TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOLD PAPER [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sculptor
1, fiche 1, Anglais, sculptor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A sculptor is a highly creative fine artist who develops ideas for sculptures or statues, and makes them come to life in three-dimensional form by joining or molding materials together. Sculptors typically work with hard materials like stone, marble, glass, metal, wood or ice. They can also use clay, plaster, gold, wire, plastic, rubber, fabric or even paper. 2, fiche 1, Anglais, - sculptor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sculpteur
1, fiche 1, Français, sculpteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sculptrice 1, fiche 1, Français, sculptrice
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un sculpteur ou une sculptrice est une personne pratiquant la sculpture, comme discipline des beaux-arts ou des arts plastiques, comme activité de loisir (sculpteur amateur) ou bien comme métier (sculpteur professionnel). Selon les matériaux utilisés (modelage de terre par exemple), il peut travailler avec un fondeur qui réalisera les épreuves finales de ses œuvres, ou bien réaliser lui-même l'œuvre finale (sculpture de pierre par exemple). 2, fiche 1, Français, - sculpteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reflective foil
1, fiche 2, Anglais, reflective%20foil
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reflective sheet 2, fiche 2, Anglais, reflective%20sheet
correct
- reflective film 2, fiche 2, Anglais, reflective%20film
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reflective insulation. An insulating material used to retard the flow of heat by reflecting heat radiation; usually made of aluminum foil or sheets, although coated steel sheets, aluminized paper, gold and silver surfaces, and refractory metals at higher temperatures are also used. 3, fiche 2, Anglais, - reflective%20foil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Isolation thermique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- feuille réfléchissante
1, fiche 2, Français, feuille%20r%C3%A9fl%C3%A9chissante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pellicule réfléchissante 2, fiche 2, Français, pellicule%20r%C3%A9fl%C3%A9chissante
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'isolant réfléchissant est un ensemble de feuilles réfléchissantes et de lames d'air combinées pour remplir un vide et agir comme isolant. En d'autres mots, l'isolant réfléchissant est composé d'un certain nombre de lames d'air et de feuilles réfléchissantes successives [...] Puisque les pellicules réfléchissantes sont en fait des feuilles métalliques, elles agissent comme des pare-vapeur et ne devraient pas être installées du côté froid du vide sans précaution [...] 2, fiche 2, Français, - feuille%20r%C3%A9fl%C3%A9chissante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bimetallic standard
1, fiche 3, Anglais, bimetallic%20standard
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bimetallism 2, fiche 3, Anglais, bimetallism
correct
- bimetallism policy 3, fiche 3, Anglais, bimetallism%20policy
correct
- policy of bimetallism 3, fiche 3, Anglais, policy%20of%20bimetallism
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Monetary system used by a country to define the value of its currency according to specific quantities of two precious metals(gold and silver). Central banks are obliged to exchange equivalent quantities of either metal for paper money. The amount of money that may be placed in circulation is also a function of the reserves of both metals. 1, fiche 3, Anglais, - bimetallic%20standard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bimetallic standard: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Anglais, - bimetallic%20standard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bimétallisme
1, fiche 3, Français, bim%C3%A9tallisme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- politique bimétalliste 2, fiche 3, Français, politique%20bim%C3%A9talliste
correct, nom féminin
- étalon bimétallique 3, fiche 3, Français, %C3%A9talon%20bim%C3%A9tallique
nom masculin
- étalon bimétal 4, fiche 3, Français, %C3%A9talon%20bim%C3%A9tal
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système monétaire par lequel une nation définit la valeur de sa monnaie en fonction de quantités déterminées de deux métaux précieux (or et argent). L'État s'engage à changer toute quantité de papier-monnaie contre les quantités équivalentes d'un des deux métaux. La quantité d'argent qu'on peut mettre en circulation dépend aussi des réserves disponibles de ces métaux. 4, fiche 3, Français, - bim%C3%A9tallisme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bimétallisme; étalon bimétal : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 3, Français, - bim%C3%A9tallisme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- patrón bimetal
1, fiche 3, Espagnol, patr%C3%B3n%20bimetal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- bimetalismo 2, fiche 3, Espagnol, bimetalismo
correct, nom masculin
- patrón bimetálico 3, fiche 3, Espagnol, patr%C3%B3n%20bimet%C3%A1lico
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema monetario por el que una nación define el valor de su moneda en función de unas cantidades determinadas de dos metales preciosos (oro y plata). El Estado se compromete a cambiar cualquier cantidad de papel moneda por las cantidades equivalentes de cualquiera de los dos metales. La cantidad de dinero que se puede poner en circulación está también en función de las reservas que se tengan de esos metales. 1, fiche 3, Espagnol, - patr%C3%B3n%20bimetal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
patrón bimetal; bimetalismo: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - patr%C3%B3n%20bimetal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- store of value
1, fiche 4, Anglais, store%20of%20value
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- store-of-value 2, fiche 4, Anglais, store%2Dof%2Dvalue
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[It measures] the economic worth of current income deferred for spending in future years. 3, fiche 4, Anglais, - store%20of%20value
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
One of the functions of money in that it stores wealth or value. 2, fiche 4, Anglais, - store%20of%20value
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gold has proven its economic usefulness as a store of value. It is an enduring hedge against inflation and has protected its owners through the collapse of paper currencies such as took place in Germany in the 1920's. 4, fiche 4, Anglais, - store%20of%20value
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réserve de valeur
1, fiche 4, Français, r%C3%A9serve%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lien entre le présent et l'avenir : [permet] de reporter dans le temps les achats. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9serve%20de%20valeur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'or a fait preuve de son utilité économique en tant que réserve de valeur. C'est un moyen durable de se prémunir contre l'inflation et il a su protéger ceux qui en détiennent contre l'effondrement du papier-monnaie, comme ce fut le cas en Allemagne au cours des années 1920. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9serve%20de%20valeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- reserva de valor
1, fiche 4, Espagnol, reserva%20de%20valor
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gold paper
1, fiche 5, Anglais, gold%20paper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A paper] coated with bronze powder. 1, fiche 5, Anglais, - gold%20paper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- papier doré
1, fiche 5, Français, papier%20dor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Papier enduit de poudre de bronze. 2, fiche 5, Français, - papier%20dor%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-07-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Labelling (Packaging)
- Plastics Manufacturing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hot stamping
1, fiche 6, Anglais, hot%20stamping
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hot foil stamping 2, fiche 6, Anglais, hot%20foil%20stamping
correct
- hot-press printing 3, fiche 6, Anglais, hot%2Dpress%20printing
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method of printing in which heated type or stamping dies are pressed against a thin leaf of gold or other metal, or against pigment upon a surface such as paper, board, plastic, or leather; the thin leaf contains a sizing agent that is set by heat... 3, fiche 6, Anglais, - hot%20stamping
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Hot stamping" is opposed to "cold stamping" where stamping is done with ink instead of foil. 4, fiche 6, Anglais, - hot%20stamping
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hot stamping: term standardized by ISO. 5, fiche 6, Anglais, - hot%20stamping
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
hot foil stamping: term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 6, fiche 6, Anglais, - hot%20stamping
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Étiquetage (Emballages)
- Plasturgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- estampage à chaud
1, fiche 6, Français, estampage%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- marquage à chaud 2, fiche 6, Français, marquage%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
- impression à chaud 3, fiche 6, Français, impression%20%C3%A0%20chaud
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique d'impression d'un film métallisé par fusion sur une base papier ou carton. 4, fiche 6, Français, - estampage%20%C3%A0%20chaud
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le marquage à chaud [...] utilise l'effet combiné de la chaleur et de la pression. Un poinçon métallique, préalablement chauffé (environ 100 °C) est appliqué sur la surface à marquer, une matière colorante portée par une bande de papier ou de matières cellulosiques étant interposée entre le poinçon et l'objet. 5, fiche 6, Français, - estampage%20%C3%A0%20chaud
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
estampage à chaud : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 6, Français, - estampage%20%C3%A0%20chaud
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
estampage à chaud : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 7, fiche 6, Français, - estampage%20%C3%A0%20chaud
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Etiquetado (Embalajes)
- Fabricación de plásticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estampación en caliente
1, fiche 6, Espagnol, estampaci%C3%B3n%20en%20caliente
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- paper gold
1, fiche 7, Anglais, paper%20gold
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
After 1970 official gold is to be supplemented by "paper gold" in the form of Special Drawing Rights in the International Monetary Fund... 2, fiche 7, Anglais, - paper%20gold
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- or-papier
1, fiche 7, Français, or%2Dpapier
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- oro papel
1, fiche 7, Espagnol, oro%20papel
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- paper standard
1, fiche 8, Anglais, paper%20standard
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fiat standard 2, fiche 8, Anglais, fiat%20standard
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A monetary system, based on paper money, that is not convertible into gold or any other item of intrinsic value. 1, fiche 8, Anglais, - paper%20standard
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- étalon fictif
1, fiche 8, Français, %C3%A9talon%20fictif
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- étalon-papier 1, fiche 8, Français, %C3%A9talon%2Dpapier
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- patrón papel
1, fiche 8, Espagnol, patr%C3%B3n%20papel
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Photography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- self-toning paper
1, fiche 9, Anglais, self%2Dtoning%20paper
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A printing-out paper in which a gold salt incorporated in the emulsion tones the image during fixing. 2, fiche 9, Anglais, - self%2Dtoning%20paper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- papier autovireur
1, fiche 9, Français, papier%20autovireur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- papier isovireur 2, fiche 9, Français, papier%20isovireur
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Papier à noircissement direct dont la couche sensible contient également les sels nécessaires au virage. 2, fiche 9, Français, - papier%20autovireur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-11-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- inconvertible paper money
1, fiche 10, Anglais, inconvertible%20paper%20money
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Paper money that cannot be exchanged for either gold or silver by the central bank. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 10, Anglais, - inconvertible%20paper%20money
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- papier-monnaie inconvertible
1, fiche 10, Français, papier%2Dmonnaie%20inconvertible
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fiat
1, fiche 11, Anglais, fiat
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
fiat money :Paper money which has value only by fiat or decree of the government which has issued it, since it is backed by neither gold nor silver. 1, fiche 11, Anglais, - fiat
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cours forcé
1, fiche 11, Français, cours%20forc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
décision de la puissance publique de dispenser l'institut d'émission de rembourser en monnaie métallique les billets qu'il a émis. Le papier-monnaie a toujours cours forcé. 1, fiche 11, Français, - cours%20forc%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-06-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Stamp and Postmark Collecting
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- margin 1, fiche 12, Anglais, margin
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In most cases, the design of a stamp is framed by a white border, or margin.(Paper Gold, 1976, p. 33). 2, fiche 12, Anglais, - margin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Philatélie et marcophilie
- Timbres et oblitération
Fiche 12, La vedette principale, Français
- marge
1, fiche 12, Français, marge
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Espace qui encadre le sujet d'un timbre non dentelé [...] 1, fiche 12, Français, - marge
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] le découpage étant pratiqué à l'origine par les préposés, avec des ciseaux, on trouve naturellement des marges dissymétriques, courtes ou très courtes. 1, fiche 12, Français, - marge
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Une marge d'environ deux millimètres séparait chaque timbre de ses voisins. (La philatélie, 1981, page 34). 2, fiche 12, Français, - marge
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-06-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Postage
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- payment of postage 1, fiche 13, Anglais, payment%20of%20postage
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- prepayment of postage 1, fiche 13, Anglais, prepayment%20of%20postage
- postage prepayment 2, fiche 13, Anglais, postage%20prepayment
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
He suggested that postage prepayment be made "by using a bit of paper just large enough to bear the stamp(design) and covered at the back with a glutinous wash. "(Paper Gold, 1976, p. 28). 3, fiche 13, Anglais, - payment%20of%20postage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- affranchissement
1, fiche 13, Français, affranchissement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de figurines postales apposées sur un objet et représentant le port requis pour en permettre l'acheminement sans frais par le destinataire. (Les timbres, guide pratique du collectionneur, 1981, page 124). 2, fiche 13, Français, - affranchissement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-08-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Types of Paper
- Electrostatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gold coated paper 1, fiche 14, Anglais, gold%20coated%20paper
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
As in previously reported experiments, gold coated paper specimens and normal voltages(10 KV and above) were used in the early stages of this work. 1, fiche 14, Anglais, - gold%20coated%20paper
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Électrostatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- papier enduit d'or
1, fiche 14, Français, papier%20enduit%20d%27or
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Nous avons, dans les premiers stades de ces travaux, utilisé des échantillons de papiers enduits d'or et des voltages normaux (10 KV et au-delà). 1, fiche 14, Français, - papier%20enduit%20d%27or
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-08-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Drawing
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- metal point
1, fiche 15, Anglais, metal%20point
proposition
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Silver point :... Any soft metal, such as copper, lead, platinum, and gold, can be used to draw lines on silver-point paper. 2, fiche 15, Anglais, - metal%20point
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Dessin
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pointe de métal
1, fiche 15, Français, pointe%20de%20m%C3%A9tal
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
la pierre noire [...] vient compléter les procédés à sec utilisés jusqu'au [XVe siècle], tels la pointe de métal et le fusain. 1, fiche 15, Français, - pointe%20de%20m%C3%A9tal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-02-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Stamp Plan
1, fiche 16, Anglais, Stamp%20Plan
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In addition to the Triffin Plan there have been a Bernstein Plan a Stamp Plan, a Posthuma Plan, and a number of similar proposals for creating new reserve units, credits, or versions of "paper gold". 1, fiche 16, Anglais, - Stamp%20Plan
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plan Stamp 1, fiche 16, Français, plan%20Stamp
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-01-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- expansion of world trade
1, fiche 17, Anglais, expansion%20of%20world%20trade
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The two-tier system works well, but it is only a halfway house, a stopgap arrangement. The frozen and limited total of official gold would soon put a throttle on the expansion of total world trade were it not for the new plan adopted by the IMP [the International Monetary Fund] to create "paper gold" in the form of Special Drawing Rights(...) 1, fiche 17, Anglais, - expansion%20of%20world%20trade
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 17, La vedette principale, Français
- expansion du commerce mondial 1, fiche 17, Français, expansion%20du%20commerce%20mondial
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Economics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- reserve unit
1, fiche 18, Anglais, reserve%20unit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In addition to the Triffin Plan there have been a Berustein Plan, a Stamp plan, a Posthuma Plan, and a number of similar proposals for creating new reserve units, credits, or versions of "paper gold". 1, fiche 18, Anglais, - reserve%20unit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Économique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- unité de couverture
1, fiche 18, Français, unit%C3%A9%20de%20couverture
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1981-01-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Posthuma Plan
1, fiche 19, Anglais, Posthuma%20Plan
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In addition to the Triffin Plan there have been a Bernstein Plan, a Stamp Plan, a Posthuma Plan, and a number of similar proposals for creating new reserves units, credits, or versions of "paper gold". 1, fiche 19, Anglais, - Posthuma%20Plan
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- plan Posthuma 1, fiche 19, Français, plan%20Posthuma
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-01-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- system of paper gold
1, fiche 20, Anglais, system%20of%20paper%20gold
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système d'or papier 1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20d%27or%20papier
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1980-08-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Bernstein Plan
1, fiche 21, Anglais, Bernstein%20Plan
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Indeed Lord Keynes at Bretton Woods in 1945 had already proposed a gold substitute-a new currency unit for international reserves called "Bancor". In addition to the Triffin Plan there have been a Bernstein Plan, a Stamp Plan, a Posthuma Plan, and a number of similar proposals for creating new reserve units, credits, or versions of "paper gold". 1, fiche 21, Anglais, - Bernstein%20Plan
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plan Bernstein 1, fiche 21, Français, plan%20Bernstein
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Finance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- money payable in gold or paper 1, fiche 22, Anglais, money%20payable%20in%20gold%20or%20paper
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Finances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- somme payable en or ou en instruments de change
1, fiche 22, Français, somme%20payable%20en%20or%20ou%20en%20instruments%20de%20change
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :