TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOLD GRAIN [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- detrital
1, fiche 1, Anglais, detrital
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Detrital gold, grain, uraninite. 2, fiche 1, Anglais, - detrital
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détritique
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tritique
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui est formé, en totalité ou en partie, de débris. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9tritique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Sédimentation détritique. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9tritique
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Grain, or, uraninite détritique. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9tritique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- detrítico
1, fiche 1, Espagnol, detr%C3%ADtico
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dícese de las formaciones sedimentarias que resultan de la disgregación mecánica de rocas preexistentes. 2, fiche 1, Espagnol, - detr%C3%ADtico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gold grain
1, fiche 2, Anglais, gold%20grain
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gold particle 2, fiche 2, Anglais, gold%20particle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Silver contents of gold grains appear to be relatively homogeneous within deposits but are variable among deposits ... Other elements such as copper, antimony, mercury, platinum and palladium are not known to occur in the gold grains. 3, fiche 2, Anglais, - gold%20grain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grain d'or
1, fiche 2, Français, grain%20d%27or
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- particule d'or 2, fiche 2, Français, particule%20d%27or
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les grains d'or [dans les placers] sont quelquefois enrichis postérieurement à leur dépôt. 3, fiche 2, Français, - grain%20d%27or
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'une des formes qu'emprunte l'or natif. 4, fiche 2, Français, - grain%20d%27or
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fine gold
1, fiche 3, Anglais, fine%20gold
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fine grained gold 2, fiche 3, Anglais, fine%20grained%20gold
correct
- fine-grain gold 3, fiche 3, Anglais, fine%2Dgrain%20gold
correct
- fine grain gold 4, fiche 3, Anglais, fine%20grain%20gold
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In placer mining, gold in exceedingly small particles. 1, fiche 3, Anglais, - fine%20gold
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fine grained gold that is transported to larger stream and river systems is erratically distributed by more complex fluvial processes ... 5, fiche 3, Anglais, - fine%20gold
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Today gold is classified according to particle size ie natural gold is described as "gold lumps", "coarse gold", "middle grain gold", "fine grain gold", or "gold powder. " 4, fiche 3, Anglais, - fine%20gold
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
Fiche 3, La vedette principale, Français
- or fin
1, fiche 3, Français, or%20fin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- or à grain fin 2, fiche 3, Français, or%20%C3%A0%20grain%20fin
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
or fin : passe le tamis de 20 mailles mais est retenu sur le tamis de 40 mailles [...] 3, fiche 3, Français, - or%20fin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Stock Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Winnipeg Commodity Exchange
1, fiche 4, Anglais, Winnipeg%20Commodity%20Exchange
correct, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WCE 2, fiche 4, Anglais, WCE
correct, Manitoba
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Winnipeg Grain and Produce Exchange 3, fiche 4, Anglais, Winnipeg%20Grain%20and%20Produce%20Exchange
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The only commodities exchange and futures market in Canada. The main items traded are various grains, gold, interest-rate futures, and lumber. In October 1979, the exchange announced plans to establish a separate division, the Canadian Financial Market, to offer futures trading in treasury bills, government bonds, gold and gold options.... In 1972, it changed its name from Winnipeg Grain and Produce Exchange to Winnipeg Commodity Exchange, reflecting its ambitions as a commodities exchange and futures market, although futures had been traded at the exchange since 1904. 3, fiche 4, Anglais, - Winnipeg%20Commodity%20Exchange
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Winnipeg Grain Exchange
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Bourse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bourse des marchandises de Winnipeg
1, fiche 4, Français, Bourse%20des%20marchandises%20de%20Winnipeg
correct, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Winnipeg Commodity Exchange 2, fiche 4, Français, Winnipeg%20Commodity%20Exchange
ancienne désignation, correct, nom masculin, Manitoba
- WCE 3, fiche 4, Français, WCE
ancienne désignation, correct, Manitoba
- WCE 3, fiche 4, Français, WCE
- Winnipeg Grain and Produce Exchange 4, fiche 4, Français, Winnipeg%20Grain%20and%20Produce%20Exchange
ancienne désignation, correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[La Bourse des marchandises de Winnipeg] est une bourse canadienne. [...] [elle] fut la première à ouvrir dès 1972 un marché à terme sur l'or. [...] l'orge, le lin, l'avoine, le colza et le seigle demeurent les principales marchandises négociées à terme. 5, fiche 4, Français, - Bourse%20des%20marchandises%20de%20Winnipeg
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Winnipeg Grain Exchange
- bourse de commerce de Winnipeg
- bourse des marchandises de Winnipeg
- bourse de Winnipeg
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gold futures contract
1, fiche 5, Anglais, gold%20futures%20contract
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gold futures 2, fiche 5, Anglais, gold%20futures
correct, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In Canada, grain and other agricultural commodity futures have traded on The Winnipeg Commodity Exchange for many years. Gold futures contracts were added in 1972, options on these contracts in 1979 and silver futures in February 1981. 3, fiche 5, Anglais, - gold%20futures%20contract
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- gold future
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrat à terme normalisé sur l'or
1, fiche 5, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20normalis%C3%A9%20sur%20l%27or
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrat à terme sur l'or 1, fiche 5, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20l%27or
correct, nom masculin
- contrat à terme d'or 2, fiche 5, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20d%27or
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme normalisé dont l'actif sous-jacent est l'or. 1, fiche 5, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20normalis%C3%A9%20sur%20l%27or
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, des grains et d'autres denrées agricoles à terme se négocient à la Bourse des marchandises de Winnipeg depuis de nombreuses années. Les contrats à terme d'or furent ajoutés en 1972, et des options sur ces contrats en 1979 et des contrats à terme d'argent en février 1981. 3, fiche 5, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20normalis%C3%A9%20sur%20l%27or
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-11-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- silver futures
1, fiche 6, Anglais, silver%20futures
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- silver futures contract 2, fiche 6, Anglais, silver%20futures%20contract
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In Canada, grain and other agricultural commodity futures have traded on The Winnipeg Commodity Exchange for many years. Gold futures contracts were added in 1972, options on these contracts in 1979 and silver futures in February 1981. 3, fiche 6, Anglais, - silver%20futures
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- silver future
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrat à terme d'argent
1, fiche 6, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20d%27argent
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, des grains et d'autres denrées agricoles à terme se négocient à la Bourse des marchandises de Winnipeg depuis de nombreuses années. Les contrats à terme d'or furent ajoutés en 1972, et des options sur ces contrats en 1979 et des contrats à terme d'argent en février 1981. 2, fiche 6, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20d%27argent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- agricultural commodity futures
1, fiche 7, Anglais, agricultural%20commodity%20futures
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- agricultural commodity futures contract 2, fiche 7, Anglais, agricultural%20commodity%20futures%20contract
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In Canada, grain and other agricultural commodity futures have traded on The Winnipeg Commodity Exchange for many years. Gold futures contracts were added in 1972, options on these contracts in 1979 and silver futures in February 1981. 3, fiche 7, Anglais, - agricultural%20commodity%20futures
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- agricultural commodity future
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrat à terme de denrées agricoles
1, fiche 7, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20denr%C3%A9es%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- contrat à terme de marchandises agricoles 1, fiche 7, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20marchandises%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-12-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Applied Arts (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gilder’s liquor 1, fiche 8, Anglais, gilder%26rsquo%3Bs%20liquor
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A solution of gilder's liquor(diluted grain alcohol) is used to soften the specially prepared surface, to which the gold leaf is then applied. 1, fiche 8, Anglais, - gilder%26rsquo%3Bs%20liquor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- liqueur des doreurs 1, fiche 8, Français, liqueur%20des%20doreurs
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(...) Liqueur des savonniers, solution de soude caustique employée dans la fabrication du savon. 2, fiche 8, Français, - liqueur%20des%20doreurs
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
liqueur: Se dit de toutes sortes de mixtures employées en chimie, en pharmacie, en industrie. [En chimie] le mot liqueur sert à désigner diverses solutions (...) ou réactifs (...) 3, fiche 8, Français, - liqueur%20des%20doreurs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :