TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOLDEN HANDSHAKE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Public Service
- Corporate Management (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- severance pay
1, fiche 1, Anglais, severance%20pay
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- separation pay 2, fiche 1, Anglais, separation%20pay
correct
- termination allowance 3, fiche 1, Anglais, termination%20allowance
correct
- termination pay 4, fiche 1, Anglais, termination%20pay
correct
- separation allowance 5, fiche 1, Anglais, separation%20allowance
correct
- separation gratuity 5, fiche 1, Anglais, separation%20gratuity
correct
- separation payment 6, fiche 1, Anglais, separation%20payment
correct
- termination payment 7, fiche 1, Anglais, termination%20payment
correct
- leaving award 8, fiche 1, Anglais, leaving%20award
- termination grant 9, fiche 1, Anglais, termination%20grant
- golden handshake 10, fiche 1, Anglais, golden%20handshake
- exit compensation package 11, fiche 1, Anglais, exit%20compensation%20package
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lump-sum payment by the employer to an employee whose employment is permanently ended. 12, fiche 1, Anglais, - severance%20pay
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
severance pay: term officially approved by Treasury Board Secretariat. 8, fiche 1, Anglais, - severance%20pay
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- redundancy payment
- separation benefit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Fonction publique
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indemnité de départ
1, fiche 1, Français, indemnit%C3%A9%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indemnité de cessation d'emploi 2, fiche 1, Français, indemnit%C3%A9%20de%20cessation%20d%27emploi
correct, nom féminin
- indemnité de fin d'emploi 3, fiche 1, Français, indemnit%C3%A9%20de%20fin%20d%27emploi
correct, nom féminin
- allocation de fin d'emploi 4, fiche 1, Français, allocation%20de%20fin%20d%27emploi
correct, nom féminin
- prime de départ 5, fiche 1, Français, prime%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
- gratification de fin de service 6, fiche 1, Français, gratification%20de%20fin%20de%20service
nom féminin
- cadeau d'adieu 7, fiche 1, Français, cadeau%20d%27adieu
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Somme versée en une seule fois par l'État à tout agent qui quitte définitivement la fonction publique. 8, fiche 1, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20d%C3%A9part
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces termes s'appliquent également à toute somme versée à un salarié par son employeur au moment où il quitte son emploi. 9, fiche 1, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20d%C3%A9part
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
indemnité de départ : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 10, fiche 1, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20d%C3%A9part
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Función pública
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- indemnización por despido
1, fiche 1, Espagnol, indemnizaci%C3%B3n%20por%20despido
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cantidad con que el patrono compensa a un trabajador en el momento de darle el cese en su puesto de trabajo. 2, fiche 1, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n%20por%20despido
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Corporate Structure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- golden finder’s fee
1, fiche 2, Anglais, golden%20finder%26rsquo%3Bs%20fee
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- golden hello 1, fiche 2, Anglais, golden%20hello
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Signing bonus for new hires. 1, fiche 2, Anglais, - golden%20finder%26rsquo%3Bs%20fee
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Last spring, with tech talent in short supply, Nortel Networks Corp. unveiled a golden finder’s fee scheme in which employees especially proficient at recruiting warm bodies can vie for a handful of $100,000 year-end prizes. 1, fiche 2, Anglais, - golden%20finder%26rsquo%3Bs%20fee
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with "golden handshake". 2, fiche 2, Anglais, - golden%20finder%26rsquo%3Bs%20fee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Structures de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prime au recrutement
1, fiche 2, Français, prime%20au%20recrutement
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prime d'arrivée 1, fiche 2, Français, prime%20d%27arriv%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «prime de départ». 1, fiche 2, Français, - prime%20au%20recrutement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología industrial y económica
- Estructura de la empresa
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- salutación dorada
1, fiche 2, Espagnol, salutaci%C3%B3n%20dorada
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- bienvenida bien retribuida 1, fiche 2, Espagnol, bienvenida%20bien%20retribuida
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Expresión de la jerga financiera británica, para aludir a los fichajes que las empresas ofrecen a los altos ejecutivos de la competencia a fin de contratarlos. 1, fiche 2, Espagnol, - salutaci%C3%B3n%20dorada
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
- Personnel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pairing and golden handshake 1, fiche 3, Anglais, pairing%20and%20golden%20handshake
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
- Gestion du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jumelage et mesures encourageant la retraite anticipée 1, fiche 3, Français, jumelage%20et%20mesures%20encourageant%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 1, fiche 3, Français, - jumelage%20et%20mesures%20encourageant%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- get a golden handshake 1, fiche 4, Anglais, get%20a%20golden%20handshake
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- toucher une enveloppe 1, fiche 4, Français, toucher%20une%20enveloppe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


