TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOLF TEE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- golf tee
1, fiche 1, Anglais, golf%20tee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
golf tee : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - golf%20tee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tee de golf
1, fiche 1, Français, tee%20de%20golf
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tee de golf : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 1, Français, - tee%20de%20golf
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- teeing ground
1, fiche 2, Anglais, teeing%20ground
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- teeing area 2, fiche 2, Anglais, teeing%20area
correct
- tee 3, fiche 2, Anglais, tee
correct
- tee area 4, fiche 2, Anglais, tee%20area
- teeing green 5, fiche 2, Anglais, teeing%20green
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Area from which players start each hole. 6, fiche 2, Anglais, - teeing%20ground
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is a rectangular area two club-lengths in depth, the front and the sides of which are defined by the outside limits of two tee-markers. 7, fiche 2, Anglais, - teeing%20ground
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
teeing ground; teeing area; tee area; tee : terms also used in the game of disc golf. 8, fiche 2, Anglais, - teeing%20ground
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tertre de départ
1, fiche 2, Français, tertre%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aire de départ 2, fiche 2, Français, aire%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
- tertre 3, fiche 2, Français, tertre
correct, nom masculin
- départ 4, fiche 2, Français, d%C3%A9part
nom masculin
- tee de départ 5, fiche 2, Français, tee%20de%20d%C3%A9part
à éviter, voir observation, nom masculin
- tee 6, fiche 2, Français, tee
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[L'aire de départ] se compose d'un espace rectangulaire de deux longueurs de bâton en profondeur dont l'avant et les côtés sont indiqués par les limites extérieures des deux jalons. 2, fiche 2, Français, - tertre%20de%20d%C3%A9part
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
(Le parcours) se compose de 18 trous de longueur et de forme différentes. À chacun d'eux, on part d'un tertre élevé et de forme habituellement rectangulaire et on termine sur un vert au gazon bien rasé [...] 7, fiche 2, Français, - tertre%20de%20d%C3%A9part
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au golf, [le tertre de départ est] le seul endroit où l'usage d'un [té] est permis [...] 4, fiche 2, Français, - tertre%20de%20d%C3%A9part
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tertre de départ; tertre; aire de départ : termes également employés au disc-golf. Le terme «départ» est employé plus fréquemment au golf qu'au disc-golf. 8, fiche 2, Français, - tertre%20de%20d%C3%A9part
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
tee; tee de départ : Bien qu'ils soient employés en France, ces termes sont des anglicismes à éviter au Canada. 8, fiche 2, Français, - tertre%20de%20d%C3%A9part
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hole
1, fiche 3, Anglais, hole
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of a golf course leading from a tee to [the cavity in the grass]. 2, fiche 3, Anglais, - hole
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trou
1, fiche 3, Français, trou
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aire de jeu comprise entre le point de départ de la balle et [la coupe]. 2, fiche 3, Français, - trou
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hoyo
1, fiche 3, Espagnol, hoyo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zona comprendida entre el soporte de bola y el verde. 2, fiche 3, Espagnol, - hoyo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hole
1, fiche 4, Anglais, hole
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cup 2, fiche 4, Anglais, cup
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A circular and cylindrical cavity in the grass of every green, into which golfers drive or putt their ball. 3, fiche 4, Anglais, - hole
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pay close attention to the area around the cup ... Foot prints around the cup will cause the ball to roll slightly quicker at the hole because of grass compaction. 4, fiche 4, Anglais, - hole
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "hole" means a) the circular depression in every green(to drive or putt the ball into the hole), b) the distance to be played from the tee to the green(a hole of 450 yards), and c) each of the 18 entities of a golf course consisting of a tee, a fairway, a green and their surroundings, that is from one tee to the next(to play a hole in four strokes) ;one has to distinguish them clearly to get the correct meaning out of a text. 3, fiche 4, Anglais, - hole
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trou
1, fiche 4, Français, trou
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coupe 2, fiche 4, Français, coupe
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cavité circulaire et cylindrique pratiquée sur un vert de golf et dans laquelle un golfeur cherche à y faire tomber ou rouler sa balle. 3, fiche 4, Français, - trou
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si la balle est appuyée contre le drapeau lorsque ce dernier est dans le trou, le joueur aura le droit de faire retirer le drapeau et si la balle tombe dans le trou, le joueur sera censé l'y avoir entrée à son coup précédent. 4, fiche 4, Français, - trou
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «trou» désigne à la fois a) la distance entre le tertre de départ et le vert (exemple : jouer sur un trou de 450 verges); b) la cavité pratiquée dans ce dernier et servant de cible pour le golfeur, dans lequel cas il se dit aussi «coupe» (exemple : faire rouler sa balle dans le trou); et c) chacun des 18 ensembles d'un parcours de golf constitués d'un tertre de départ, d'une allée, d'un vert et de leur environnement, soit d'un départ à un autre (exemple : jouer un trou en quatre coups; réussir un oiselet au 3e trou); il importe de ne pas confondre et de bien saisir auquel sens un contexte fait allusion. 3, fiche 4, Français, - trou
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hoyo
1, fiche 4, Espagnol, hoyo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Agujero practicado en el suelo donde ha de introducirse la bola, que tiene un diámetro estándar de 108 milímetros. 1, fiche 4, Espagnol, - hoyo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- disc golf
1, fiche 5, Anglais, disc%20golf
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- disc-golf 2, fiche 5, Anglais, disc%2Dgolf
correct
- frisbee golf 3, fiche 5, Anglais, frisbee%20golf
à éviter, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Disc golf relies on one's ability to throw a disc with power and accuracy. The object of the game is to traverse a course from beginning to end in the fewest total number of throws of a golf disc. Similar to the traditional golf game, a course is composed of a number of holes, in which each player begins by throwing from the tee, and completes the hole by landing in or striking the target. 4, fiche 5, Anglais, - disc%20golf
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The hole can be one of a number of disc golf targets; the most common is called a pole hole, an elevated metal basket. As a player progresses down the fairway, he or she must make each consecutive shot from the spot [lie] where the previous throw has landed. 5, fiche 5, Anglais, - disc%20golf
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Frisbee®: a registered trademark. Although "frisbee" is frequently used to describe flying discs in general, its use, and the use of "frisbee golf," according to the sources consulted, should be avoided, except when one refers specifically to flying discs made by WHAM-O Inc. 6, fiche 5, Anglais, - disc%20golf
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- disk golf
- discgolf
- diskgolf
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- disque-golf
1, fiche 5, Français, disque%2Dgolf
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- discogolf 1, fiche 5, Français, discogolf
correct, nom masculin
- disc-golf 2, fiche 5, Français, disc%2Dgolf
à éviter, nom masculin
- disc golf 3, fiche 5, Français, disc%20golf
à éviter, nom masculin
- golf frisbee 4, fiche 5, Français, golf%20frisbee
à éviter, voir observation, nom masculin
- frisbee golf 5, fiche 5, Français, frisbee%20golf
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Jeu de disque-volant, inspiré des règles du golf, qui consiste à atteindre des cibles successives en un minimum de lancers, sur un parcours aménagé. 1, fiche 5, Français, - disque%2Dgolf
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Frisbee® : marque de commerce déposée de WHAM-O Inc. Il faut donc éviter d'employer le terme «frisbee» pour désigner un disque de disc-golf et les termes «golf frisbee» ainsi que «frisbee golf» pour désigner le disque-golf. 6, fiche 5, Français, - disque%2Dgolf
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- disk golf
- disk-golf
- golf à disque
- golf de disque
- discgolf
- diskgolf
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stroke
1, fiche 6, Anglais, stroke
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- shot 1, fiche 6, Anglais, shot
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score. 2, fiche 6, Anglais, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible. ... the basic skills of golf - how to hit the ball and which club to use for each type of shot -. 3, fiche 6, Anglais, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball. 4, fiche 6, Anglais, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer. 2, fiche 6, Anglais, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds. 2, fiche 6, Anglais, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
In golf, names are given to shots according to(a) the place where the ball is hit : on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green, a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or(b) the way the ball is hit : with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt". 2, fiche 6, Anglais, - stroke
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 6, Français, coup
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu'il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup. 2, fiche 6, Français, - coup
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le golfeur part d'un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup. 3, fiche 6, Français, - coup
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l'endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ» (tee shot); sur l'allée, un «coup d'allée» (fairway shot); sur le versant d'une colline ou le long d'une allée en cascade, un «coup dénivelé» (sidehiller shot); depuis le haut d'une colline, un «coup en aval» (downhiller shot); depuis le bas d'une colline, un «coup en amont» (uphiller shot); sur le tablier (ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d'approche» (approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s'arrête dès qu'elle touche le vert, un «coup d'approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d'approche-retenue» (pitch shot); soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu'elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d'approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run); soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d'approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé» (punch shot); avec une trajectoire en hauteur pour sortir d'une fosse de sable, de l'herbe haute ou d'un obstacle d'eau, un «coup éjecté» (explosion shot); ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé» (a putt). 2, fiche 6, Français, - coup
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Golf
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- golf course
1, fiche 7, Anglais, golf%20course
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- course 2, fiche 7, Anglais, course
correct
- links 3, fiche 7, Anglais, links
correct, voir observation, nom, pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An area of grassy land that is laid out and specially constructed for golf with 9 or 18 holes, each of which includes a teeing area, fairway, putting green, one or more natural or artificial hazards such as a body of water or a sand trap, and usually an untrimmed area called the rough. 4, fiche 7, Anglais, - golf%20course
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
links: A golf course. The name comes from the Scottish word for the undulating land along the sea coast on which early courses were often built. 5, fiche 7, Anglais, - golf%20course
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
There are no standard specifications for a golf course. Each course is laid out uniquely, often following the natural contours of the land, and each provides a different set of challenges to the golfer. The distance from the tee to the hole is usually from 300 to 500 yards for each hole and a typical 18-hole course may cover as much as 200 acres and have a total yardage of 6500 to 7000 yards. 4, fiche 7, Anglais, - golf%20course
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
course: Short for "golf course". 6, fiche 7, Anglais, - golf%20course
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
golf course: term used by Parks Canada. 6, fiche 7, Anglais, - golf%20course
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Golf
Fiche 7, La vedette principale, Français
- parcours de golf
1, fiche 7, Français, parcours%20de%20golf
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- terrain de golf 2, fiche 7, Français, terrain%20de%20golf
correct, nom masculin
- parcours 3, fiche 7, Français, parcours
correct, voir observation, nom masculin
- terrain 4, fiche 7, Français, terrain
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «terrain de golf» désigne habituellement l'ensemble des installations, et «parcours de golf», plus particulièrement l'aire de jeu. Sur un terrain qui compte neuf trous, le golfeur effectue deux fois le parcours pour jouer une partie. Les grands terrains comportent les dix-huit trous conventionnels, bien que certains puissent en compter 36 (deux parcours), 54 (trois parcours), ou même davantage. 5, fiche 7, Français, - parcours%20de%20golf
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Pour utiliser «parcours» et «terrain» pour désigner cette notion, il faut que «parcours de golf» et «terrain de golf» aient été antérieurement énoncés dans le texte. 5, fiche 7, Français, - parcours%20de%20golf
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
terrain de golf; parcours de golf : Termes en usage à Parcs Canada. 6, fiche 7, Français, - parcours%20de%20golf
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Golf
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pitch and putt
1, fiche 8, Anglais, pitch%20and%20putt
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pitch and putt course 2, fiche 8, Anglais, pitch%20and%20putt%20course
correct
- par 3 course 2, fiche 8, Anglais, par%203%20course
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A short golf course designed primarily for approaching and putting. 3, fiche 8, Anglais, - pitch%20and%20putt
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Illustration :] The "par 3" or pitch and putt course in Shibden Hall, England. 2, fiche 8, Anglais, - pitch%20and%20putt
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
... miniature golf, pitch and putt and golf course facilities. 4, fiche 8, Anglais, - pitch%20and%20putt
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pitch and putt is an amateur sport, similar to golf. The maximum hole length for international competitions is 90 metres(100 yd) with a maximum total course length of 1, 200 metres(1, 310 yd). Players may... use [a maximum of three clubs, one of which must be] a putter. The game is played from raised artificial teeing surfaces using a tee and it has its own handicap system. The game was developed mainly in Ireland... but is today a growing sport all over the world. It is organized internationally by the European Pitch and Putt Association since 1999, by the International Pitch and Putt Federation since 2006 and by the International Pitch and Putt Associations since 2009. In all cases pitch and putt has its own handicap system and applies the rules of FIPPA with the exceptions that are specifically approved in each country. 2, fiche 8, Anglais, - pitch%20and%20putt
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- pitch-and-putt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Golf
Fiche 8, La vedette principale, Français
- parcours à normale trois
1, fiche 8, Français, parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- parcours à normale 3 2, fiche 8, Français, parcours%20%C3%A0%20normale%203
correct, nom masculin
- par 3 3, fiche 8, Français, par%203
correct, nom masculin
- surface de coché et roulé 4, fiche 8, Français, surface%20de%20coch%C3%A9%20et%20roul%C3%A9
nom féminin
- pitch and putt 5, fiche 8, Français, pitch%20and%20putt
à éviter, anglicisme, nom masculin
- parcours de pitch & putt 6, fiche 8, Français, parcours%20de%20pitch%20%26%20putt
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Terrain permettant l'apprentissage des coups d'approche [et des coups roulés]. 7, fiche 8, Français, - parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le Pitch and Putt est un parcours de golf dimension réduite. Sa superficie varie entre 5 et 15 hectares. Il est destiné aux golfeurs de tous niveaux. Ce type de parcours fut créé en 1929 en Irlande pour permettre à toutes classes sociales d'y jouer. C'est le golf des "travailleurs". Moins cher à la construction et à l'entretien, il permet donc de jouer ou de découvrir le jeu à moindre coût. Le parcours se fait avec 3 clubs maximum dont le putteur (au lieu de 14) et la distance de chaque trou doit être comprise entre 40 et 90 mètres seulement (contre parfois près de 500 mètres pour les trous les plus longs au golf classique). Un parcours Pitch and Putt est composé de 9 ou 18 trous de par 3. 8, fiche 8, Français, - parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Après une série de leçons, il est recommandé de commencer sur les terrains d'entraînement et ensuite sur les parcours à normale trois. Une fois ces derniers maîtrisés, vous aurez plus de plaisir à jouer sur des terrains de grande dimension. 1, fiche 8, Français, - parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
À 35 minutes du centre de Tromso se trouve Tromso Golfpark, le 18 trous le plus au nord du monde. Entouré d’admirables montagnes sauvages, il offre également un par 3 de 9 trous et un parcours de pratique. 3, fiche 8, Français, - parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
Record number: 8, Textual support number: 4 CONT
[...] installations de golf miniature, de surfaces de coché et roulé et de terrain de golf. 4, fiche 8, Français, - parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-03-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Golf
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shotgun tournament
1, fiche 9, Anglais, shotgun%20tournament
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- shotgun golf tournament 2, fiche 9, Anglais, shotgun%20golf%20tournament
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A golf tournament where not more than 72 golfers by foursome, threesome or twosome on each tee of an 18-holes course, start playing at the same time at the shot of a gun. 2, fiche 9, Anglais, - shotgun%20tournament
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
shotgun (adj.): of, having to do with, or produced by a shotgun. 3, fiche 9, Anglais, - shotgun%20tournament
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A golf tournament ... all players (are) playing at the same time. Golfers ... are trying to play (a) round in the lowest possible score; the one with the lowest cumulative score at the end of the tournament is the winner. 4, fiche 9, Anglais, - shotgun%20tournament
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- shot gun tournament
- shot gun golf tournament
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Golf
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tournoi avec départs simultanés au coup de fusil
1, fiche 9, Français, tournoi%20avec%20d%C3%A9parts%20simultan%C3%A9s%20au%20coup%20de%20fusil
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tournoi avec départs simultanés 1, fiche 9, Français, tournoi%20avec%20d%C3%A9parts%20simultan%C3%A9s
proposition, nom masculin
- tournoi de golf avec départs simultanés au coup de fusil 1, fiche 9, Français, tournoi%20de%20golf%20avec%20d%C3%A9parts%20simultan%C3%A9s%20au%20coup%20de%20fusil
proposition, nom masculin
- tournoi de golf avec départs simultanés 1, fiche 9, Français, tournoi%20de%20golf%20avec%20d%C3%A9parts%20simultan%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tournoi de golf, habituellement d'une seule journée, où pas plus de 72 golfeurs se répartissent par groupe de 4, 3 ou 2 sur les tertres de départ et commencent à jouer en même temps, au son du coup de fusil. 1, fiche 9, Français, - tournoi%20avec%20d%C3%A9parts%20simultan%C3%A9s%20au%20coup%20de%20fusil
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-08-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Golf
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tee-off
1, fiche 10, Anglais, tee%2Doff
nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Popular name among golfers for the tee of the first hole on a golf course, the one where usual games start. 1, fiche 10, Anglais, - tee%2Doff
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
From the verb, "to tee off". 1, fiche 10, Anglais, - tee%2Doff
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Golf
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tertre de départ du premier trou
1, fiche 10, Français, tertre%20de%20d%C3%A9part%20du%20premier%20trou
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tee-off 1, fiche 10, Français, tee%2Doff
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Tertre de départ du premier trou" est le terme correspondant mais il est peu usité. Dans la pratique, là où l'anglophone dira "I'll get to the tee-off" ou "I'll get a tee-off time", le francophone, s'il ne commet pas l'anglicisme d'utiliser "tee-off", dira plutôt : "Je me rends au départ" ou "Je prends une heure de départ". 1, fiche 10, Français, - tertre%20de%20d%C3%A9part%20du%20premier%20trou
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


