TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOLD SOVEREIGN [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- royal crest
1, fiche 1, Anglais, royal%20crest
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Atop the full-faced helm of a sovereign with its ermine and gold mantling, or lambrequin, is the royal crown surmounted by the royal crest, a lion statant guardant crowned with the royal crown. 2, fiche 1, Anglais, - royal%20crest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cimier royal
1, fiche 1, Français, cimier%20royal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Coining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sovereign
1, fiche 2, Anglais, sovereign
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gold sovereign 1, fiche 2, Anglais, gold%20sovereign
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A former British gold coin struck with the monarch’s effigy and worth one pound. Gold sovereigns were also struck at the Ottawa Mint from 1908 to 1919; they were known as "Canadian" sovereigns, or "Ottawa Mint sovereigns". 1, fiche 2, Anglais, - sovereign
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To strike sovereigns, the Ottawa Mint Refinery brought the rough gold up to a purity of at least 99.5% (.995 fine) before alloying it with copper to make .900 fine gold for coinage purposes. The coins were of specimen quality. 1, fiche 2, Anglais, - sovereign
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Monnayage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- souverain
1, fiche 2, Français, souverain
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- souverain d'or 1, fiche 2, Français, souverain%20d%27or
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce de monnaie britannique en or portant l'effigie du souverain. On frappa également des souverains «canadiens» à la Monnaie d'Ottawa de 1908 à 1919. 1, fiche 2, Français, - souverain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour frapper des souverains, l'Affinerie de la Monnaie d'Ottawa amenait l'or brut à un titre d'au moins 995 (,995 ou 995 0/00) afin qu'il put être allié avec le cuivre et ramené à une pureté de 900 (,900 ou 900%) pour la frappe. Les pièces étaient de qualité spécimen. 1, fiche 2, Français, - souverain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Silver and Bronze Set (1911)
1, fiche 3, Anglais, Silver%20and%20Bronze%20Set%20%281911%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
One of the two types of cased numismatic sets offered by the Ottawa Mint in 1912, but dated 1911; the other was the Expanded Set. 1, fiche 3, Anglais, - Silver%20and%20Bronze%20Set%20%281911%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Expanded Set(1912) : In 1912, two types of cased numismatic sets were offered by the Ottawa Mint : a Silver and Bronze Set(containing one-through fifty-cent coins), dated 1911, and an Expanded Set containing the 1911 silver and bronze denominations, a 1911 gold sovereign, and the 1912 $5 and $10 gold pieces. 1, fiche 3, Anglais, - Silver%20and%20Bronze%20Set%20%281911%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ensemble argent et bronze (1911)
1, fiche 3, Français, ensemble%20argent%20et%20bronze%20%281911%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'un des deux ensembles numismatiques en écrin offerts par la Monnaie d'Ottawa en 1912, bien que daté de 1911; l'autre était l'ensemble élargi. 1, fiche 3, Français, - ensemble%20argent%20et%20bronze%20%281911%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ensemble élargi : En 1912, la Monnaie d'Ottawa mit en vente deux sortes d'ensembles numismatiques en écrin : un ensemble argent et bronze (pièces de un à cinquante cents) daté de 1911, et un autre contenant les mêmes pièces que celui-ci, un souverain d'or de 1911 et les pièces d'or de cinq et de dix dollars au millésime de 1912. 1, fiche 3, Français, - ensemble%20argent%20et%20bronze%20%281911%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Expanded Set (1912)
1, fiche 4, Anglais, Expanded%20Set%20%281912%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In 1912, two types of cased numismatic sets were offered by the Ottawa Mint : a Silver and Bronze Set(containing one-through fifty-cent coins), dated 1911, and an Expanded Set containing the 1911 silver and bronze denominations, a 1911 gold sovereign, and 1912 $5 and $10 gold pieces. 1, fiche 4, Anglais, - Expanded%20Set%20%281912%29
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Expanded Set 1912
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ensemble élargi (1912)
1, fiche 4, Français, ensemble%20%C3%A9largi%20%281912%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En 1912, la Monnaie d'Ottawa mit en vente deux sortes d'ensembles numismatiques en écrin : un ensemble argent et bronze (pièces de un à cinquante cents) daté de 1911, et un autre contenant les mêmes pièces que celui-ci, un souverain d'or de 1911 et les pièces d'or de cinq et de dix dollars au millésime de 1912. 1, fiche 4, Français, - ensemble%20%C3%A9largi%20%281912%29
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ensemble élargi 1912
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- "Canadian" sovereign
1, fiche 5, Anglais, %5C%22Canadian%5C%22%20sovereign
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sovereign : A former British gold coin struck with the monarch's effigy and worth one pound. Gold sovereings were also struck at the Ottawa Mint from 1908 to 1919; they were known as "Canadian" sovereigns, or "Ottawa Mint sovereigns". 1, fiche 5, Anglais, - %5C%22Canadian%5C%22%20sovereign
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
To strike sovereings, the Ottawa Mint Refinery brought the rough gold up to a purity of at least 99.5% (.995 fine) before alloying it with copper to make .990 fine gold for coinage purposes. The coins were of specimen quality. 1, fiche 5, Anglais, - %5C%22Canadian%5C%22%20sovereign
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canadian sovereign
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- souverain «canadien»
1, fiche 5, Français, souverain%20%C2%ABcanadien%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pièce d'or frappée de façon intermittente de 1908 à 1919. 1, fiche 5, Français, - souverain%20%C2%ABcanadien%C2%BB
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
souverain : Pièce de monnaie britannique en or portant l'effigie du souverain. On frappa également des souverains «canadiens» à la Monnaie d'Ottawa de 1908 à 1919. 1, fiche 5, Français, - souverain%20%C2%ABcanadien%C2%BB
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Pour frapper des souverains, l'Affinerie de la Monnaie d'Ottawa amenait l'or brut à un titre d'au moins 995 (,995 ou 995%) (soit 99,5%) afin qu'il pût être allié avec le cuivre et ramené à une pureté de 900 (,900 ou 900%) pour la frappe. Les pièces étaient de qualité spécimen. 1, fiche 5, Français, - souverain%20%C2%ABcanadien%C2%BB
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- souverain canadien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-11-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- under bezel 1, fiche 6, Anglais, under%20bezel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A lady's gold ring, split "V" shoulders, solid under bezel, set with one imitation "George V" sovereign. 1, fiche 6, Anglais, - under%20bezel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bâte à calotte
1, fiche 6, Français, b%C3%A2te%20%C3%A0%20calotte
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bâte : Bande ou fil de métal qui orne le champ d'un bijou. 2, fiche 6, Français, - b%C3%A2te%20%C3%A0%20calotte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- british gold sovereign 1, fiche 7, Anglais, british%20gold%20sovereign
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- souverain d'or britannique
1, fiche 7, Français, souverain%20d%27or%20britannique
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


