TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOLF BALL COVER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rubber golf ball cover treater
1, fiche 1, Anglais, rubber%20golf%20ball%20cover%20treater
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apprêteur d'enveloppes de balles de golf
1, fiche 1, Français, appr%C3%AAteur%20d%27enveloppes%20de%20balles%20de%20golf
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- apprêteuse d'enveloppes de balles de golf 1, fiche 1, Français, appr%C3%AAteuse%20d%27enveloppes%20de%20balles%20de%20golf
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- golf ball core
1, fiche 2, Anglais, golf%20ball%20core
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- core 2, fiche 2, Anglais, core
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The cross section of a golf ball would show, from inside out, the core(or centre of the ball), the rubber thread and the dimpled cover. 3, fiche 2, Anglais, - golf%20ball%20core
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- golf ball centre
- golf ball center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 2, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie centrale de la balle, solide (généralement du caoutchouc) ou liquide (généralement de l'eau). 2, fiche 2, Français, - noyau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La coupe transversale d'une balle de golf montrerait, de l'intérieur à l'extérieur, le noyau (ou centre de la balle), le ruban de caoutchouc et l'enveloppe alvéolée. 3, fiche 2, Français, - noyau
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- centre d'une balle de golf
- centre de balle de golf
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dimple
1, fiche 3, Anglais, dimple
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The depression on the cover of a golf ball. 2, fiche 3, Anglais, - dimple
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dimples are aerodynamic devices, and changing the shape and depth of individual dimples (or the overall dimple pattern) has an effect on the flight of the ball. 3, fiche 3, Anglais, - dimple
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
A golf ball has dimples. 4, fiche 3, Anglais, - dimple
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 5, fiche 3, Anglais, - dimple
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dimples
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Français
- alvéole
1, fiche 3, Français, alv%C3%A9ole
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chacune des petites cavités de l'enveloppe de la balle, permettant de stabiliser sa trajectoire en vol. 2, fiche 3, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] toute la surface [de la balle] est recouverte de trois cent quarante-deux alvéoles minuscules [...]. 3, fiche 3, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement employé au pluriel. 4, fiche 3, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 5, fiche 3, Français, - alv%C3%A9ole
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- alvéoles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Golf
- Sports Facilities and Venues
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- golf ball cover
1, fiche 4, Anglais, golf%20ball%20cover
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cover 1, fiche 4, Anglais, cover
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The outside surface of a golf ball. 2, fiche 4, Anglais, - golf%20ball%20cover
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The final piece to the golf ball design puzzle is aerodynamics, or the dimple pattern on the cover. The number of dimples, their shapes, depths and sizes, and even the way they are grouped have profound influence over the way a ball flies and how it performs in the air. 3, fiche 4, Anglais, - golf%20ball%20cover
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The cover may be one of any number of materials, Surlyn™ and balata being most common. 2, fiche 4, Anglais, - golf%20ball%20cover
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Golf
- Installations et sites (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enveloppe
1, fiche 4, Français, enveloppe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie externe de la balle, creusée d'alvéoles. 2, fiche 4, Français, - enveloppe
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chaque type d'enveloppe aura un impact sur les performances de la balle. 3, fiche 4, Français, - enveloppe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


