TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOLF BALL [42 fiches]

Fiche 1 2024-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • The Stomach
CONT

To do a gastric bypass, the surgeon makes a small pouch, called a gastric pouch, in the upper part of the stomach. The pouch is about the size of an egg or golf ball. The surgeon also separates the upper part of the small intestine from the middle part of the small intestine. The middle part of the small intestine is then attached to the gastric pouch. This directs food into the middle part of the small intestine, instead of the lower part of the stomach.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Estomac

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
  • Equipment and Facilities (Recreation)
OBS

Requiring none of the expense or vast open space necessary for regular golf, clock golf required only a bit of lawn and the equipment supplied in this set : 12 numbers, a ball, and a club. Players placed the 12 numbers along the edge of a circle to represent the face of a clock. After making a hole at any point within the circle, players went from number to number, trying to putt the ball into the hole; whoever completed the course with the fewest strokes won.

Français

Domaine(s)
  • Golf
  • Installations et équipement (Loisirs)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • golf ball vulcaniser

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
CONT

The cherry tomato is a type of small round tomato believed to be an intermediate genetic admixture between wild currant-type tomatoes and domesticated garden tomatoes. Cherry tomatoes range in size from a thumbtip up to the size of a golf ball, and can range from spherical to slightly oblong in shape. Although usually red, other colours such as yellow, green, and black also exist.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La tomate cerise est un type de variété de tomate, cultivée comme cette dernière pour ses fruits - mais de taille réduite - consommés comme légumes. [...] La taille des fruits varie de celle d'une cerise à celle d'une balle de golf, tandis que leur forme généralement sphérique peut aussi être oblongue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
CONT

Para los paladares poco amigos de los ejemplares más ácidos, la opción son los tomates cherri, pequeños y dulces.

OBS

cherri: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cherri", con i latina, es la adaptación recomendada de la voz inglesa "cherry". [...] El plural es regular, "cherris", a menos que vaya en aposición, en cuyo caso permanece invariable: "tomates cherri".

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

golf ball : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

balle de golf : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

golf ball marker : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

repère de balle de golf : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies)
CONT

There are also many African fruits and vegetables, cultivated or collected from the wild, that are little known outside Africa; for example : a tropical fruit-bearing tree called "African Plum" or "Bush-butter"(Dacryodes edulis) by English speakers("Safou" and dozens of different names in African languages)--the fruit is the size of a golf ball, has a tough purplish skin, and a layer of bitter greenish fruit surrounding a large seed--boiling it for a minute makes the fruit tender enough to eat.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Grand et bel arbre qui produit un fruit comestible, le safou. Adulte, il peut atteindre 30 mètres de hauteur et donne sa pleine production vers 1012 ans.

CONT

Au Congo-Brazzaville et au Cameroun, le safoutier occupe la première place des arbres fruitiers dans certaines régions de ces pays.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The peg on which the ball is placed or the first shot [or tee shot] at a hole.

OBS

Tees are usually made of wood or plastic and have a concave top that gives them the form of a T. The term also applies to the little mound of sand or dirt on which a golf ball is placed for a golfer to drive.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Petit socle en forme de T sur lequel on place une balle de golf afin de mieux la frapper [pour jouer le premier coup d'un trou].

CONT

[...] vous pouvez surélever [...] votre balle avec un té en bois sur le tertre de départ [seulement]. Avec un bois-1, le té devrait être plus haut [...]. Le té devrait être enfoncé davantage dans le sol avec les autres bâtons employés sur les tertres de trous à normale-3.

OBS

té; tee; dé : L'Office québécois de la langue française recommande l'utilisation de «té» (la graphie francisée du terme anglais «tee»). Les ouvrages français publiés au Canada suivent cette recommandation; on y retrouve aussi, mais moins fréquemment, la graphie «dé». Par contre, les ouvrages européens francophones utilisent le terme anglais «tee».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
DEF

Clavo de plástico o madera sobre el que se coloca la bola antes de lanzar.

CONT

El soporte de bola (tee) debe cumplir con lo establecido en las Reglas de Golf, estando permitida la utilización de una arandela o similar.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A circular and cylindrical cavity in the grass of every green, into which golfers drive or putt their ball.

CONT

Pay close attention to the area around the cup ... Foot prints around the cup will cause the ball to roll slightly quicker at the hole because of grass compaction.

OBS

The term "hole" means a) the circular depression in every green(to drive or putt the ball into the hole), b) the distance to be played from the tee to the green(a hole of 450 yards), and c) each of the 18 entities of a golf course consisting of a tee, a fairway, a green and their surroundings, that is from one tee to the next(to play a hole in four strokes) ;one has to distinguish them clearly to get the correct meaning out of a text.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Cavité circulaire et cylindrique pratiquée sur un vert de golf et dans laquelle un golfeur cherche à y faire tomber ou rouler sa balle.

CONT

Si la balle est appuyée contre le drapeau lorsque ce dernier est dans le trou, le joueur aura le droit de faire retirer le drapeau et si la balle tombe dans le trou, le joueur sera censé l'y avoir entrée à son coup précédent.

OBS

Le terme «trou» désigne à la fois a) la distance entre le tertre de départ et le vert (exemple : jouer sur un trou de 450 verges); b) la cavité pratiquée dans ce dernier et servant de cible pour le golfeur, dans lequel cas il se dit aussi «coupe» (exemple : faire rouler sa balle dans le trou); et c) chacun des 18 ensembles d'un parcours de golf constitués d'un tertre de départ, d'une allée, d'un vert et de leur environnement, soit d'un départ à un autre (exemple : jouer un trou en quatre coups; réussir un oiselet au 3e trou); il importe de ne pas confondre et de bien saisir auquel sens un contexte fait allusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
DEF

Agujero practicado en el suelo donde ha de introducirse la bola, que tiene un diámetro estándar de 108 milímetros.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Team Sports (General)
CONT

A ball in play. A pass, kick, or fumble that has not been touched by the ground. [football].

OBS

The term "ball in play" is commonly seen in basketball, baseball, golf, soccer, field hockey and racket sports and "live ball" in basketball, baseball, cricket, football and racket sports.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)
CONT

Une balle vivante est une balle en jeu. Une passe, un coup de pied ou une balle lâchée qui n'ont pas encore touché le sol sont des balles vivantes en vol [football américain].

CONT

La balle est «en jeu» dès que le joueur a joué un coup à partir de l'aire de départ. Elle demeure en jeu jusqu'à ce qu'elle ait été entrée dans le trou sauf si elle est perdue, hors limites ou levée ou qu'une autre balle lui ait été substituée, que telle substitution soit permise ou non; une balle ainsi substituée devient alors la balle en jeu [golf].

CONT

Un joueur contrôle le ballon lorsqu'il tient un ballon vivant ou il dribble, ou lorsque le ballon est mis à sa disposition pour une remise en jeu à l'extérieur du terrain [football (soccer)].

OBS

Le terme «ballon en jeu» se trouve à maintes reprises en football européen, «ballon vivant» en basketball, «balle en jeu» en football américain, golf, hockey sur gazon et sports de raquette et «balle vivante» en football américain et tennis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A golf match between two pairs of partners with each side playing one ball and partners striking alternately.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Au golf, système de jeu qui autorise les deux joueurs d'une équipe à jouer alternativement la même balle.

OBS

Ne pas confondre avec la partie jouée en simple où deux paires de partenaires s'affrontent, chaque golfeur frappant sa propre balle, ou avec le sens habituel de «foursome», soit le groupe de quatre golfeurs prenant le départ à une heure donnée pour jouer une partie de golf.

OBS

Le terme «foursome» est un anglicisme au Canada, quel que soit le sens qu'on lui accole. Lorsque quatre joueurs prennent le départ, ils sont un «quatuor» jouant individuellement ou jouent une partie en simple ou en double.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Golf
OBS

The cross section of a golf ball would show, from inside out, the core(or centre of the ball), the rubber thread and the dimpled cover.

Terme(s)-clé(s)
  • golf ball centre
  • golf ball center

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Golf
DEF

Partie centrale de la balle, solide (généralement du caoutchouc) ou liquide (généralement de l'eau).

OBS

La coupe transversale d'une balle de golf montrerait, de l'intérieur à l'extérieur, le noyau (ou centre de la balle), le ruban de caoutchouc et l'enveloppe alvéolée.

Terme(s)-clé(s)
  • centre d'une balle de golf
  • centre de balle de golf

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score.

CONT

You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible.... the basic skills of golf-how to hit the ball and which club to use for each type of shot-.

OBS

A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball.

OBS

A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer.

CONT

to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds.

OBS

In golf, names are given to shots according to(a) the place where the ball is hit : on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green, a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or(b) the way the ball is hit : with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt".

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu'il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup.

CONT

Le golfeur part d'un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup.

OBS

Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l'endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ» (tee shot); sur l'allée, un «coup d'allée» (fairway shot); sur le versant d'une colline ou le long d'une allée en cascade, un «coup dénivelé» (sidehiller shot); depuis le haut d'une colline, un «coup en aval» (downhiller shot); depuis le bas d'une colline, un «coup en amont» (uphiller shot); sur le tablier (ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d'approche» (approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s'arrête dès qu'elle touche le vert, un «coup d'approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d'approche-retenue» (pitch shot); soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu'elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d'approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run); soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d'approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé» (punch shot); avec une trajectoire en hauteur pour sortir d'une fosse de sable, de l'herbe haute ou d'un obstacle d'eau, un «coup éjecté» (explosion shot); ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé» (a putt).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

An off-speed pitch that is thrown with a sudden outward twist of the wrist and calculated to veer down and away from a batter who hits from the same side that the pitcher throws from.

OBS

The golf term "hook" means also a "curve ball". The short "curve" is often used instead of "curve ball".

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Balle lancée avec pression du majeur et du pouce de façon à donner à sa trajectoire une courbe plus ou moins prononcée.

OBS

La balle courbe est une balle cassante mais la balle cassante n'adopte pas nécessairement la trajectoire d'une balle courbe au départ.

OBS

Les commentateurs diront «lancer une courbe», «lancer une cassante», pour signifier «une balle courbe», «une balle cassante», mais ces termes, adjectifs substantivés, sont moins usités en langue écrite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A golf club with a rather short shaft and an iron head having at least one flat face without loft, that is used to roll the ball toward the cup on the putting green.

OBS

The putter, an iron, is one of the seven standard clubs in a golfer’s bag. The term can also mean "one that putts".

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Bâton à face droite, en bois ou en métal, utilisé seulement sur le vert pour faire rouler la balle vers le trou.

OBS

CANADA : «fer droit» (écrit sans trait d'union) qui a cours depuis peu, remplace avantageusement l'anglicisme «putter» écrit parfois «poteur», «potter» ou «potteur»; on se doit de l'adopter.

OBS

EUROPE : : Les termes de golf qui y sont acceptés sont presque tous empruntés à l'anglais. Ainsi, on a d'abord francisé l'orthographe et la prononciation du mot «putter» en «poteur»; cependant, sous l'influence de «putting» et de «putt», on a tendance à revenir à la graphie et à la prononciation anglaises.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A tennis court made of grass and known for its fast surface.

CONT

For play the grass is cut short, lower than two inches, and has the appearance of a golf green, although a grass court must be much sturdier to resist running and sliding. Because the bounce is low and the ball skids and skips, the grass-court game is extremely fast, favoring an attacking player with strong serve and volley who gets to the net quickly. This contrasts widely with the clay-court game and its premium on base-line play.

CONT

... complain about the grass courts, the fastest and least predictable of surfaces.

PHR

Artificial grass court.

PHR

Grass court event.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Court de tennis aménagé sur une surface de gazon coupé ras.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Pista de hierba. Están situadas fundamentalmente en Australia y en el Reino Unido (el torneo de Wimbledon se realiza en este tipo de pistas [...], favorecidas por el continuo clima húmedo, que hace que la hierba se mantenga en buenas condiciones. Aquí el bote es mucho más rápido y de menor altura. Esto puede originar que jugadores muy duchos en las pistas de tierra batida tengan grandes problemas para desarrollar un tenis parecido en las pistas de hierba.

OBS

[Las pistas de hierba han] de ser segadas muy al ras del suelo, y tanto el exceso de agua como el sol pueden perjudicarlas.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A group of four playing a golf match, each of whom plays his own ball and competes against the others.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Groupe de quatre golfeurs disputant une partie de golf, chacun frappant sa propre balle et affrontant chacun des trois autres.

OBS

L'office de la langue française recommande l'utilisation de «quatuor» pour remplacer l'anglicisme «foursome», une recommandation suivie par la presse parlée et écrite mais peu populaire chez les golfeurs. Quant au terme «quadrette», jadis recommandé, il demeure impropre pour le golf puisqu'il désigne plutôt le groupe de quatre joueurs à des jeux de boule comme la pétanque.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The depression on the cover of a golf ball.

CONT

Dimples are aerodynamic devices, and changing the shape and depth of individual dimples (or the overall dimple pattern) has an effect on the flight of the ball.

CONT

A golf ball has dimples.

OBS

Term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • dimples

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Chacune des petites cavités de l'enveloppe de la balle, permettant de stabiliser sa trajectoire en vol.

CONT

[...] toute la surface [de la balle] est recouverte de trois cent quarante-deux alvéoles minuscules [...].

OBS

Terme habituellement employé au pluriel.

OBS

alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie.

Terme(s)-clé(s)
  • alvéoles

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A stroke played on the green with the intention of rolling the ball into the hole.

CONT

The ball is struck so that it rolls towards the hole without any loft whatsoever. To aid this, a golfer will use a specially-designed club, called a "putter, "which has a very steep face and(usually) a short shaft. In contrast to all other golf shots, the putt does not involve much body motion. Indeed, the object is to keep the hips and legs as still as possible. There is very little backswing in the putting motion.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Coup frappé avec un fer droit sur le vert.

CONT

Pour améliorer son jeu sur les verts, un joueur doit apprendre la nécessité fondamentale de réussir tout coup roulé, que ce soit à quelques centimètres du trou ou à plus de 20 mètres.

OBS

Le terme «putt» est accepté en France, mais il est à éviter au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The position or situation in which something rests : lie of a golf ball [after a stroke].

CONT

Which club you use depends on the condition, the lie (position) of the ball, and the distance to the hole.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Manière dont la balle s'est immobilisée après avoir été frappée; par ricochet, emplacement, endroit où elle se trouve par rapport au coup à exécuter.

OBS

Même si l'on préconise l'usage de «pose» («pose de la balle»), «position» est utilisé dans un même sens («position de la balle»), plus souvent et avec autant de bonheur; «lie» est un anglicisme au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • pose de la balle
  • position de la balle

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The manner of holding a club.

CONT

A proper grip allows you to release the club correctly and powerfully through the ball while maintaining a firm hold from the start of the swing to the finish.

OBS

In golf, right-handed players grip the top of the club with the left hand, and left-handed players, with the right hand. Three major grips are used to hit the ball with woods or irons : the "overlapping grip" or "Vardon grip"; the "interlocking grip"; and the "ten-finger grip" or "baseball grip".

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Manière de saisir la poignée du bâton au moment de la visée et durant l'exécution de l'élan et du prolonger.

CONT

Pour bien maîtriser sa prise, le golfeur doit réunir ses mains afin qu'elles agissent ensemble et donnent le maximum de puissance et de précision au bâton.

OBS

Au golf, les droitiers saisissent le haut de la poignée du bâton avec la main gauche, et les gauchers avec la droite. On compte trois prises principales pour frapper les coups au moyen de bois ou de fers : la «prise superposée» ou «prise Vardon»; la «prise entrecroisée» et la prise «prise juxtaposée» ou «prise de baseball».

OBS

étreinte : Comme synonyme de prise, le néologisme étreinte ajoute la notion utile d'exercer une certaine pression sur la canne [ou bâton].

OBS

grip : Le grip (?), la grip (?), la poigne (?), anglicismes et mots impropres entendus fréquemment sur le terrain de golf.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
  • Baseball and Softball
  • Racquet Sports
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A flight of a ball(as in golf, cricket, bowling, baseball) that deviates from a straight course in a direction opposite to the dominant hand of the player projecting it; a ball following such a course.

DEF

A ball travelling to the left when rolled, hit or thrown by a right-handed player.

Terme(s)-clé(s)
  • hooked ball

Français

Domaine(s)
  • Golf
  • Baseball et softball
  • Sports de raquette
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
OBS

Crochet à droite pour les gauchers

OBS

Ce terme est utilisé dans tous les sports où une balle est frappée ou lancée.

Terme(s)-clé(s)
  • crochet à droite

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

An informal or club tournament in which weaker players are paired or grouped with a stronger player so that there is no side of strong players to dominate. In golf, each of the players in a group will play from the same spot, normally the spot where the ball of the player with the best stroke(as the longest drive or the nearest approach shot) landed. Each player plays his own ball, and the best score for a hole counts as the side's score.

OBS

Usually, "scramble" is used alone. So that every player knows what type of tournament he is registered in, the event could be called a "best ball per group for each shot".

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Genre de tournoi où forts et faibles sont regroupés pour former des équipes de 4 à 8 golfeurs de forces égales. A chaque coup, tous les joueurs d'une même équipe replacent leur balle là où se trouve celle de leur équipier qui a frappé le meilleur coup. Le pointage par trou est le même pour les membres d'une même équipe.

OBS

Ce genre de tournoi est mieux compris lorsque désigné par «meilleure balle par groupe à chaque coup»; on fait suivre de «(scramble)» pour éviter toute confusion. L'expression est au masculin si elle désigne le tournoi; EX : Le tournoi de la compagnie sera un meilleure balle par groupe à chaque coup (scramble). Elle est au féminin si l'on désigne la balle même; EX : Durant le tournoi, les golfeurs devront jouer la meilleure balle par groupe à chaque coup.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

[An impact] printer in which the characters of the typeface are molded onto a spherical carrier.

OBS

The carrier is rotated about two axes to bring the required character opposite the paper, and then struck against the paper and intervening ink ribbon.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Imprimante dont la tête d'impression a la forme d'une boule, dont la surface porte des caractères en relief.

OBS

Un mécanisme fait pivoter la boule pour aligner le caractère à taper, puis la projette sur le papier après interposition d'un ruban.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Tipo de impresora en serie que presenta los tipos de imprenta grabados sobre un portador esférico. El portador gira sobre dos ejes para traer el carácter requerido frente al papel y luego se golpean contra el papel y una cinta entintada intermedia.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2006-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Golf
DEF

The end of the club attached to the shaft by the hosel.

CONT

The primary object of this invention is to provide a golf club head with resilient movable bodies to dissolve problem of ball control and resistant force of a conventional club head.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Golf
DEF

Partie du club utilisé pour frapper la balle.

CONT

À travers les années, de nombreux alliages de métaux ont été utilisés pour fabriquer des têtes de bâton. Ainsi, le bois, l'acier, le graphite et plus récemment, le titane se sont succédés dans le choix des manufacturiers.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A small, hard dimpled ball used in golf.

CONT

The weight of the ball must not be greater than 1.620 ounces avoirdupois (45.93 gm).

Français

Domaine(s)
  • Golf
CONT

Une balle de golf doit avoir un poids inférieur à 1,620 onces (45,93 g) et un diamètre supérieur à 1,680 pouces (42,67 mm).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2006-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
  • Sports Facilities and Venues
DEF

The outside surface of a golf ball.

CONT

The final piece to the golf ball design puzzle is aerodynamics, or the dimple pattern on the cover. The number of dimples, their shapes, depths and sizes, and even the way they are grouped have profound influence over the way a ball flies and how it performs in the air.

OBS

The cover may be one of any number of materials, Surlyn™ and balata being most common.

Français

Domaine(s)
  • Golf
  • Installations et sites (Sports)
DEF

Partie externe de la balle, creusée d'alvéoles.

CONT

Chaque type d'enveloppe aura un impact sur les performances de la balle.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2005-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Golf
CONT

The perfect golf swing is the one that is effortless through good technique.

OBS

A golf swing is the act of swinging a golf club at a golf ball and(usually) hitting it

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Golf
CONT

Vous serez initiés à la position des mains, du corps, aux mécanismes de l'élan de golf et à tous les bâtons : bois, fers, coups d'approches, de sable ainsi que les coups roulés.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2005-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
  • Games and Toys
  • Equipment and Facilities (Recreation)
DEF

A game or amusement modeled on golf and played with a putter and golf ball, in which each very short, grassless "hole" constitutes an obstacle course, consisting of wooden alleys, tunnels, bridges, etc., through which the ball must be driven to hole it.

OBS

mini-golf: The hyphenated form will probably prevail.

OBS

midget golf: Informal. 1925-30.

OBS

Played on a "miniature golf course".

Français

Domaine(s)
  • Golf
  • Jeux et jouets
  • Installations et équipement (Loisirs)
DEF

Jeu imitant le golf, dans lequel les parcours, de quelques mètres, sont jalonnés d'obstacles divers.

OBS

golf miniature : Cette graphie devrait finalement avoir cours, surtout au Canada. Par contre, on écrira, de préférence, mini-golf.

OBS

Se joue sur un terrain de golf miniature au Canada. En Europe, ce serait un «jeu de jardin ou de salon».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
  • Juegos y juguetes
  • Instalaciones y equipo (Recreación)
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2004-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
  • Baseball and Softball
  • Racquet Sports
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A flight of a ball(as in golf, tennis, volleyball) that deflects to the right of a right-handed player or to the left of a left-handed player usually as a result of being hit across its center line; a ball following such a course.

OBS

Antonym: hook.

OBS

to slice : To hit a ball to the opposite field by accident. That is,(in baseball) a right-handed hitter hitting to right field and a left-handed hitter hitting to left field. While a slice on the golf course can cost you three strokes, on the ball field it can get you three bases.

Terme(s)-clé(s)
  • sliced ball

Français

Domaine(s)
  • Golf
  • Baseball et softball
  • Sports de raquette
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
OBS

Crochet à gauche pour les gauchers

OBS

Ce terme est utilisé dans tous les sports où une balle est frappée ou lancée.

Terme(s)-clé(s)
  • crochet à gauche

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2004-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
  • Baseball and Softball
  • Racquet Sports
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
OBS

draw(v.) : To cause(the ball or another mobile piece used in certain sports) to move in a particular direction or toward a particular objective usually by applying a specialized stroke or imparting a specialized movement(as of spinning)-used in golf, billiards, bowls, cricket, and curling.

OBS

Antonym: fade.

Français

Domaine(s)
  • Golf
  • Baseball et softball
  • Sports de raquette
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
OBS

Léger crochet à droite pour un gaucher.

OBS

Ce terme est utilisé dans tous les sports où une balle est frappée ou lancée.

Terme(s)-clé(s)
  • léger crochet à droite

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
  • Baseball and Softball
  • Racquet Sports
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
OBS

fade(v.) : To curve(a ball) to the player's off side(as in golf or bowling).

OBS

Antonym: draw.

Français

Domaine(s)
  • Golf
  • Baseball et softball
  • Sports de raquette
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
OBS

Léger crochet à gauche pour un gaucher.

OBS

Ce terme est utilisé dans tous les sports où une balle est frappée ou lancée.

Terme(s)-clé(s)
  • léger crochet à gauche

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A camera that can record more than 50 pictures per second (nominally).

OBS

High Speed Film Camera System. Ideal for filming such slow-motion scenes as the deployment of vehicle airbags, cereal falling through frame, small-scale explosion effects, the classic water droplet and crown effect, a close-up of a golf ball being hit by a golf club and bullets exiting the barrel of a gun.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

La caméra haute vitesse permet l'enregistrement numérique d'images ainsi que le visionnement de celles-ci à vitesse beaucoup plus réduite afin de pouvoir étudier l'événement enregistré au ralenti. On peut donc enregistrer les tirs puis analyser la séquence des événements. On peut même enregistrer les images avant le déclenchement de l'événement grâce à un déclencheur automatique. La capacité de l'image dépend du mode de visionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1998-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Golf
Terme(s)-clé(s)
  • low-spin golf ball

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Golf

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1998-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A player who hits the ball strongly; he also usually has the long-ball touch, particularly for home runs.

OBS

big Bertha : A familiar name now given to what is strong : the player who hits hard in baseball or the club with which the ball could be strongly struck in golf.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Frappeur renommé pour son puissant coup de bâton, que la balle voyage en hauteur ou en longueur.

OBS

Un «frappeur formidable» peut être un frappeur de puissance; mais ce peut être aussi un frappeur adroit, qui place bien ses balles ou frappe le coup approprié pour le moment, sans être pour autant un frappeur puissant.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1994-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Racquet Sports
CONT

A non-sticking golf ball will allow company tournaments to be completed in less than eight hours. Naturally, golf courses will have self-weeding, low maintenance grasses that will keep costs down.

Terme(s)-clé(s)
  • self-weeding grass

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Sports de raquette

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1987-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
OBS

In a golf tournament, the player who hits the ball closest to the hole wins the "closest to the hole" award.

Français

Domaine(s)
  • Golf

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1986-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
CONT

The bunker or sand trap shot is probably the most feared in golf... The bunker shot is made from an open stance... wiggle the feet around until they are settled firmly in the sand.... To lift the ball..., it is vital that the stroke be "down" into the sand at the point of aim.

Français

Domaine(s)
  • Golf
CONT

Le cauchemar de la plupart des golfeurs est le coup de trappe (...). (...) le golfeur doit entrer son bâton dans le sable avant de toucher la balle (...). (...) prenez soin d'ancrer les pieds dans le sable (...)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :