TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOLD RUSH [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cheechako
1, fiche 1, Anglais, Cheechako
correct, voir observation, nom, Canada, régional
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A newcomer to Alaska or northwestern Canada, especially the Yukon [who has yet to overcome the severeness of a first winter]. 2, fiche 1, Anglais, - Cheechako
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cheechako was used for those inexperienced woud-be miners who rushed into the Yukon Territory during the Klondike gold rush of 1897-1899, and so can be found, along with its antithesis "Sourdough, "in the writings of Jack London and Robert Service... In Alaska and Canada there are apparently many criteria that can be used to establish when a newcomer has surpassed the status of Cheechako, and the most popular one seems to be the Cheechako's witnessing both the freezing of the rivers in the fall and, after the long winter, their break-up in the spring. 2, fiche 1, Anglais, - Cheechako
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cheechako was originally a Chinook Jargon word for "newcomer," from "chee" (new) and "chako" (come). Russell Tabbert writes in his "Dictionary of Alaskan English" (1991) that this was once a term of outright contempt but recently has become one of "good-humored condescension." 2, fiche 1, Anglais, - Cheechako
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Antonym: Sourdough. 2, fiche 1, Anglais, - Cheechako
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cheechako
1, fiche 1, Français, Cheechako
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada, régional
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surnom (pour lequel il n'existe pas de contrepartie française) donné aux personnes qui n'ont pas encore connu un premier hiver en Alaska ou dans le Nord-Ouest canadien, particulièrement au Yukon. 2, fiche 1, Français, - Cheechako
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par opposition, on appelle «Sourdough» les personnes qui cumulent les années de survie dans ces contrées malgré les hivers rigoureux. 2, fiche 1, Français, - Cheechako
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Population Movements
- Gold and Silver Mining
- Economic History
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gold rush
1, fiche 2, Anglais, gold%20rush
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Mines d'or et d'argent
- Histoire de l'économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ruée vers l'or
1, fiche 2, Français, ru%C3%A9e%20vers%20l%27or
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement migratoire rapide et impétueux de travailleurs vers une région à l'annonce de la découverte réelle ou prétendue de gisements aurifères. 2, fiche 2, Français, - ru%C3%A9e%20vers%20l%27or
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En 1896, la découverte de riches gisements d'or dans la rivière du Klondike, au Yukon, déclencha une fabuleuse ruée vers l'or. 3, fiche 2, Français, - ru%C3%A9e%20vers%20l%27or
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Klondike Gold Rush International Historic Park
1, fiche 3, Anglais, Klondike%20Gold%20Rush%20International%20Historic%20Park
correct, Canada, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Klondike Gold Rush
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Parc historique international de la ruée vers l'or du Klondike
1, fiche 3, Français, Parc%20historique%20international%20de%20la%20ru%C3%A9e%20vers%20l%27or%20du%20Klondike
voir observation, Canada, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon les règles de rédaction du Comité de toponymie et de terminologie de Parcs Canada, ce toponyme devrait s'écrire «parc historique international de la Ruée-vers-l'Or-du-Klondike». 2, fiche 3, Français, - Parc%20historique%20international%20de%20la%20ru%C3%A9e%20vers%20l%27or%20du%20Klondike
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 3, Français, - Parc%20historique%20international%20de%20la%20ru%C3%A9e%20vers%20l%27or%20du%20Klondike
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ruée vers l'or du Klondike
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- art rush 1, fiche 4, Anglais, art%20rush
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Modelled on "gold rush". 1, fiche 4, Anglais, - art%20rush
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ruée vers l'art
1, fiche 4, Français, ru%C3%A9e%20vers%20l%27art
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Jeu de mots à partir de l'expression «ruée vers l'or». 2, fiche 4, Français, - ru%C3%A9e%20vers%20l%27art
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Exposition des chefs-d'œuvre du Dr Barnes.] [...] le musée s'attend à recevoir 750 000 visiteurs, du 17 septembre au 31 décembre 1994, une ruée vers l'art qui devrait avoir, selon les prévisions actuelles, des retombées économiques de 35 millions de dollars pour Toronto ainsi que la création de 900 emplois dans l'industrie touristique ! 1, fiche 4, Français, - ru%C3%A9e%20vers%20l%27art
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Dawson Historical Complex National Historic Site of Canada
1, fiche 5, Anglais, Dawson%20Historical%20Complex%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, Yukon
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Dawson Historic Complex National Historic Site of Canada 2, fiche 5, Anglais, Dawson%20Historic%20Complex%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
ancienne désignation, correct, Yukon
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, fiche 5, Anglais, - Dawson%20Historical%20Complex%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Named after the "Dawson Historical Complex, "a complex that comprises over 17 buildings that are associated with the story of the Klondike Gold Rush. 3, fiche 5, Anglais, - Dawson%20Historical%20Complex%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Lieu historique national du Canada du Complexe-Historique-de-Dawson
1, fiche 5, Français, Lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Complexe%2DHistorique%2Dde%2DDawson
correct, nom masculin, Yukon
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 2, fiche 5, Français, - Lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Complexe%2DHistorique%2Dde%2DDawson
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après le «complexe historique de Dawson», un complexe qui comprend plus de 17 immeubles liés à l'histoire de la ruée vers l'or du Klondike. 2, fiche 5, Français, - Lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Complexe%2DHistorique%2Dde%2DDawson
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, fiche 5, Français, - Lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Complexe%2DHistorique%2Dde%2DDawson
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Gold Room at Bear Creek National Historic Site
1, fiche 6, Anglais, Gold%20Room%20at%20Bear%20Creek%20National%20Historic%20Site
correct, voir observation, Yukon
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 2, fiche 6, Anglais, - Gold%20Room%20at%20Bear%20Creek%20National%20Historic%20Site
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Named after the "gold room at Bear Creek", the unofficial designation of an activity related to history. "Bear Creek" is the name of an inhabited place. 2, fiche 6, Anglais, - Gold%20Room%20at%20Bear%20Creek%20National%20Historic%20Site
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Gold Room at Bear Creek
- Klondike Gold Rush
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lieu historique national de la Salle-d'Affinage-de-l'Or-de-Bear Creek
1, fiche 6, Français, lieu%20historique%20national%20de%20la%20Salle%2Dd%27Affinage%2Dde%2Dl%27Or%2Dde%2DBear%20Creek
correct, voir observation, nom masculin, Yukon
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 2, fiche 6, Français, - lieu%20historique%20national%20de%20la%20Salle%2Dd%27Affinage%2Dde%2Dl%27Or%2Dde%2DBear%20Creek
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après la «salle d'affinage de l'or de Bear Creek», la désignation non officielle d'une activité liée à l'histoire. «Bear Creek» est le nom d'un lieu habité. 2, fiche 6, Français, - lieu%20historique%20national%20de%20la%20Salle%2Dd%27Affinage%2Dde%2Dl%27Or%2Dde%2DBear%20Creek
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 6, Français, - lieu%20historique%20national%20de%20la%20Salle%2Dd%27Affinage%2Dde%2Dl%27Or%2Dde%2DBear%20Creek
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- salle d'affinage de l'or de Bear Creek
- ruée vers l'or du Klondike
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Whitehorse
1, fiche 7, Anglais, Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- city of Whitehorse 2, fiche 7, Anglais, city%20of%20Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
- City of Whitehorse 2, fiche 7, Anglais, City%20of%20Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A city of the Yukon Territory and its capital since 1953, located at kilometre 1476, just off the Alaska Highway. The city lies mainly on the western side of the Yukon River, nestled in a protected valley surrounded by Canyon Mountain(locally known as Grey Mountain) to the east, Haeckel Hill to the northwest and Golden Horn Mountain to the south. Located at the head of navigation on the Yukon River, Whitehorse grew significantly by becoming a temporary stopping point--past two major obstacles on the river, Miles Canyon and the Whitehorse Rapids--for prospectors heading for Dawson(then known as "Dawson City") during the Klondike Gold Rush Years(1897-1899). In 1900, with the completion of the White Pass and Yukon Route Railway from Skagway in Alaska, to Carcross and Whitehorse in the Yukon Territory, the community grew around the point where the railway and river met, on the western side of the Yukon River. After the gold rush, Whitehorse's population dropped, but with the help of navigation and aviation companies, the British Yukon Navigation Company building riverboats and operating them to Dawson until 1954, and the British Yukon Aviation Company transporting mail, freight and passengers, the economy was kept afloat. During World War II, Whitehorse played a significant role as a key link in the north-south transportation system, hosting the Americans and Canadians in charge of expanding the air link that was the Northwest Staging Route(a series of airfields across the Northwest), building the 2300-km Alaska Highway, or constructing the Canol Pipeline from Norman Wells, N. W. T., and an oil refinery at Whitehorse. In 1950, Whitehorse was incorporated as a city. In 1953, the territorial capital of the Yukon was moved from Dawson to Whitehorse, adding the government sector to an economy made of the mining(copper, silver and lead-zinc), tourist and oil industries. Though the mines shut down in Yukon and the White Pass and Yukon Route Railway ended its operations 2, fiche 7, Anglais, - Whitehorse
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 60°43’ 135°03’ (Yukon Territory). 3, fiche 7, Anglais, - Whitehorse
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 7, Anglais, - Whitehorse
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
The "city of Whitehorse" is the geographical entity :"The city of Whitehorse is surrounded by mountains. ", while the "City of Whitehorse" refers to its governing body or administrative instance :"The City of Whitehorse relied on Yukon's "Decade of Anniversaries"(1990-1999) to attract tourists : among others, the 50th anniversary of the Alaska Highway, 100 years of Royal Canadian Mounted Police presence and the 100th anniversary of the Klondike Gold Rush. ». 2, fiche 7, Anglais, - Whitehorse
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
The inhabitant of Whitehorse is a "Whitehorsian," man or woman; this form is recognized, though "Whitehorser" can also be found, but is not widely used. 2, fiche 7, Anglais, - Whitehorse
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Whitehorse
1, fiche 7, Français, Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cité de Whitehorse 2, fiche 7, Français, cit%C3%A9%20de%20Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
- Cité de Whitehorse 2, fiche 7, Français, Cit%C3%A9%20de%20Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ville du Territoire du Yukon qui en est aussi la capitale depuis 1953, située au kilomètre 1476, près de la route de l'Alaska. On l'appelle communément «la ville de Whitehorse», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et historique et de l'importance de sa population. La ville s'étend surtout du côté ouest du fleuve Yukon, blottie dans une vallée protégée, entourée de la montagne Canyon (appelée «Grey» dans la région) à l'est, la colline Haeckel au nord-ouest et la montagne Golden Horn au sud. Sise là où commence la navigation sur le fleuve Yukon, Whitehorse s'est développée de façon significative en devenant un arrêt d'étape --une fois franchis les deux obstacles principaux sur le fleuve, le canyon Miles et les rapides Whitehorse-- pour les prospecteurs en route pour Dawson (alors appelée à l'américaine, «Dawson City») pendant les années de la ruée vers l'or du Klondike (1897-1899). Avec la fin de la construction du chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway depuis Skagway (Alaska) à Carcross puis Whitehorse (Territoire du Yukon) en 1900, la communauté s'est développée au point de rencontre entre le fleuve et le chemin de fer, sur la rive ouest du fleuve Yukon. Une fois la ruée vers l'or terminée, la population de Whitehorse chute, mais avec l'aide des compagnies de navigation et d'aviation, la British Yukon Navigation Company qui construit des bateaux à aubes et en gère les opérations jusqu'à Dawson jusqu'en 1954, et la British Yukon Aviation Company qui transporte du courrier, des marchandises et des passagers, l'économie de la ville demeure viable. Au cours de la Seconde Guerre mondiale, Whitehorse joue un rôle important comme point de liaison pour les opérations de transport dans l'axe nord-sud, hébergeant les Américains et les Canadiens chargés d'accroître les liaisons aériennes de la Northwest Staging Route (une série de terrains d'aviation dans le Nord-Ouest) ou de construire les 230 kilomètres de la 2, fiche 7, Français, - Whitehorse
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 60°43' 135°03' (Territoire du Yukon). 3, fiche 7, Français, - Whitehorse
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 7, Français, - Whitehorse
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «En 1982, Whitehorse a été lourdement affectée lorsqu'elle a cessé d'être desservie par la compagnie de chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway.». 2, fiche 7, Français, - Whitehorse
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
La «cité de Whitehorse» ou «ville de Whitehorse» est la ville géographique : «La ville de Whitehorse est entourée de montagnes.». Par contre, «Cité de Whitehorse» ou «Ville de Whitehorse» signifie l'administration municipale ou la personne morale : «La Cité de Whitehorse a profité de la «Décennie des anniversaires» (1990-1999), une initiative du Territoire du Yukon, pour attirer des touristes : entre autres, le 50e anniversaire de la route de l'Alaska et les centenaires de la présence de la Gendarmerie royale du Canada et de la découverte de l'or au Klondike.» 2, fiche 7, Français, - Whitehorse
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
Le citoyen ou habitant de Whitehorse est un «Whitehorsien», une «Whitehorsienne», ou un «Whitehorsois», une «Whitehorsoise», les deux formes n'étant ni reconnues, ni usitées. 2, fiche 7, Français, - Whitehorse
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ville de Whitehorse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Whitehorse
1, fiche 7, Espagnol, Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, fiche 7, Espagnol, - Whitehorse
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Rail Networks
- Rail Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- White Pass & Yukon Route Railway
1, fiche 8, Anglais, White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
correct, voir observation, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- WP&YR 1, fiche 8, Anglais, WP%26YR
voir observation, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- White Pass & Yukon Route 2, fiche 8, Anglais, White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route
voir observation, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
- WP&Y 3, fiche 8, Anglais, WP%26Y
voir observation, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
- WP&Y 3, fiche 8, Anglais, WP%26Y
- White Pass and Yukon Railway 3, fiche 8, Anglais, White%20Pass%20and%20Yukon%20Railway
voir observation, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
- The Scenic White Pass & Yukon Route Railway of the World 1, fiche 8, Anglais, The%20Scenic%20White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway%20of%20the%20World
correct, voir observation, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
White Pass and Yukon Railway, at 175 km long, was the steepest pitched railway in Canada. Work began in 1898, at the height of the Klondike Gold Rush, to provide transportation from Skagway, Alaska, to Whitehorse, Yukon Territory. Building of the narrow gauge railway was an extremely difficult engineering feat, requiring extensive blasting, tunnels and precarious bridging. Thirty-five of the 35 000 men who worked on construction were killed. The summit of White Pass was reached in February 1899 and the "last spike" was driven at Carcross on 29 July 1900. The gold was exhausted by the time work was complete, though the line struggled along carrying passengers and freight. The mining boom in the Yukon revived the railway, as lead-zinc was hauled from Faro, Mayo and Clinton Creek. The shutdown of the WP&Y in 1982, as a result of the collapse of the mining boom, deprived Whitehorse of some employment and its sea rail link. 1, fiche 8, Anglais, - White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
White Pass & Yukon Route: Trade name of the Pacific and Arctic Railway and Navigation Company, British Columbia-Yukon Railway Company, and the British Yukon Railway Company. 2, fiche 8, Anglais, - White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Nowadays, "The Scenic White Pass and Yukon Route Railway of the World" is running for tourists from the cruising-ferry dock in Skagway, Alaska, to the White Pass, British Columbia, or to Carcross, Yukon Territory. The name "White Pass & Yukon Route Railway" appears on the tickets, leaflets and other products of the company. 1, fiche 8, Anglais, - White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- White Pass and Yukon Route Railway
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Réseaux ferroviaires
- Transport par rail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- White Pass & Yukon Route Railway
1, fiche 8, Français, White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
correct, voir observation, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
Fiche 8, Les abréviations, Français
- WP&YR 1, fiche 8, Français, WP%26YR
voir observation, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
Fiche 8, Les synonymes, Français
- White Pass & Yukon Route 2, fiche 8, Français, White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route
voir observation, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
- WP&Y 3, fiche 8, Français, WP%26Y
voir observation, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
- WP&Y 3, fiche 8, Français, WP%26Y
- White Pass and Yukon Railway 3, fiche 8, Français, White%20Pass%20and%20Yukon%20Railway
voir observation, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
- The Scenic White Pass & Yukon Route Railway of the World 1, fiche 8, Français, The%20Scenic%20White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway%20of%20the%20World
correct, voir observation, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
D'une longueur de 175 km, il s'agissait du chemin de fer le plus escarpé au Canada. Sa construction débute en 1898, à l'apogée de la ruée vers l'or du Klondike, afin de relier Skagway, en Alaska, et Whitehorse, au Yukon. La construction de cette voie étroite est un véritable exploit d'ingénierie. Les travaux nécessitent d'importants dynamitages et la construction de tunnels et de pontages précaires. Trente-cinq des 35 000 hommes qui y sont engagés périssent sur le chantier. Le sommet du col White est atteint en février 1899 et le dernier crampon est enfoncé à Carcross le 29 juillet 1900, mais les réserves d'or de la région sont déjà épuisées. Le chemin de fer survit tout de même en transportant des voyageurs et des marchandises. L'essor minier au Yukon ravive la voie ferrée qui sert au transport du plomb et du zinc en provenance de Faro, Mayo et Clinton Creek. Le déclin de l'industrie minière entraîne la fermeture du White Pass and Yukon Railway en 1982 et prive Whitehorse d'un certain nombre d'emplois ainsi que de son lien entre transports maritime et ferroviaire. 1, fiche 8, Français, - White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
De nos jours, la compagnie de chemin de fer opérant sous le nom de «The Scenic White Pass & Yukon Route Railway of the World» transporte des touristes depuis le quai des bateaux de croisière à Skagway (Alaska), jusqu'au col White (Colombie-Britannique) ou à Carcross (Territoire du Yukon). Le nom «White Pass & Yukon Route Railway» apparaît sur les billets, brochures et produits de la compagnie. 1, fiche 8, Français, - White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- White Pass and Yukon Route Railway
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Gold and Silver Mining
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gold producer
1, fiche 9, Anglais, gold%20producer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The main gold-producing countries are South Africa and the U. S. S. R. Canada and the U. S. A. are other major gold producers though their importance has waned since the "gold rush" days of the late 19th century. 2, fiche 9, Anglais, - gold%20producer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Mines d'or et d'argent
Fiche 9, La vedette principale, Français
- producteur d'or
1, fiche 9, Français, producteur%20d%27or
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les principaux pays producteurs d'or sont l'Afrique du Sud et l'U.R.S.S. Le Canada et les États-Unis sont aussi d'importants producteurs d'or, bien que leur importance dans ce domaine ait baissée depuis la «ruée vers l'or» de la fin du 19e siècle. 2, fiche 9, Français, - producteur%20d%27or
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-08-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lode
1, fiche 10, Anglais, lode
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- lead 2, fiche 10, Anglais, lead
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A mineral deposit consisting of a zone of veins, veinlets, disseminations, or planar breccias ... 2, fiche 10, Anglais, - lode
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A lode consists of several veins spaced closely enough so that all of them, together with the intervening rock, can be mined as a unit. 3, fiche 10, Anglais, - lode
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
A system of veins that can be mined directly forms a lode, for example the mother lode of the California gold rush. 4, fiche 10, Anglais, - lode
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lode
1, fiche 10, Français, lode
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- jeu de veines 1, fiche 10, Français, jeu%20de%20veines
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un «lode» [...] est formé d'un certain nombre de veines parallèles de remplissage de fissures, où le roc qui les sépare est parfois minéralisé, de façon à former un massif continu de minerai. 1, fiche 10, Français, - lode
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Geología económica
- Minas metálicas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- filón
1, fiche 10, Espagnol, fil%C3%B3n
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lode
1, fiche 11, Anglais, lode
correct, voir observation, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- lead 2, fiche 11, Anglais, lead
correct, nom
- vein 3, fiche 11, Anglais, vein
correct, voir observation, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An epigenetic mineral filling of a fracture in a host rock, in tabular or sheetlike form, often with associated replacement of the host rock; a mineral deposit of this form and origin. 2, fiche 11, Anglais, - lode
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A system of veins that can be mined directly forms a lode, for example the mother lode of the California gold rush. 4, fiche 11, Anglais, - lode
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A vein and a lode are generally the same thing; the former being more scientific, the latter, a miner’s name for it. 5, fiche 11, Anglais, - lode
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Lode, as used by miners, is nearly synonymous with the term vein, as employed by geologists. 6, fiche 11, Anglais, - lode
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- filon
1, fiche 11, Français, filon
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- veine 2, fiche 11, Français, veine
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Masse minérale de forme tabulaire, qui s'est déposée dans une fracture du roc. 3, fiche 11, Français, - filon
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Une veine a la forme d'un dyke, mais le dyke est composé de roche. On réserve le nom de veines pour les massifs de minerais ayant une composition différente de celle des roches. 3, fiche 11, Français, - filon
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
[Le filon] est généralement compris entre deux surfaces sensiblement parallèles. 4, fiche 11, Français, - filon
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- vena
1, fiche 11, Espagnol, vena
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- veta 1, fiche 11, Espagnol, veta
correct, nom féminin
- filón 1, fiche 11, Espagnol, fil%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Yacimiento mineral estrecho y largo. 1, fiche 11, Espagnol, - vena
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Jewellery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- White Gold Rush
1, fiche 12, Anglais, White%20Gold%20Rush
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Promotional campaign of the Department of Economic Development and Tourism. 2, fiche 12, Anglais, - White%20Gold%20Rush
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- White Gold Rush
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- La ruée vers l'Or Blanc
1, fiche 12, Français, La%20ru%C3%A9e%20vers%20l%27Or%20Blanc
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Campagne promotionnelle du ministère du Développement économique et du Tourisme. 2, fiche 12, Français, - La%20ru%C3%A9e%20vers%20l%27Or%20Blanc
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- La ruée vers l'or blanc
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Hangtown fry
1, fiche 13, Anglais, Hangtown%20fry
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
This dish is said to have been created during the California Gold Rush in a rowdy burg called Hangtown(now Placerville) because of the town's frequent hangings. It consists of fried breaded oysters cooked together with eggs and fried bacon, rather like an omelet or scramble. 2, fiche 13, Anglais, - Hangtown%20fry
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 13, La vedette principale, Français
- huîtres et bacon frits
1, fiche 13, Français, hu%C3%AEtres%20et%20bacon%20frits
proposition
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- death dollar
1, fiche 14, Anglais, death%20dollar
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The 1958 silver dollar commemorating the Centenary of the gold rush and the establishment of British Columbia as a Crown colony, was called the "death dollar" by those Aboriginal people who disliked the coin because the reverse bore a totem pole section topped by a raven, symbol of death for them. 1, fiche 14, Anglais, - death%20dollar
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dollar de la mort
1, fiche 14, Français, dollar%20de%20la%20mort
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Nom qu'ont donné certains Autochtones au dollar en argent de 1958 commémorant le centenaire de la ruée vers l'or et de la fondation de la Colombie-Britannique en tant que colonie de la Couronne, en désapprobation du motif du revers reproduisant une section de totem dont l'élément du sommet représente un corbeau, le symbole de la mort pour eux. 1, fiche 14, Français, - dollar%20de%20la%20mort
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-12-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Klondike Gold Rush International Historic Park Advisory Committee
1, fiche 15, Anglais, Klondike%20Gold%20Rush%20International%20Historic%20Park%20Advisory%20Committee
correct, intergouvernemental
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Established by an exchange of letters between the Minister of Indian and Northern Affairs (Canada) and the Secretary of the Interior (USA) in 1972. 1, fiche 15, Anglais, - Klondike%20Gold%20Rush%20International%20Historic%20Park%20Advisory%20Committee
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Klondike Gold Rush
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité consultatif chargé du parc historique international de la ruée vers l'or du Klondike
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20charg%C3%A9%20du%20parc%20historique%20international%20de%20la%20ru%C3%A9e%20vers%20l%27or%20du%20Klondike
correct, voir observation, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Mis sur pied à la suite d'un échange de lettres à ce propos entre le Ministre des Affaires indiennes et du Nord (Canada) et le Secrétaire du Département de l'Intérieur (États-Unis) en 1972. 1, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20charg%C3%A9%20du%20parc%20historique%20international%20de%20la%20ru%C3%A9e%20vers%20l%27or%20du%20Klondike
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Selon les règles de rédaction du Comité de toponymie et de terminologie de Parcs Canada, le nom du parc dans le nom de ce Comité devrait se lire «parc historique international de la Ruée-vers-l'Or-du-Klondike». 2, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20charg%C3%A9%20du%20parc%20historique%20international%20de%20la%20ru%C3%A9e%20vers%20l%27or%20du%20Klondike
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- ruée vers l'or du Klondike
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Klondike Gold Rush International Advisory Committee 1, fiche 16, Anglais, Klondike%20Gold%20Rush%20International%20Advisory%20Committee
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité consultatif international de la ruée vers l'or du Klondike
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20international%20de%20la%20ru%C3%A9e%20vers%20l%27or%20du%20Klondike
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : Comités, sous-comités, etc., propres ou connexes au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20international%20de%20la%20ru%C3%A9e%20vers%20l%27or%20du%20Klondike
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-10-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stock promoter
1, fiche 17, Anglais, stock%20promoter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The recent discovery of Hemlo gold deposits in Northern Ontario(Canada) has generated a rush of mining companies searching for gold in the area. Even though no gold has been produced, small mining companies are making great strides in the stock market. For example, the stock of Golden Sceptre and Goliath Gold Mines, joint-venture partners, has risen from about C$1 to about C$20-C$22 currently. However, the association of Murray Pezim, chairman of International Corona Resources and the flamboyant stock promoter who financed Hemlo drilling, with Hemlo has made some investors hesitant. 2, fiche 17, Anglais, - stock%20promoter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 17, La vedette principale, Français
- promoteur de valeurs mobilières
1, fiche 17, Français, promoteur%20de%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- promoteur de titres 1, fiche 17, Français, promoteur%20de%20titres
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Tourism
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Dawson City Gold Rush Festival 1, fiche 18, Anglais, Dawson%20City%20Gold%20Rush%20Festival
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tourisme
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Festival de la course à l'or de Dawson City 1, fiche 18, Français, Festival%20de%20la%20course%20%C3%A0%20l%27or%20de%20Dawson%20City
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Rapport annuel du ministère du Commerce Office de tourisme du gouvernement canadien 1, fiche 18, Français, - Festival%20de%20la%20course%20%C3%A0%20l%27or%20de%20Dawson%20City
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-07-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National History
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Cariboo gold rush
1, fiche 19, Anglais, Cariboo%20gold%20rush
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cariboo Road, the wagon road constructed in 1862-65 in the valley of the Fraser River in B. C., during the Cariboo gold rush. 1, fiche 19, Anglais, - Cariboo%20gold%20rush
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Histoires nationales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ruée vers l'or de la région de Cariboo
1, fiche 19, Français, ru%C3%A9e%20vers%20l%27or%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Cariboo
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En 1858 eut lieu la première vague d'immigration de chercheurs d'or. La découverte de pépites dans les alluvions du Fraser et de ses tributaires venant des monts Cariboo se produisit une dizaine d'années après la célèbre "ruée" de la Californie. (...) Lorsque les ressources aurifères les plus facilement accessibles de la région Fraser-Cariboo furent épuisées, vers 1860, les établissements de l'intérieur déclinèrent. 2, fiche 19, Français, - ru%C3%A9e%20vers%20l%27or%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Cariboo
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1983-08-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Cariboo Road
1, fiche 20, Anglais, Cariboo%20Road
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Cariboo Wagon Road 1, fiche 20, Anglais, Cariboo%20Wagon%20Road
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cariboo Road, the wagon road constructed in 1862-65 in the valley of the Fraser River in B. C., during the Cariboo gold rush.(...) It ran(...) a distance of about 400 miles. In view of the difficult and precipitous character of the canyon and country traversed, the road was justly regarded as a triumph of engineering. In the present century it has become a modern highway. 1, fiche 20, Anglais, - Cariboo%20Road
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- route d'accès à la région de Cariboo 1, fiche 20, Français, route%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Cariboo
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les ressources aurifères les plus facilement accessibles de la région Fraser-Cariboo furent épuisées, vers 1860, les établissements de l'intérieur déclinèrent. 2, fiche 20, Français, - route%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Cariboo
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1983-03-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Urban Integration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Klondike Gold Rush Trail 1, fiche 21, Anglais, Klondike%20Gold%20Rush%20Trail
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Intégration urbaine
Fiche 21, La vedette principale, Français
- piste de la Ruée vers l'or 1, fiche 21, Français, piste%20de%20la%20Ru%C3%A9e%20vers%20l%27or
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un site historique faisant partie des lieux historiques nationaux du Klondike à Dawson City. 1, fiche 21, Français, - piste%20de%20la%20Ru%C3%A9e%20vers%20l%27or
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Renseignement fourni par Parcs Canada. 1, fiche 21, Français, - piste%20de%20la%20Ru%C3%A9e%20vers%20l%27or
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :