TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOLDFIELD [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
- Economic Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- goldfield
1, fiche 1, Anglais, goldfield
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gold field 2, fiche 1, Anglais, gold%20field
correct
- gold-field 3, fiche 1, Anglais, gold%2Dfield
correct
- gold district 4, fiche 1, Anglais, gold%20district
correct
- Au district 5, fiche 1, Anglais, Au%20district
correct
- Au district 5, fiche 1, Anglais, Au%20district
- auriferous district 3, fiche 1, Anglais, auriferous%20district
correct
- gold mining area 6, fiche 1, Anglais, gold%20mining%20area
correct
- gold-producing area 7, fiche 1, Anglais, gold%2Dproducing%20area
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A gold-mining district. 8, fiche 1, Anglais, - goldfield
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Uranium is recovered as a by-product of the working of the Witwatersrand goldfields. 9, fiche 1, Anglais, - goldfield
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The New Mexican gold-field is probably much more extensive than is generally supposed, and when it is thoroughly prospected, many more rich placers will doubtless be found. 3, fiche 1, Anglais, - goldfield
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Mesothermal gold districts. 3, fiche 1, Anglais, - goldfield
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
- Géologie économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- district aurifère
1, fiche 1, Français, district%20aurif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- champ aurifère 2, fiche 1, Français, champ%20aurif%C3%A8re
correct, nom masculin
- champ d'or 3, fiche 1, Français, champ%20d%27or
correct, nom masculin
- secteur d'exploitation de l'or 4, fiche 1, Français, secteur%20d%27exploitation%20de%20l%27or
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les districts aurifères de la République Sud-Africaine [...] Affleurements du «système du Witwatersrand» [...] 5, fiche 1, Français, - district%20aurif%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] le champ d'or alluvial de Bulolo, en Nouvelle-Guinée, a été «estimé» par des prospecteurs parachutés. 3, fiche 1, Français, - district%20aurif%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Pour les grands champs aurifères alluviaux, la teneur limite d'exploitabilité est de l'ordre de 0,15 à 0,20 g par mètre cube d'alluvion en place [...] 3, fiche 1, Français, - district%20aurif%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
Dans l'exploitation par dragues flottantes des grands champs d'or alluvionnaires, les godets des dragues traînent sur le bed-rock et le raclent s'il est suffisamment tendre. 3, fiche 1, Français, - district%20aurif%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Welkom goldfield
1, fiche 2, Anglais, Welkom%20goldfield
correct, voir observation, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
South Africa. 2, fiche 2, Anglais, - Welkom%20goldfield
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- champ aurifère de Welkom
1, fiche 2, Français, champ%20aurif%C3%A8re%20de%20Welkom
correct, voir observation, nom masculin, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Afrique du Sud. 2, fiche 2, Français, - champ%20aurif%C3%A8re%20de%20Welkom
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Evander Goldfield
1, fiche 3, Anglais, Evander%20Goldfield
correct, voir observation, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
South Africa. 2, fiche 3, Anglais, - Evander%20Goldfield
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- champ aurifère d'Evander
1, fiche 3, Français, champ%20aurif%C3%A8re%20d%27Evander
correct, voir observation, nom masculin, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Afrique du Sud. 2, fiche 3, Français, - champ%20aurif%C3%A8re%20d%27Evander
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bird placer
1, fiche 4, Anglais, Bird%20placer
correct, voir observation, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
in the East Rand Goldfield [South Africa]. 1, fiche 4, Anglais, - Bird%20placer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- placer de Bird
1, fiche 4, Français, placer%20de%20Bird
correct, voir observation, nom masculin, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dans le champ aurifère d'East Rand [en Afrique du Sud]. 1, fiche 4, Français, - placer%20de%20Bird
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-07-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Klerksdorp goldfield
1, fiche 5, Anglais, Klerksdorp%20goldfield
correct, voir observation, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
South Africa. 2, fiche 5, Anglais, - Klerksdorp%20goldfield
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- champ aurifère de Klerksdorp
1, fiche 5, Français, champ%20aurif%C3%A8re%20de%20Klerksdorp
correct, voir observation, nom masculin, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Afrique du Sud. 2, fiche 5, Français, - champ%20aurif%C3%A8re%20de%20Klerksdorp
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-07-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- East Rand Goldfield
1, fiche 6, Anglais, East%20Rand%20Goldfield
correct, voir observation, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
South Africa. 2, fiche 6, Anglais, - East%20Rand%20Goldfield
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- champ aurifère d'East Rand
1, fiche 6, Français, champ%20aurif%C3%A8re%20d%27East%20Rand
correct, voir observation, nom masculin, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Afrique du Sud. 2, fiche 6, Français, - champ%20aurif%C3%A8re%20d%27East%20Rand
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Carletonville Goldfield
1, fiche 7, Anglais, Carletonville%20Goldfield
correct, voir observation, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
South Africa. 2, fiche 7, Anglais, - Carletonville%20Goldfield
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- champ aurifère de Carletonville
1, fiche 7, Français, champ%20aurif%C3%A8re%20de%20Carletonville
correct, voir observation, nom masculin, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Afrique du Sud. 2, fiche 7, Français, - champ%20aurif%C3%A8re%20de%20Carletonville
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Witwatersrand goldfield
1, fiche 8, Anglais, Witwatersrand%20goldfield
correct, voir observation, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
South Africa. 2, fiche 8, Anglais, - Witwatersrand%20goldfield
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- champ aurifère du Witwatersrand
1, fiche 8, Français, champ%20aurif%C3%A8re%20du%20Witwatersrand
correct, voir observation, nom masculin, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
en Afrique du Sud. 2, fiche 8, Français, - champ%20aurif%C3%A8re%20du%20Witwatersrand
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-07-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Krugersdorp Goldfield
1, fiche 9, Anglais, Krugersdorp%20Goldfield
correct, Afrique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- West Rand Goldfield 1, fiche 9, Anglais, West%20Rand%20Goldfield
correct, Afrique
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- champ aurifère de Krugersdorp
1, fiche 9, Français, champ%20aurif%C3%A8re%20de%20Krugersdorp
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- champ aurifère de West Rand 1, fiche 9, Français, champ%20aurif%C3%A8re%20de%20West%20Rand
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-02-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mining Operations
- Urban Housing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- camp
1, fiche 10, Anglais, camp
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- mining camp 2, fiche 10, Anglais, mining%20camp
correct
- mining town 2, fiche 10, Anglais, mining%20town
correct
- mining village 3, fiche 10, Anglais, mining%20village
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A colony of miners settled temporarily near a mine or a goldfield. 2, fiche 10, Anglais, - camp
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The well-known gold camps of Canada. 4, fiche 10, Anglais, - camp
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coron
1, fiche 10, Français, coron
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- campement 2, fiche 10, Français, campement
correct, nom masculin
- siège minier 3, fiche 10, Français, si%C3%A8ge%20minier
correct, nom masculin
- baraquement 4, fiche 10, Français, baraquement
correct, nom masculin
- baraquement minier 5, fiche 10, Français, baraquement%20minier
correct, nom masculin
- village minier 6, fiche 10, Français, village%20minier
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'habitations ouvrières en pays minier [...] 7, fiche 10, Français, - coron
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Prospection volante.- [...] les déplacements du campement sont fréquents, par exemple vingt ou trente fois dans une année; on ne peut donc soigner le campement autant qu'il serait souhaitable et cette prospection volante est donc pénible. 2, fiche 10, Français, - coron
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Souvent une mine ouverte à un moment de hauts cours doit fermer avant même d'avoir pu vendre du minerai. Quelques années après, là où s'élevait une petite cité active, la brousse a envahi des baraquements ruinés. 2, fiche 10, Français, - coron
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
baraquement: Ensemble de baraques destinées à servir de logement provisoire à des travailleurs, à des militaires, etc. 8, fiche 10, Français, - coron
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
coron : Guère usité au Canada. 9, fiche 10, Français, - coron
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
coron : [...] terme [...] devenu péjoratif, appliqué à des maisons uniformes et rapprochées formant des rues sans joie par opposition aux cités modernes claires et aérées. 10, fiche 10, Français, - coron
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- caserío de mineros
1, fiche 10, Espagnol, caser%C3%ADo%20de%20mineros
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- blakeite
1, fiche 11, Anglais, blakeite
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... a mineral consisting of an iron tellurite found sparingly in the mines at Goldfield, Nev. 1, fiche 11, Anglais, - blakeite
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- blakéite
1, fiche 11, Français, blak%C3%A9ite
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Variété de coquimbite. 1, fiche 11, Français, - blak%C3%A9ite
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- blakeíta
1, fiche 11, Espagnol, blake%C3%ADta
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Variedad de coquimbita. 1, fiche 11, Espagnol, - blake%C3%ADta
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-05-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
- Economic Geology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- alluvial goldfield
1, fiche 12, Anglais, alluvial%20goldfield
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- alluvial gold field 1, fiche 12, Anglais, alluvial%20gold%20field
proposition
- alluvial gold district 1, fiche 12, Anglais, alluvial%20gold%20district
proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
See the record "goldfield. " 1, fiche 12, Anglais, - alluvial%20goldfield
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
- Géologie économique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- champ aurifère alluvial
1, fiche 12, Français, champ%20aurif%C3%A8re%20alluvial
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- champ d'or alluvial 1, fiche 12, Français, champ%20d%27or%20alluvial
correct, nom masculin
- champ d'or alluvionnaire 1, fiche 12, Français, champ%20d%27or%20alluvionnaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] le champ d'or alluvial de Bulolo, en Nouvelle-Guinée, a été «estimé» par des prospecteurs parachutés. 1, fiche 12, Français, - champ%20aurif%C3%A8re%20alluvial
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Pour les grands champs aurifères alluviaux, la teneur limite d'exploitabilité est de l'ordre de 0,15 à 0,20 g par mètre cube d'alluvion en place [...] 1, fiche 12, Français, - champ%20aurif%C3%A8re%20alluvial
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Dans l'exploitation par dragues flottantes des grands champs d'or alluvionnaires, les godets des dragues traînent sur le bed-rock et le raclent s'il est suffisamment tendre. 1, fiche 12, Français, - champ%20aurif%C3%A8re%20alluvial
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- champ aurifère alluvionnaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


