TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GOLD WASH [5 fiches]

Fiche 1 2006-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Geological Prospecting
  • Gold and Silver Mining
DEF

A technique of prospecting for heavy metals, e.g. gold, by washing placer or crushed vein material in a pan.

CONT

The lighter fractions are washed away, leaving the heavy metals behind, in the pan.

CONT

Heavy mineral panning of stream sediments for minerals such as pyrochlore, chrysoberyl, helvite and euclase.

OBS

to pan : to wash earth, gravel, or other material in a pan in searching for gold or some other precious material.

OBS

wash-trough: A trough used for washing [ores or slimes].

Français

Domaine(s)
  • Prospection géologique
  • Mines d'or et d'argent
DEF

Opération qui consiste à séparer les minéraux les plus lourds, tels que l'or et les sulfures, des minéraux plus légers, soit dans les sédiments d'un ruisseau, soit dans les sols meubles, soit d'une roche broyée, dans un contenant ayant la forme d'une poêle à frire.

CONT

De plus en plus, les résultats de batées apparaissent difficiles à interpréter, l'or en place n'étant pas toujours exprimé.

CONT

[...] les fragments de ces minéraux isolés, par lavage à la batée, d'éluvions ou d'alluvions; [...]

CONT

Le géologue chargé d'une prospection alluviale doit [...] organiser un travail systématique de lavage à la batée des alluvions.

OBS

batée : Outil de lavage manuel des matériaux, constitué par une auge circulaire de quelques décimètres à fond de faible profondeur. (C'est, en général, un cône très aplati, dans lequel on dispose une petite quantité de matériau ou d'alluvions à laver. La batée est remuée à la main dans un mouvement circulaire accompagné de choc, et on rassemble, au fond, les minéraux les plus denses, comme les paillettes d'or; les fragments les plus légers s'éliminent par débordement.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prospección geológica
  • Minas de oro y de plata
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Gold and Silver Mining
  • Processing of Mineral Products
DEF

A place where gold is washed ...

OBS

... used chiefly in the plural.

CONT

The province of Mendoza is rich in gold-mines; and in that of Catamarca copper is largely extracted ... Captain Andrews (1827) mentions the "lavaderos" (alluvial gold-washings) of the Rinconada, and regrets that those of Jujuy, so much spoken of as producing abundance of gold in dust, grains (pepitas), and scales (laminae), yielding never less than 23 carats, have been abandoned, without being a third worked, for want of a pump.

Terme(s)-clé(s)
  • gold washes
  • gold washings
  • alluvial gold-washings

Français

Domaine(s)
  • Mines d'or et d'argent
  • Préparation des produits miniers
CONT

Le Ghana, ancienne Côte de l'Or, ainsi appelée en 1471 par les Portugais, justifiait son nom par de petites laveries d'alluvions, des filons de quartz autour d'Obuasi dont certains sont fort riches (40 g/t) et des exploitations analogues à celles du Witwatersrand à Tarkwa (conglomérat de quartz avec or et pyrites enrobés dans le ciment).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minas de oro y de plata
  • Preparación de los productos mineros
DEF

Placer, sitio donde se extraen y lavan arenas auríferas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Postage
CONT

He suggested that postage prepayment be made "by using a bit of paper just large enough to bear the stamp(design) and covered at the back with a glutinous wash. "(Paper Gold, 1976, p. 28).

Français

Domaine(s)
  • Affranchissement du courrier
DEF

Ensemble de figurines postales apposées sur un objet et représentant le port requis pour en permettre l'acheminement sans frais par le destinataire. (Les timbres, guide pratique du collectionneur, 1981, page 124).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
CONT

Badges and similar articles manufactured almost exclusively from base metal but finished by the "wash" electroplating method using gold or other precious metals.

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
OBS

[Argenture électrochimique] électrodépositions utilisant le courant électrolytique fourni par le milieu électrolytique lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
OBS

R.-U. enameller bender, liner, bander and liner wash bander edger, edge-liner gilder groundlayer, duster, colour duster slip painter, slip decorator, barbotine painter tube liner, clay bander stenciller(hand) tensulac paintress etcher burnisher, gold burnisher toucher-up’ decorator's examiner, decorator's looker-over

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :