TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOLDENWEED [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- goldenweed
1, fiche 1, Anglais, goldenweed
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wax goldenweed 1, fiche 1, Anglais, wax%20goldenweed
correct
- Spanish gold 2, fiche 1, Anglais, Spanish%20gold
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 3, fiche 1, Anglais, - goldenweed
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
goldenweed : common name also used to refer to the species Isocoma coronopifolia and Xanthisma grindelioides. 3, fiche 1, Anglais, - goldenweed
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- golden weed
- wax golden weed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Grindelia ciliata
1, fiche 1, Français, Grindelia%20ciliata
correct, latin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 2, fiche 1, Français, - Grindelia%20ciliata
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Grindelia ciliata : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 1, Français, - Grindelia%20ciliata
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- common goldenbush
1, fiche 2, Anglais, common%20goldenbush
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- common jimmyweed 2, fiche 2, Anglais, common%20jimmyweed
correct
- common goldenweed 3, fiche 2, Anglais, common%20goldenweed
correct
- goldenweed 4, fiche 2, Anglais, goldenweed
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 5, fiche 2, Anglais, - common%20goldenbush
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
goldenweed : common name also used to refer to the species Xanthisma grindelioides and Grindelia ciliata. 5, fiche 2, Anglais, - common%20goldenbush
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- common golden bush
- common jimmy weed
- common golden weed
- golden weed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Isocoma coronopifolia
1, fiche 2, Français, Isocoma%20coronopifolia
correct, latin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Compositae. 2, fiche 2, Français, - Isocoma%20coronopifolia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Isocoma coronopifolia : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 2, Français, - Isocoma%20coronopifolia
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rayless tansy-aster
1, fiche 3, Anglais, rayless%20tansy%2Daster
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- toothed iron plant 2, fiche 3, Anglais, toothed%20iron%20plant
correct
- western aster 2, fiche 3, Anglais, western%20aster
correct
- goldenweed 1, fiche 3, Anglais, goldenweed
correct, voir observation
- gumweed aster 1, fiche 3, Anglais, gumweed%20aster
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 3, fiche 3, Anglais, - rayless%20tansy%2Daster
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
goldenweed : common name also used to refer to the species Isocoma coronopifolia and Grindelia ciliata. 3, fiche 3, Anglais, - rayless%20tansy%2Daster
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rayless tansyaster
- golden weed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- haplopappe fausse-grindélie
1, fiche 3, Français, haplopappe%20fausse%2Dgrind%C3%A9lie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Compositae. 2, fiche 3, Français, - haplopappe%20fausse%2Dgrind%C3%A9lie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Texas desert goldenrod
1, fiche 4, Anglais, Texas%20desert%20goldenrod
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Texas goldenweed 2, fiche 4, Anglais, Texas%20goldenweed
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 3, fiche 4, Anglais, - Texas%20desert%20goldenrod
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Neonesomia palmeri
1, fiche 4, Français, Neonesomia%20palmeri
correct, latin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 2, fiche 4, Français, - Neonesomia%20palmeri
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Neonesomia palmeri : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 4, Français, - Neonesomia%20palmeri
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rabbitbrush goldenweed
1, fiche 5, Anglais, rabbitbrush%20goldenweed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rabbitbush 2, fiche 5, Anglais, rabbitbush
correct
- Bloomer’s goldenbush 3, fiche 5, Anglais, Bloomer%26rsquo%3Bs%20goldenbush
correct
- Bloomer's goldenweed 1, fiche 5, Anglais, Bloomer%27s%20goldenweed
correct
- rabbitbrush heath goldenrod 1, fiche 5, Anglais, rabbitbrush%20heath%20goldenrod
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 4, fiche 5, Anglais, - rabbitbrush%20goldenweed
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rabbit-brush goldenweed
- Bloomer’s golden-bush
- rabbit-brush heath goldenrod
- rabbit-bush
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- éricaméria de Bloomer
1, fiche 5, Français, %C3%A9ricam%C3%A9ria%20de%20Bloomer
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- éricaméria de Bloom 1, fiche 5, Français, %C3%A9ricam%C3%A9ria%20de%20Bloom
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Compositae. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9ricam%C3%A9ria%20de%20Bloomer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Yukon goldenweed
1, fiche 6, Anglais, Yukon%20goldenweed
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- MacLean's goldenweed 1, fiche 6, Anglais, MacLean%27s%20goldenweed
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 6, Anglais, - Yukon%20goldenweed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sténote de MacLean
1, fiche 6, Français, st%C3%A9note%20de%20MacLean
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sténote boréal 1, fiche 6, Français, st%C3%A9note%20bor%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 6, Français, - st%C3%A9note%20de%20MacLean
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- narrow-leaved stenotus
1, fiche 7, Anglais, narrow%2Dleaved%20stenotus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- thrift mock goldenweed 2, fiche 7, Anglais, thrift%20mock%20goldenweed
correct
- thrifty goldenweed 3, fiche 7, Anglais, thrifty%20goldenweed
correct
- skyline goldenweed 1, fiche 7, Anglais, skyline%20goldenweed
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 4, fiche 7, Anglais, - narrow%2Dleaved%20stenotus
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- narrow leaved stenotus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sténote faux-arméria
1, fiche 7, Français, st%C3%A9note%20faux%2Darm%C3%A9ria
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 7, Français, - st%C3%A9note%20faux%2Darm%C3%A9ria
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
sténote faux-arméria : le terme «sténote» est du genre masculin, mais certains auteurs l'emploient au féminin. 3, fiche 7, Français, - st%C3%A9note%20faux%2Darm%C3%A9ria
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sténote faux arméria
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Lyall' s goldenweed
1, fiche 8, Anglais, Lyall%27%20s%20goldenweed
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Lyall’s serpentweed 1, fiche 8, Anglais, Lyall%26rsquo%3Bs%20serpentweed
correct
- Lyall’s haplopappus 1, fiche 8, Anglais, Lyall%26rsquo%3Bs%20haplopappus
correct
- alpine goldenweed 1, fiche 8, Anglais, alpine%20goldenweed
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 8, Anglais, - Lyall%27%20s%20goldenweed
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- toneste de Lyall
1, fiche 8, Français, toneste%20de%20Lyall
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- haplopappus de Lyall 1, fiche 8, Français, haplopappus%20de%20Lyall
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 8, Français, - toneste%20de%20Lyall
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- large-flowered goldenweed
1, fiche 9, Anglais, large%2Dflowered%20goldenweed
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Columbia goldenweed 1, fiche 9, Anglais, Columbia%20goldenweed
correct
- rayless goldenweed 1, fiche 9, Anglais, rayless%20goldenweed
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 9, Anglais, - large%2Dflowered%20goldenweed
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- large flowered goldenweed
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pyrrocome faux-carthame
1, fiche 9, Français, pyrrocome%20faux%2Dcarthame
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 9, Français, - pyrrocome%20faux%2Dcarthame
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pyrrocome faux carthame
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lance-leaved goldenweed
1, fiche 10, Anglais, lance%2Dleaved%20goldenweed
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- intermountain pyrrocoma 1, fiche 10, Anglais, intermountain%20pyrrocoma
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 10, Anglais, - lance%2Dleaved%20goldenweed
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- lance leaved goldenweed
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pyrrocome lancéolée
1, fiche 10, Français, pyrrocome%20lanc%C3%A9ol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 10, Français, - pyrrocome%20lanc%C3%A9ol%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- one-flowered goldenweed
1, fiche 11, Anglais, one%2Dflowered%20goldenweed
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- plantain goldenweed 1, fiche 11, Anglais, plantain%20goldenweed
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 11, Anglais, - one%2Dflowered%20goldenweed
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- one flowered goldenweed
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pyrrocome uniflore
1, fiche 11, Français, pyrrocome%20uniflore
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 11, Français, - pyrrocome%20uniflore
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


