TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOLDFISH [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- goldfish
1, fiche 1, Anglais, goldfish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small usually golden yellow or orange cyprinid fish [(family Cyprinidae)], that is native to China, closely related to the common carp, and much used as an aquarium and pond fish. 2, fiche 1, Anglais, - goldfish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
goldfish : trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 3, fiche 1, Anglais, - goldfish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carassin doré
1, fiche 1, Français, carassin%20dor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cyprin doré 2, fiche 1, Français, cyprin%20dor%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- poisson rouge 3, fiche 1, Français, poisson%20rouge
correct, nom masculin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poisson de la famille des Cyprinidae, originaire de Chine, généralement de couleur jaune doré ou orange et très connu des aquariophiles. 4, fiche 1, Français, - carassin%20dor%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cyprin doré : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 5, fiche 1, Français, - carassin%20dor%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
carassin doré : terme officialisé par l'Union européenne. 5, fiche 1, Français, - carassin%20dor%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- celestial goldfish
1, fiche 2, Anglais, celestial%20goldfish
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The fish with the eyes toward the sky is called celestial goldfish. 1, fiche 2, Anglais, - celestial%20goldfish
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Yeux au ciel
1, fiche 2, Français, Yeux%20au%20ciel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les Uranoscopes sont une variété particulière de Télescope. Aussi appelé [Yeux-bulles], ce poisson possède une poche énorme en dessous de l'œil. La forme la plus achevée, surnommée [Yeux au ciel] possède des yeux dirigés franchement vers le haut et se distingue par l'absence de nageoire dorsale. 1, fiche 2, Français, - Yeux%20au%20ciel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- goldfish plant
1, fiche 3, Anglais, goldfish%20plant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hairy columnea 2, fiche 3, Anglais, hairy%20columnea
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A tropical plant of the family gesneriaceae. Origin: Costa Rica. 3, fiche 3, Anglais, - goldfish%20plant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- columnea velue
1, fiche 3, Français, columnea%20velue
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de serre de la famille des Gesnériacées. 1, fiche 3, Français, - columnea%20velue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- goldfish vine
1, fiche 4, Anglais, goldfish%20vine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- small leaf columnea 2, fiche 4, Anglais, small%20leaf%20columnea
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A tropical plant of the family Gesneriaceae. 3, fiche 4, Anglais, - goldfish%20vine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- columnea microphylle
1, fiche 4, Français, columnea%20microphylle
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de serre de la famille des Gesnériacées. 1, fiche 4, Français, - columnea%20microphylle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pink goldfish plant
1, fiche 5, Anglais, pink%20goldfish%20plant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A tropical plant of the family Gesneriaceae. 2, fiche 5, Anglais, - pink%20goldfish%20plant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Columnea linearis
1, fiche 5, Français, Columnea%20linearis
latin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de serre de la famille des Gesnériacées. 2, fiche 5, Français, - Columnea%20linearis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- select a random sample
1, fiche 6, Anglais, select%20a%20random%20sample
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- select at random 2, fiche 6, Anglais, select%20at%20random
correct
- draw at random 3, fiche 6, Anglais, draw%20at%20random
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The following procedures are commonly used to select random samples of human populations :(1) drawing by lot numbered slips of paper from a container, capsules from a goldfish bowl, or balls from an urn;(2) using tables of random sample numbers;(3) using a roulette wheel;(4) selecting units at regular intervals from a list or card file or map;(5) selecting line numbers or fixed positions;(6) using a grill or screen. 1, fiche 6, Anglais, - select%20a%20random%20sample
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- désigner par le sort
1, fiche 6, Français, d%C3%A9signer%20par%20le%20sort
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tirer au sort 1, fiche 6, Français, tirer%20au%20sort
correct
- désigner par le hasard 1, fiche 6, Français, d%C3%A9signer%20par%20le%20hasard
correct
- prélever au hasard 2, fiche 6, Français, pr%C3%A9lever%20au%20hasard
correct
- tirer au hasard 3, fiche 6, Français, tirer%20au%20hasard
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les deux villes échantillon pourront être choisies ou désignées par le sort. [...] nous admettrons qu'elles sont tirées au sort, en accordant à chacune d'elles, une chance de sortie proportionnelle au nombre de personnes âgées de 16 ans ou plus qui l'habitent [...] 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9signer%20par%20le%20sort
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- goldfish 1, fiche 7, Anglais, goldfish
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[a] speaker in a silent shot whose words are replaced by a voice-over. 1, fiche 7, Anglais, - goldfish
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carpe
1, fiche 7, Français, carpe
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Phraseology
- Translation (General)
- Management Operations (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- goldfish bowl
1, fiche 8, Anglais, goldfish%20bowl
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
First, modern societies like Canada are becoming more plural, open and liberal than they used to be. Most people now strongly assert their right to be in the know. It is not easy any more to ensure that only the centrally interested stakeholders are informed; public managers live in a goldfish bowl. As a result, it is all but impossible to avoid procedural complications in almost every area of public management, since the most powerful resource is public attention and any well-organized minority can more or less define the public agenda. 1, fiche 8, Anglais, - goldfish%20bowl
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maison de verre
1, fiche 8, Français, maison%20de%20verre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Aujourd'hui, la plupart des gens affirment vigoureusement leur droit à être tenus au courant de ce qui se passe; le temps est fini où l'on pouvait se contenter de n'informer que les principaux intéressés; les gestionnaires publics vivent dans une maison de verre. Il est donc pratiquement impossible d'éviter les complications au niveau des procédures dans presque tous les domaines de la gestion publique, puisque la ressource motrice est l'attention du public et que toute minorité bien organisée peut plus ou moins définir le calendrier des activités. 1, fiche 8, Français, - maison%20de%20verre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-02-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fish
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lion's head goldfish
1, fiche 9, Anglais, lion%27s%20head%20goldfish
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- lion’s head 1, fiche 9, Anglais, lion%26rsquo%3Bs%20head
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Today Japanese and Chinese breeds are being hybridized. Some of the most popular modern breeds are: ... the lion’s head [with its] large warty growths like manes on [its] heads .... 1, fiche 9, Anglais, - lion%27s%20head%20goldfish
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poisson rouge Tête de lion
1, fiche 9, Français, poisson%20rouge%20T%C3%AAte%20de%20lion
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Tête de lion 2, fiche 9, Français, T%C3%AAte%20de%20lion
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En Chine [...] on a réussi à élever des variétés de Poissons rouges d'une grande diversité de couleurs, gris, blancs, noirs, rouges, bariolés et d'une grande diversité de formes : ovoïdes sans nageoire dorsale, aux yeux saillants, dits «Télescopes», «Comètes», «Têtes de lion», etc. 2, fiche 9, Français, - poisson%20rouge%20T%C3%AAte%20de%20lion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-08-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fish
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fantail goldfish
1, fiche 10, Anglais, fantail%20goldfish
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fantail 2, fiche 10, Anglais, fantail
correct
- veiltail goldfish 1, fiche 10, Anglais, veiltail%20goldfish
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An artificially bred hardy variety of goldfish, usually oval-shaped and deep orange or calico, with a deeply cleft, four lobed tail held in line with the body. 1, fiche 10, Anglais, - fantail%20goldfish
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 10, La vedette principale, Français
- queue-de-voile
1, fiche 10, Français, queue%2Dde%2Dvoile
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- queue de voile 2, fiche 10, Français, queue%20de%20voile
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à plusieurs variétés d'élevage du poisson rouge ou carassin (Carassius auratus), originaires de Chine et du Japon et caractérisées par des nageoires paires et impaires de grande taille. 3, fiche 10, Français, - queue%2Dde%2Dvoile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


