TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GONAD DOSE [4 fiches]

Fiche 1 2011-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiation Protection
  • Genetics
DEF

... the total dose given to the genetic pool... equivalent to the individual gonad dose weighted by the probability of the individual person procreating a child after the irradiation has occurred.

Terme(s)-clé(s)
  • genetically-significant dose

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Radioprotection
  • Génétique
OBS

dose génétiquement significative; DGS : terme et abréviation tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiation Protection
DEF

... the amount of radiation reaching the gonads (i.e., the testes or ovaries) of an irradiated person.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Radioprotection

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Radiobiology

Français

Domaine(s)
  • Radiobiologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1979-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radiobiology
CONT

It [the genetically significant dose] is therefore equivalent to the individual gonad dose weighted by the probability of the individual person procreating a child after the irradiation has occurred. In practice this weighting is done by multiplying the gonad dose by a "child expectancy factor", which depends on the sex and age of the individual and the birth statistics of the relevant population.

Français

Domaine(s)
  • Radiobiologie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :