TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOLD SIZE METHOD [1 fiche]

Fiche 1 1986-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
OBS

Gold size. The exact area to be gilded is painted ... with gold size and left for 18 or more hours to become just tacky. It will then be ready to take the strips of gold leaf, that has been cut up on the cushion.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
OBS

quelques ouvrages de sculpture, de stuc, de bois, des boîtes de carton, quelques parties d'appartement, sont les seuls que l'on dore à la colle; [...]

OBS

On prépare soigneusement les surfaces à dorer avec des apprêts à la colle finement poncés, puis on couche l'assiette et on dore à la feuille.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :