers
DEF

Fine plaque d'or utilisée pour rehausser la couleur, l'éclat ou la richesse d'une pierre précieuse montée ou d'un objet d'art décoratif (verre, émail, etc).

CONT

Un autre détail de l'émaillage (...) est très caractéristique, avec son fond noir et ses feuilles d'or dans les réserves.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :