TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOLDFISH [10 fiches]

Fiche 1 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
DEF

A small usually golden yellow or orange cyprinid fish [(family Cyprinidae)], that is native to China, closely related to the common carp, and much used as an aquarium and pond fish.

OBS

goldfish : trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Poisson de la famille des Cyprinidae, originaire de Chine, généralement de couleur jaune doré ou orange et très connu des aquariophiles.

OBS

cyprin doré : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

carassin doré : terme officialisé par l'Union européenne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
CONT

The fish with the eyes toward the sky is called celestial goldfish.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
CONT

Les Uranoscopes sont une variété particulière de Télescope. Aussi appelé [Yeux-bulles], ce poisson possède une poche énorme en dessous de l'œil. La forme la plus achevée, surnommée [Yeux au ciel] possède des yeux dirigés franchement vers le haut et se distingue par l'absence de nageoire dorsale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tropical plant of the family gesneriaceae. Origin: Costa Rica.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de serre de la famille des Gesnériacées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tropical plant of the family Gesneriaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de serre de la famille des Gesnériacées.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tropical plant of the family Gesneriaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de serre de la famille des Gesnériacées.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
CONT

The following procedures are commonly used to select random samples of human populations :(1) drawing by lot numbered slips of paper from a container, capsules from a goldfish bowl, or balls from an urn;(2) using tables of random sample numbers;(3) using a roulette wheel;(4) selecting units at regular intervals from a list or card file or map;(5) selecting line numbers or fixed positions;(6) using a grill or screen.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Les deux villes échantillon pourront être choisies ou désignées par le sort. [...] nous admettrons qu'elles sont tirées au sort, en accordant à chacune d'elles, une chance de sortie proportionnelle au nombre de personnes âgées de 16 ans ou plus qui l'habitent [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

[a] speaker in a silent shot whose words are replaced by a voice-over.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Translation (General)
  • Management Operations (General)
CONT

First, modern societies like Canada are becoming more plural, open and liberal than they used to be. Most people now strongly assert their right to be in the know. It is not easy any more to ensure that only the centrally interested stakeholders are informed; public managers live in a goldfish bowl. As a result, it is all but impossible to avoid procedural complications in almost every area of public management, since the most powerful resource is public attention and any well-organized minority can more or less define the public agenda.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Traduction (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Aujourd'hui, la plupart des gens affirment vigoureusement leur droit à être tenus au courant de ce qui se passe; le temps est fini où l'on pouvait se contenter de n'informer que les principaux intéressés; les gestionnaires publics vivent dans une maison de verre. Il est donc pratiquement impossible d'éviter les complications au niveau des procédures dans presque tous les domaines de la gestion publique, puisque la ressource motrice est l'attention du public et que toute minorité bien organisée peut plus ou moins définir le calendrier des activités.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
CONT

Today Japanese and Chinese breeds are being hybridized. Some of the most popular modern breeds are: ... the lion’s head [with its] large warty growths like manes on [its] heads ....

Français

Domaine(s)
  • Poissons
CONT

En Chine [...] on a réussi à élever des variétés de Poissons rouges d'une grande diversité de couleurs, gris, blancs, noirs, rouges, bariolés et d'une grande diversité de formes : ovoïdes sans nageoire dorsale, aux yeux saillants, dits «Télescopes», «Comètes», «Têtes de lion», etc.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
DEF

An artificially bred hardy variety of goldfish, usually oval-shaped and deep orange or calico, with a deeply cleft, four lobed tail held in line with the body.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
DEF

Nom donné à plusieurs variétés d'élevage du poisson rouge ou carassin (Carassius auratus), originaires de Chine et du Japon et caractérisées par des nageoires paires et impaires de grande taille.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :