TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOLD ORE TREATMENT [2 fiches]

Fiche 1 2003-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Processing of Mineral Products

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des produits miniers
CONT

Conditions de travail et risques liés au traitement du minerai d'or. Le traitement est moins pénible et dangereux que l'exploitation du fait qu'il se pratique en surface. Toutefois, ces opérations dégagent beaucoup de poussière et les phases de concassage et de broyage demandent beaucoup d'efforts physiques et provoquent des douleurs aux bras et une fatigue générale. Le concassage et le broyage engendrent un bruit intense susceptible de provoquer des lésions auditives. Le lavage du minerai dans les rivières polluées cause la bilharziose.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Processing of Mineral Products

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des produits miniers
CONT

Conditions de travail et risques liés au traitement du minerai d'or. Le traitement est moins pénible et moins dangereux que l'exploitation du fait qu'il se pratique en surface. Toutefois, ces opérations dégagent beaucoup de poussières et les phases de concassage et de broyage demandent beaucoup d'efforts physiques et provoquent des douleurs aux bras et une fatigue générale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :