TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOLD OREBODY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Geology
- Various Metal Ores
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ore body
1, fiche 1, Anglais, ore%20body
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- orebody 2, fiche 1, Anglais, orebody
correct, voir observation
- body of ore 3, fiche 1, Anglais, body%20of%20ore
- mineralized body 4, fiche 1, Anglais, mineralized%20body
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Generally, a solid and fairly continuous mass of ore, which may include low-grade ore and waste as well as pay ore, but is individualized by form or character from adjoining country rock. 5, fiche 1, Anglais, - ore%20body
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are several successive swellings where the [chromatite] layer attains thicknesses of 30 to 90 m, and it is these swellings that constitute the orebodies. 6, fiche 1, Anglais, - ore%20body
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orebody; ore body: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 1, Anglais, - ore%20body
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Gold orebody. 6, fiche 1, Anglais, - ore%20body
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géologie économique
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corps minéralisé
1, fiche 1, Français, corps%20min%C3%A9ralis%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- corps de minerai 2, fiche 1, Français, corps%20de%20minerai
correct, voir observation, nom masculin
- corps métallifère 3, fiche 1, Français, corps%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gisement métallifère de dimensions linéaires horizontales inférieures à 1 km. 4, fiche 1, Français, - corps%20min%C3%A9ralis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En gîtologie, la forme du corps minéralisé a une influence sur le mode d'étude, sur l'interprétation de la genèse possible du gisement et, surtout, sur les méthodes de prospection à utiliser. 5, fiche 1, Français, - corps%20min%C3%A9ralis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Un corps minéralisé est rarement une masse homogène présentant des contacts nets et tranchés avec les roches encaissantes. Les formes des corps minéralisés sont très variables. [...] On peut [...] définir quelques termes correspondant à de grands «types» morphologiques : disséminations [...], lits, couches, corps stratiformes ou stratoïdes [...], lentilles [...], amas [...], filons[...] 3, fiche 1, Français, - corps%20min%C3%A9ralis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L'expression «corps minéralisé» [...] présente le gros avantage de traiter le gisement ou une de ses parties comme un «corps» géologique, donc comme une masse rocheuse particulière. 3, fiche 1, Français, - corps%20min%C3%A9ralis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
corps minéralisé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 1, Français, - corps%20min%C3%A9ralis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Corps minéralisé aurifère. 7, fiche 1, Français, - corps%20min%C3%A9ralis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- auriferous body
1, fiche 2, Anglais, auriferous%20body
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gold orebody 1, fiche 2, Anglais, gold%20orebody
correct
- auriferous orebody 2, fiche 2, Anglais, auriferous%20orebody
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
Fiche 2, La vedette principale, Français
- corps minéralisé aurifère
1, fiche 2, Français, corps%20min%C3%A9ralis%C3%A9%20aurif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high-grade orebody
1, fiche 3, Anglais, high%2Dgrade%20orebody
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- high-grade ore body 2, fiche 3, Anglais, high%2Dgrade%20ore%20body
correct
- high grade orebody 3, fiche 3, Anglais, high%20grade%20orebody
correct
- high grade ore body 4, fiche 3, Anglais, high%20grade%20ore%20body
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... there are two gold mines in production in the townsite of Balmertown. Recent new discoveries of a high grade orebody at one of these mines is said to be the richest find in Canada in recent history... 3, fiche 3, Anglais, - high%2Dgrade%20orebody
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Such deposits have occasionally yielded small orebodies of phenomenally high grade ... 5, fiche 3, Anglais, - high%2Dgrade%20orebody
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- corps minéralisé à forte teneur
1, fiche 3, Français, corps%20min%C3%A9ralis%C3%A9%20%C3%A0%20forte%20teneur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des forages subséquents ont permis de découvrir un nouveau corps minéralisé à forte teneur qui décèle 2 Mt titrant 13 % de zinc, 6 % de plomb, 1166 g/t d'argent et 9,3 g/t d'or. 2, fiche 3, Français, - corps%20min%C3%A9ralis%C3%A9%20%C3%A0%20forte%20teneur
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Jusque vers 1930, seuls les corps minéralisés à forte teneur étaient exploitables; c'est pourquoi les filons, riches en minerai massif, ont été les premiers étudiés. 3, fiche 3, Français, - corps%20min%C3%A9ralis%C3%A9%20%C3%A0%20forte%20teneur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- auriferous quartz
1, fiche 4, Anglais, auriferous%20quartz
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gold-bearing quartz 2, fiche 4, Anglais, gold%2Dbearing%20quartz
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The orebody of auriferous quartz occupies 0. 01 [cube] km and contains about 3 x 10 [to the power 8] g of gold. 1, fiche 4, Anglais, - auriferous%20quartz
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
Fiche 4, La vedette principale, Français
- quartz aurifère
1, fiche 4, Français, quartz%20aurif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Minas de oro y de plata
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cuarzo aurífero
1, fiche 4, Espagnol, cuarzo%20aur%C3%ADfero
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


