TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GOLD OLYMPIC COIN [4 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur la monnaie

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
DEF

Said of a coin, token, or medal having a continuous border pattern of beads, round or gear-toothed.

OBS

The 1976 14-karat Gold Brilliant Uncirculated Olympic Coin has a ring of round beads near the inner flat of the rim to distinguish it from the 22-karat Gold Proof Olympic Coin.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
DEF

Se dit d'une pièce de monnaie, d'un jeton ou d'une médaille dont le pourtour de la surface de l'avers ou du revers est agrémenté d'une série de grains, à tête ronde (un perlé), pointue ou allongée (un denticulé).

OBS

La pièce d'or olympique au fini brillant hors-circulation de 14 carats de 1976 est agrémentée d'un perlé qui la distingue de la pièce en or de 22 carats de qualité épreuve numismatique frappée au même motif pour l'occasion.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Sports (General)
OBS

The first Olympic gold coin to be produced by a host country was issued in 359 B. C., in Macedonia; the second, in 1976, in Canada, by the Royal Canadian Mint.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Sports (Généralités)
OBS

La Monnaie royale canadienne en a frappé deux pour les Jeux d'été de Montréal en 1976 et une pour les Jeux d'hiver de Calgary en 1988.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :