TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GOLD PALEOPLACER [5 fiches]

Fiche 1 2007-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Gold and Silver Mining
  • Paleontology
CONT

Paleoplacer gold deposits... presumably formed in much the same manner as modern placers, but may have undergone considerable modification since their deposition.

OBS

The term [paleoplacer] is generally applied only to those heavy mineral accumulations that are notably enriched in particular commodities-e. g. gold paleoplacers...

Terme(s)-clé(s)
  • palaeoplacer gold deposit
  • auriferous palaeoplacer

Français

Domaine(s)
  • Mines d'or et d'argent
  • Paléontologie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
  • Glaciology
CONT

Glacial placer deposits... have formed when gold from regional bedrock or paleoplacer sources was incorporated into some types of glacial drift, such as glaciofluvial or ice contact deposits, moraines, and stratified till deposits.

Français

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
  • Glaciologie
CONT

Les placers glaciaires [...] se sont formés lorsque l'or provenant du substratum rocheux ou de paléoplacers de la région a été incorporé dans certains types de sédiments glaciaires, comme les sédiments fluvioglaciaires ou juxtaglaciaires, les moraines et les dépôts de till stratifiés.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Geological Research and Exploration
  • Geological Prospecting
CONT

If analyses reveal slight enrichments in gold and uranium, a search for richer sourceward concentrations may be considered.... Exploration in any extension of the formation "upstream" from sub-ore grade paleoplacer outcrops will require core drilling and application of subsurface stratigraphic study techniques of various parameters...

Français

Domaine(s)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Prospection géologique
CONT

Si les analyses révélaient de légers enrichissements en or et en uranium, on pourrait envisager de chercher des concentrations plus élevées vers l'amont. [...] L'exploration de tout prolongement de la formation, en «amont» des affleurements de paléoplacers à teneur subéconomique, nécessitera des forages et l'application de techniques d'études stratigraphiques de subsurface de divers paramètres [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Gold and Silver Mining

Français

Domaine(s)
  • Mines d'or et d'argent

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Economic Geology
OBS

By analogy with "paleoplacer uranium" (see record).

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géologie économique
CONT

De nombreux indices d'or de paléoplacers sont connus. Mais pour qu'il existe un gisement de type Rand (ou Tarkwa), il faut qu'un certain nombre de conditions soient réunies : or dans le socle, tectonique contemporaine de la sédimentation, paléogéographie, sédimentologie, rapidité de l'enfouissement et conservation, etc.

CONT

L'or des paléoplacers est souvent associé à des sédiments riches en matières organiques, comme au Rand et même à des interlits charbonneux comme à Abeau (Ardèche) où les teneurs en or peuvent dépasser 1 g/tonne.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :