TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOLD TRADE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pound
1, fiche 1, Anglais, pound
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- lb. 2, fiche 1, Anglais, lb%2E
correct
- lb 3, fiche 1, Anglais, lb
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- avoirdupois pound 4, fiche 1, Anglais, avoirdupois%20pound
correct, moins fréquent
- avdp pound 5, fiche 1, Anglais, avdp%20pound
correct, moins fréquent
- pound avoirdupois 6, fiche 1, Anglais, pound%20avoirdupois
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unit for measuring mass that is equal to approximately 454 grams. 7, fiche 1, Anglais, - pound
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the avoirdupois system, ... in a general use in English-speaking countries, one pound equals 16 ounces (about 454 g). In the troy system, used for precious metals and gems, one pound equals 12 troy ounces (about 373 g). 8, fiche 1, Anglais, - pound
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1 kg = 2.205 pounds avoirdupois. 9, fiche 1, Anglais, - pound
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pound: The plural forms are "pounds" and "pound" (especially when used collectively). 7, fiche 1, Anglais, - pound
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
lb.; lb: used as singular or collective plural abbreviations. 7, fiche 1, Anglais, - pound
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
lbs.; lbs: used as plural abbreviations. 7, fiche 1, Anglais, - pound
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
pound : A measure of weight and mass derived from the ancient Roman "libra"(=327. 25 grams), but very [often] modified in the course of ages in different countries, and... used for different classes of things; in Great Britain, now fixed for use in trade by a Parliamentary standard. Denoted by "lb. "(Latin "libra"). Formerly used without change in the pl., a usage still sometimes retained after a numeral, esp. dial. and colloq., also in comb. as "a five pound note, ""a twenty pound shot. "This pound consisted originally of 12 ounces, corresponding more or less to that of troy weight, which contains 5760 grains=373. 26 grams. This is still used by goldsmiths and jewellers in stating the weight of gold, silver, and precious stones, but as early as the thirteenth or fourteenth century, a pound of sixteen ounces was in use for more bulky commodities. This was made a standard for general purposes of trade by Edward III, and known as the pound "aveir de peis, "i. e. of merchandise of weight, now called "avoirdupois. "This pound of 16 ounces, containing 7000 grains=453. 6 grams, has been since 1826 the only legal pound for buying or selling any commodity in Great Britain. In former times, the pound varied locally from 12 to 27 ounces, according to the commodity, pounds of different weight being often used in the same place for different articles such as bread, butter, cheese, meat, malt, hay, wool... The Scotch pound of 16 ounces of Troy or Dutch Weight consisted of 7608. 9496 grains; the Tron pound kept at Edinburgh=9622. 67 grains. "Pound" is also used to translate foreign names of weights, of cognate origin or representatives of Latin "libra. "These vary greatly : in Italy, between 300 and 350 grams, in Spain, Portugal, the Netherlands and some German states, between 459 and 469 grams, and in other German states, Denmark, etc., between 477 and 510. 22 grams. But the standard German "Pfund" is now 500 grams, i. e. half a kilogram. 10, fiche 1, Anglais, - pound
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
With regard to the pound, the values currently in use are: 1 imperial standard pound = 0.453 592 338 kgm. [kilogram]; 1 Canadian pound = 0.453 592 43 kgm.; 1 United States pound = 0.453 592 4277 kgm. 10, fiche 1, Anglais, - pound
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lbs
- avoirdupoids pound
- pound avoirdupoids
- pound avpd
- avoir-du-pois pound
- avoir-du-poids pound
- pound avoir-du-poids
- pound avoir-du-pois
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- livre
1, fiche 1, Français, livre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- lb 1, fiche 1, Français, lb
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- livre avoir-du-poids 2, fiche 1, Français, livre%20avoir%2Ddu%2Dpoids
correct, nom féminin, moins fréquent
- livre avoirdupois 3, fiche 1, Français, livre%20avoirdupois
correct, nom féminin, moins fréquent
- livre avoir-du-pois 4, fiche 1, Français, livre%20avoir%2Ddu%2Dpois
nom féminin, moins fréquent
- livre avpd 5, fiche 1, Français, livre%20avpd
nom féminin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids anglo-saxonne valant 16 onces ou environ 0,454 kg. 6, fiche 1, Français, - livre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lb : Le symbole s'écrit sans point et sans «s» au pluriel (1 lb, 20 lb). 6, fiche 1, Français, - livre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cette unité a déjà été utilisée en France, et son poids variait, selon les provinces, entre 380 et 550 grammes. Aujourd'hui le mot «livre» est utilisé pour désigner un demi-kilogramme. Exemples : Acheter une livre de beurre, de fraises, de café, de sucre. Demi-livre, quart de livre. Une livre et demie. Haltère de trente livres. Le Canada a officiellement adopté le système métrique; l'emploi du mot «livre», dans le sens strict de l'unité de mesure anglo-saxonne équivalant à 0,454 kg, subsiste encore, mais est appelé à disparaître. 7, fiche 1, Français, - livre
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le Canada a officiellement adopté le système métrique en 1970. Les unités métriques (grammes, kilogrammes, centimètres, mètres, kilomètres, litres, etc.) remplacent les traditionnelles unités impériales également utilisées par les États-Unis (livre, pouces, pieds, verges, milles, pintes, etc.). Cependant, la résistance de son principal partenaire commercial, les États-Unis, à l'adoption du système métrique, ainsi que la résistance dans la population au nouveau système ont fait que le Canada vit toujours, en 2014, avec les deux systèmes, le Système international (SI) et le système impérial. Au Canada, la livre de 0,454 kg, par exemple, demeure d'usage courant dans le commerce, notamment pour les denrées alimentaires. 6, fiche 1, Français, - livre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- livre avoirdupoids
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- liquid reserve
1, fiche 2, Anglais, liquid%20reserve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- liquidity reserve 2, fiche 2, Anglais, liquidity%20reserve
correct
- reserve 3, fiche 2, Anglais, reserve
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Growing international trade, and freer trade in a world more susceptible to political and economic irregularities, require larger liquid reserves for countries to hold as protection against swings in their balance of payments ... 1, fiche 2, Anglais, - liquid%20reserve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
liquid reserve; liquidity reserve: terms usually used in the plural. 4, fiche 2, Anglais, - liquid%20reserve
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
for "liquidity reserve" : America's gold drain long covered up...(c) long-run liquidity shortage of reserves in a world where foreign trade grows at 7 or 8 per cent per year... 1, fiche 2, Anglais, - liquid%20reserve
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- liquidity reserves
- liquid reserves
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réserve de liquidité
1, fiche 2, Français, r%C3%A9serve%20de%20liquidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réserve de liquidités 2, fiche 2, Français, r%C3%A9serve%20de%20liquidit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- réserve de liquidités
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reserva de liquidez
1, fiche 2, Espagnol, reserva%20de%20liquidez
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- reserva realizable 2, fiche 2, Espagnol, reserva%20realizable
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- National and International Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- macroeconomic variable
1, fiche 3, Anglais, macroeconomic%20variable
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- macroeconomic indicator 2, fiche 3, Anglais, macroeconomic%20indicator
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Macroeconomic indicators characterize the level of economic development and indicate either economic growth or a decline. They are also used for price tendency forecasting purposes. 3, fiche 3, Anglais, - macroeconomic%20variable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The main macroeconomic indicators are : consumer credit, consumer price index(CPI), current account balance, export, gold and foreign currency reserves, gross domestic product(GDP), import, industrial production, producer price index(PPI), retail, trade balance and unemployment rate. 3, fiche 3, Anglais, - macroeconomic%20variable
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- macro-economic indicator
- macro-economic variable
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- variable macroéconomique
1, fiche 3, Français, variable%20macro%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- indicateur macroéconomique 2, fiche 3, Français, indicateur%20macro%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au nombre des indicateurs macroéconomiques pertinents figurent les données sur la croissance [économique], les tendances de la balance des paiements, le niveau et la volatilité de l'inflation, les taux d'intérêt et de change, l'augmentation du crédit et les variations du prix des actifs [...] 2, fiche 3, Français, - variable%20macro%C3%A9conomique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
macroéconomique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 3, Français, - variable%20macro%C3%A9conomique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- indicateur macro-économique
- variable macro-économique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Previsiones y condiciones económicas
- Economía nacional e internacional
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- indicador macroeconómico
1, fiche 3, Espagnol, indicador%20macroecon%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Entre los indicadores macroeconómicos pertinentes, figuran los datos sobre el crecimiento [económico], las tendencias de la balanza de pagos, el nivel y la inestabilidad de la inflación, las tasas de interés y los tipos de cambio, el aumento del crédito y la variación de los precios de los activos [...] 1, fiche 3, Espagnol, - indicador%20macroecon%C3%B3mico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- solid gold
1, fiche 4, Anglais, solid%20gold
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A term that some would reserve for fine or 24 karat gold for the reason that an admixture of copper, silver or other elements results in a metal that is not solidly, or purely, gold. However, in an advisory opinion dated June 13, 1967, the Federal Trade Commission held that "solid gold" may be used to describe articles that do not have a hollow center and that have a fineness of 10 karat or more. 2, fiche 4, Anglais, - solid%20gold
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- or massif
1, fiche 4, Français, or%20massif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En or massif, se dit de tout article fait de métal plein et dont l'or est d'une pureté de 10 carats ou plus. 2, fiche 4, Français, - or%20massif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Investment
- Business and Administrative Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- managed future
1, fiche 5, Anglais, managed%20future
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Managed future can be defined as the investing in future contracts by professional future traders who trade in global futures markets, as either buyers or sellers of real assets such as gold, silver, wheat, corn, crude oil and natural gas. 1, fiche 5, Anglais, - managed%20future
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Investissements et placements
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrat à terme géré
1, fiche 5, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20g%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les contrats à terme gérés font référence à la négociation systématique ou discrétionnaire de contrats à termes par des opérateurs professionnels qui interviennent sur les marchés à terme mondiaux, en tant qu'acheteurs ou vendeurs de contrats représentant des marchandises comme l'or, l'argent, le blé, le maïs, le café, le sucre et le mazout ou des actifs financiers comme les obligations d'État, les indices boursiers et les devises [...] Le contrat à terme est un accord par lequel l'investisseur s'engage à acheter ou à vendre une quantité fixe d'un bien à une date spécifique et à un prix déterminé. 1, fiche 5, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20g%C3%A9r%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trade
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- international liquidity
1, fiche 6, Anglais, international%20liquidity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The amount of gold, reserve currencies and special drawing rights available to finance international trade. 2, fiche 6, Anglais, - international%20liquidity
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- international liquidities
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- liquidité internationale
1, fiche 6, Français, liquidit%C3%A9%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] moyens de paiement dont disposent les banques centrales pour régler les soldes des échanges internationaux. 2, fiche 6, Français, - liquidit%C3%A9%20internationale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Les liquidités internationales] sont constituées par des instruments monétaires ou par des instruments de crédit [...] Les instruments monétaires [...] comprennent : - l'or et les avoirs en devises [...] - les droits de tirages spéciaux sur le F.M.I. [Fonds monétaire international]. 2, fiche 6, Français, - liquidit%C3%A9%20internationale
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- liquidités internationales
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- liquidez internacional
1, fiche 6, Espagnol, liquidez%20internacional
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de medios de pago líquidos disponibles en un determinado momento en el sistema monetario internacional. 2, fiche 6, Espagnol, - liquidez%20internacional
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
liquidez internacional: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 6, Espagnol, - liquidez%20internacional
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National and International Economics
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- net foreign investment
1, fiche 7, Anglais, net%20foreign%20investment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The net change in a nation's foreign assets and liabilities, including monetary gold stocks, arising out of current trade, income on foreign investment, and cash gifts and contributions. 2, fiche 7, Anglais, - net%20foreign%20investment
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... net foreign investment ... has to be added to net domestic investment to arrive at the total of investment. 3, fiche 7, Anglais, - net%20foreign%20investment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- investissement extérieur net
1, fiche 7, Français, investissement%20ext%C3%A9rieur%20net
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- investissement net à l'étranger
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Inversiones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- inversión extranjera neta
1, fiche 7, Espagnol, inversi%C3%B3n%20extranjera%20neta
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Economics
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gold trade
1, fiche 8, Anglais, gold%20trade
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économique
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commerce de l'or
1, fiche 8, Français, commerce%20de%20l%27or
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- comercio del oro
1, fiche 8, Espagnol, comercio%20del%20oro
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Compra, venta, exportación y posesión del metal; funciones y derechos que usualmente se conceden con exclusividad o preferencia al Banco Central, con excepción del oro amonedado con fines numismáticos, el cual es siempre permitido. 1, fiche 8, Espagnol, - comercio%20del%20oro
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Industries - General
- Jewellery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- marking for the gold content
1, fiche 9, Anglais, marking%20for%20the%20gold%20content
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- gold content marking 2, fiche 9, Anglais, gold%20content%20marking
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Industry Canada has been] making recommendations to the U. S. Federal Trade Commission during public reviews of its consumer protection rules on the marking for the gold, silver and platinum content of jewellery... 1, fiche 9, Anglais, - marking%20for%20the%20gold%20content
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poinçonnage de la teneur en or
1, fiche 9, Français, poin%C3%A7onnage%20de%20la%20teneur%20en%20or
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Industrie Canada] a formulé des recommandations à l'intention de la Federal Trade Commission des États-Unis au cours des examens publics de ses règlements sur la protection des consommateurs quant au poinçonnage de la teneur en or, en argent ou en platine des bijoux [...] 1, fiche 9, Français, - poin%C3%A7onnage%20de%20la%20teneur%20en%20or
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Industries - General
- Jewellery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- marking for the platinum content
1, fiche 10, Anglais, marking%20for%20the%20platinum%20content
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- platinum content marking 2, fiche 10, Anglais, platinum%20content%20marking
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Industry Canada has been] making recommendations to the U. S. Federal Trade Commission during public reviews of its consumer protection rules on the marking for the gold, silver and platinum content of jewellery... 1, fiche 10, Anglais, - marking%20for%20the%20platinum%20content
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poinçonnage de la teneur en platine
1, fiche 10, Français, poin%C3%A7onnage%20de%20la%20teneur%20en%20platine
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Industrie Canada] a formulé des recommandations à l'intention de la Federal Trade Commission des États-Unis au cours des examens publics de ses règlements sur la protection des consommateurs quant au poinçonnage de la teneur en or, en argent ou en platine des bijoux [...] 1, fiche 10, Français, - poin%C3%A7onnage%20de%20la%20teneur%20en%20platine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Industries - General
- Jewellery
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- marking for the silver content
1, fiche 11, Anglais, marking%20for%20the%20silver%20content
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- silver content marking 2, fiche 11, Anglais, silver%20content%20marking
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Industry Canada has been] making recommendations to the U. S. Federal Trade Commission during public reviews of its consumer protection rules on the marking for the gold, silver and platinum content of jewellery... 1, fiche 11, Anglais, - marking%20for%20the%20silver%20content
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poinçonnage de la teneur en argent
1, fiche 11, Français, poin%C3%A7onnage%20de%20la%20teneur%20en%20argent
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Industrie Canada] a formulé des recommandations à l'intention de la Federal Trade Commission des États-Unis au cours des examens publics de ses règlements sur la protection des consommateurs quant au poinçonnage de la teneur en or, en argent ou en platine des bijoux [...] 1, fiche 11, Français, - poin%C3%A7onnage%20de%20la%20teneur%20en%20argent
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-11-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Jewellery Arabia 93
1, fiche 12, Anglais, Jewellery%20Arabia%2093
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- 2nd International Exhibition for the Middle East Gold, Jewellery, Clock and Watch Trade 1, fiche 12, Anglais, 2nd%20International%20Exhibition%20for%20the%20Middle%20East%20Gold%2C%20Jewellery%2C%20Clock%20and%20Watch%20Trade
correct, international
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Jewellery Arabia 93
1, fiche 12, Français, Jewellery%20Arabia%2093
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Deuxième exposition internationale du commerce de l'orfèvrerie, de la bijouterie et de l'horlogerie pour le Moyen-Orient 1, fiche 12, Français, Deuxi%C3%A8me%20exposition%20internationale%20du%20commerce%20de%20l%27orf%C3%A8vrerie%2C%20de%20la%20bijouterie%20et%20de%20l%27horlogerie%20pour%20le%20Moyen%2DOrient
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Exposition qui a eu lieu au Bahreïn du 11 au 14 novembre 1993. 1, fiche 12, Français, - Jewellery%20Arabia%2093
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-02-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- liquidity shortage of reserves
1, fiche 13, Anglais, liquidity%20shortage%20of%20reserves
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
America's gold drain long covered up(...)(c) long-run liquidity shortage of reserves in a world where foreign trade grows at 7 or 8 per cent per year while gold from mines grows at barely 2 per cent(...) 1, fiche 13, Anglais, - liquidity%20shortage%20of%20reserves
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- insuffisance des réserves de liquidité 1, fiche 13, Français, insuffisance%20des%20r%C3%A9serves%20de%20liquidit%C3%A9
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1981-01-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- expansion of world trade
1, fiche 14, Anglais, expansion%20of%20world%20trade
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The two-tier system works well, but it is only a halfway house, a stopgap arrangement. The frozen and limited total of official gold would soon put a throttle on the expansion of total world trade were it not for the new plan adopted by the IMP [the International Monetary Fund] to create "paper gold" in the form of Special Drawing Rights(...) 1, fiche 14, Anglais, - expansion%20of%20world%20trade
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- expansion du commerce mondial 1, fiche 14, Français, expansion%20du%20commerce%20mondial
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1980-08-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National and International Economics
- Corporate Economics
- Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- basic deficit
1, fiche 15, Anglais, basic%20deficit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Our net balance on current account comes from adjusting our merchandise trade balance for "invisible" service items and taking into account our unilateral government aid programs. It and long-term capital movements constitute the "basic deficit" which must be offset by short-term capital movement and shipments of gold and reserve assets. 1, fiche 15, Anglais, - basic%20deficit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Économie de l'entreprise
- Comptabilité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- déficit de base 1, fiche 15, Français, d%C3%A9ficit%20de%20base
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :