TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOLD MAT [2 fiches]

Fiche 1 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Prospecting Equipment
CONT

The gold mat... will recover 99% of the fine gold from your gold bearing gravels. The specially designed and patented matting can be fitted in any sluice box from small portable sluice boxes to large commercial applications.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de prospection minière
DEF

Tapis destiné à recueillir tous débris aurifères qui risqueraient de se perdre lors de certaines manipulations de minerais.

OBS

Un sluice [est constitué] d'une base métallique sur laquelle est posé un tapis qui retiendra au mieux les paillettes.

OBS

Pièce d'équipement rudimentaire du chercheur d'or.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Art Supplies
OBS

Roman gold :gold having a yellow mat finish.

Français

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Matériel d'artistes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :