TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOOD BOND [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Plastics Manufacturing
- Glass Fabrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coupling size
1, fiche 1, Anglais, coupling%20size
correct, voir observation, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- plastic size 1, fiche 1, Anglais, plastic%20size
correct, voir observation, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A size designed to obtain a good bond between the glass surface and resins, and, in a broader sense, other materials, generally containing ingredients to facilitate subsequent operations of conversion or application(winding, chopping, etcetera). 1, fiche 1, Anglais, - coupling%20size
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plastic size: term that applies to textile glass. 2, fiche 1, Anglais, - coupling%20size
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coupling size; plastic size: In these terms, the word "size" does not concern dimensions. It is defined as follows: "Material applied to glass fibres or filaments during the course of their manufacture." 2, fiche 1, Anglais, - coupling%20size
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
coupling size; plastic size: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 1, Anglais, - coupling%20size
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Plasturgie
- Verre textile
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ensimage plastique
1, fiche 1, Français, ensimage%20plastique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit destiné à obtenir un bon lien entre la surface du verre et les résines, et, d'une manière plus large, d'autres matériaux, contenant en général des produits pour faciliter des opérations ultérieures de transformation mise en œuvre (enroulement, coupe, etcetera). 1, fiche 1, Français, - ensimage%20plastique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ensimage plastique : terme qui s'applique au verre textile. 2, fiche 1, Français, - ensimage%20plastique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ensimage plastique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 1, Français, - ensimage%20plastique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Fabricación de plásticos
- Vidrio textil
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- área de acople
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20acople
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Área designada para obtener un buen pegado entre la superficie de vidrio y las resinas y en un sentido más amplio, a otros materiales, generalmente que contienen ingredientes para facilitar operaciones posteriores de conversión o aplicación (devanado, cizalladura, etcétera). 1, fiche 1, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20acople
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Storehouses and Warehouses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bonded goods
1, fiche 2, Anglais, bonded%20goods
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- goods under bond 2, fiche 2, Anglais, goods%20under%20bond
correct
- goods in bond 3, fiche 2, Anglais, goods%20in%20bond
correct
- in-bond goods 4, fiche 2, Anglais, in%2Dbond%20goods
correct
- under-bond goods 5, fiche 2, Anglais, under%2Dbond%20goods
- in-bond products 6, fiche 2, Anglais, in%2Dbond%20products
- bonded products 7, fiche 2, Anglais, bonded%20products
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Imported goods stored in a bonded warehouse pending payment of duty and/or taxes by the importer. 8, fiche 2, Anglais, - bonded%20goods
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Customs supervision on goods focuses on goods duty unpaid including goods in bond, temporary import/export goods, and specific duty deduction/exemption goods. 9, fiche 2, Anglais, - bonded%20goods
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bonded goods: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 10, fiche 2, Anglais, - bonded%20goods
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bonded goods: term used by Revenue Canada, Customs. 11, fiche 2, Anglais, - bonded%20goods
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bonded good
- good under bond
- good in bond
- in bond good
- under bond good
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Magasins de stockage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marchandises sous douane
1, fiche 2, Français, marchandises%20sous%20douane
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marchandises en entrepôt de douane 2, fiche 2, Français, marchandises%20en%20entrep%C3%B4t%20de%20douane
correct, nom féminin
- marchandises en douane 3, fiche 2, Français, marchandises%20en%20douane
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- marchandises en entrepôt douanier 4, fiche 2, Français, marchandises%20en%20entrep%C3%B4t%20douanier
correct, nom féminin
- marchandises en entrepôt sous douane 5, fiche 2, Français, marchandises%20en%20entrep%C3%B4t%20sous%20douane
correct, nom féminin
- marchandises en entrepôt 6, fiche 2, Français, marchandises%20en%20entrep%C3%B4t
correct, nom féminin
- marchandises sous caution 7, fiche 2, Français, marchandises%20sous%20caution
correct, nom féminin
- marchandises cautionnées 8, fiche 2, Français, marchandises%20cautionn%C3%A9es
correct, nom féminin
- biens cautionnés 9, fiche 2, Français, biens%20cautionn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marchandises conservées dans un entrepôt et soumises au contrôle de l'Administration des douanes jusqu'à ce que les droits de douane s'y rapportant aient été acquittés. 10, fiche 2, Français, - marchandises%20sous%20douane
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le déplacement des marchandises depuis les installations portuaires jusqu'en un lieu désigné peut s'imposer pour l'une des raisons suivantes: [...] le coût du maintien des marchandises en entrepôt sous douane est souvent élevé et risque de pénaliser injustement l'importateur si l'on ne peut procéder rapidement à l'inspection et à l'analyse [...] 5, fiche 2, Français, - marchandises%20sous%20douane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marchandises en douane : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 11, fiche 2, Français, - marchandises%20sous%20douane
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
marchandises en douane, marchandises sous douane : termes utilisés par Revenu Canada, Douanes. 12, fiche 2, Français, - marchandises%20sous%20douane
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- marchandise en douane
- marchandise sous douane
- marchandise en entrepôt de douane
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Depósitos para almacenaje
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mercancías en depósito fiscal
1, fiche 2, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20en%20dep%C3%B3sito%20fiscal
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- mercancías afianzadas 1, fiche 2, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20afianzadas
correct, nom féminin
- mercancías en depósito aduanero 2, fiche 2, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20en%20dep%C3%B3sito%20aduanero
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mercancías almacenadas según el régimen de depósito de aduanas, por un plazo determinado, en un lugar habilitado a tal efecto, bajo potestad de la aduana, con suspensión de derechos e impuestos que correspondan. 3, fiche 2, Espagnol, - mercanc%C3%ADas%20en%20dep%C3%B3sito%20fiscal
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mercancía en depósito fiscal
- mercancía afianzada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 3, Anglais, bond
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The bond between the layers is getting stronger each day. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 3, Anglais, - bond
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Good, poor, strong, weak bond. 2, fiche 3, Anglais, - bond
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bond: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 3, Anglais, - bond
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liaison
1, fiche 3, Français, liaison
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- adhérence 2, fiche 3, Français, adh%C3%A9rence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le manteau neigeux est constitué de la superposition des différentes couches de neige qui recouvrent le sol. Et la stabilité de cet empilement dépend de deux paramètres : d'une part la qualité des liaisons entre les différentes couches et d'autre part la qualité des liaisons entre les grains de neige à l'intérieur d'une même couche. 3, fiche 3, Français, - liaison
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Avec le temps, la liaison entre les deux couches devient plus solide. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 4, fiche 3, Français, - liaison
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
liaison; adhérence : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 3, Français, - liaison
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Liaison fragile, insuffisante, solide. 4, fiche 3, Français, - liaison
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Bonne, mauvaise liaison. 4, fiche 3, Français, - liaison
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- final importation
1, fiche 4, Anglais, final%20importation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Except as otherwise provided in this Agreement, no Party may condition the duty-free temporary admission of a good referred to in paragraph 1(a),(b) or(c), other than to require that such good... be accompanied by a bond in an amount no greater than 110 percent of the charges that would otherwise be owed on entry or final importation, or by another form of security, releasable on exportation of the good, except that a bond for customs duties shall not be required for an originating good... 2, fiche 4, Anglais, - final%20importation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare with "temporary importation". 3, fiche 4, Anglais, - final%20importation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- importation finale
1, fiche 4, Français, importation%20finale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sauf disposition contraire du présent accord, aucune des Parties ne pourra imposer de conditions pour l'admission temporaire en franchise d'un produit mentionné aux alinéas (1)a), b) ou c), si ce n'est pour exiger que ce produit [...] soit accompagné d'un cautionnement ne dépassant pas 110 p. 100 des frais qui seraient par ailleurs exigibles à l'admission ou à l'importation finale, ou accompagné d'une autre forme de garantie, libérable au moment de l'exportation du produit, sauf qu'un cautionnement pour droits de douane ne pourra être exigé pour un produit originaire [...] 1, fiche 4, Français, - importation%20finale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «importation temporaire». 2, fiche 4, Français, - importation%20finale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- importación final
1, fiche 4, Espagnol, importaci%C3%B3n%20final
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las importaciones finales son aquellas cuyo destino final es Guatemala. Los productos se nacionalizarán en Guatemala mediante la liquidación de la póliza de importación y el pago de los impuestos correspondientes. El consumo de estos productos será en el mercado local. 2, fiche 4, Espagnol, - importaci%C3%B3n%20final
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
El producto goza de una preferencia arancelaria de 25% (Sistema General de Preferencias Ruso) que incide sobre el impuesto de importación, resultando un impuesto de importación final de 11,25%. 3, fiche 4, Espagnol, - importaci%C3%B3n%20final
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
El presente apartado no impedirá la importación final de los productos de que se trata si la cantidad de los productos registrados para la importación supera, en total, en un 5% como máximo, la mencionada en el documento de importación. 4, fiche 4, Espagnol, - importaci%C3%B3n%20final
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "importación temporal". 5, fiche 4, Espagnol, - importaci%C3%B3n%20final
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- metallic bond
1, fiche 5, Anglais, metallic%20bond
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The chemical bond typical of the metallic state and characterized by mobile valence electrons that hold the atoms together usually in crystal lattices and are responsible for the good electrical and heat conductivity of metals. 2, fiche 5, Anglais, - metallic%20bond
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- liaison métallique
1, fiche 5, Français, liaison%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les chimistes distinguent 4 types de liaisons : 1. Ionique où les atomes ont gagné [...] ou perdu [...] un ou plusieurs électrons. [...] 2. Covalente ou homopolaire [...] Un ou plusieurs électrons sont mis en commun par les atomes voisins. 3. Métallique, se rapprochant de la liaison ionique, mais tous les atomes sont semblables. 4. Résiduelle ou de Van der Waals (liaison plus lâche) [...] 2, fiche 5, Français, - liaison%20m%C3%A9tallique
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les liaisons métalliques s'exercent entre atomes de métaux électropositifs. Les métaux natifs, de nombreux sulfures et sulfosels possèdent des structures basées sur ces liaisons. Ils peuvent alors être considérés comme formés par un assemblage d'ions positifs, les électrons libérés étant dispersés et se déplaçant facilement au sein de cet assemblage; pouvant interférer avec les rayons lumineux, ils rendent les métaux opaques et leur donnent leur éclat; leur mobilité explique les bonnes conductivités thermiques et électriques. La faiblesse des liaisons métalliques et leur facile reconstitution explique la fréquente malléabilité de ces espèces. 3, fiche 5, Français, - liaison%20m%C3%A9tallique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geoquímica
- Química
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- enlace metálico
1, fiche 5, Espagnol, enlace%20met%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tipo de enlace químico característico de todos los metales, determinado por los electrones de valencia cuyo campo eléctrico estabiliza una red compacta de iones metálicos positivos a través de la cual se desplazan libremente aquellos, constituyendo el denominado gas electrónico. 1, fiche 5, Espagnol, - enlace%20met%C3%A1lico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crowding-in
1, fiche 6, Anglais, crowding%2Din
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Occurs where government bonds are sufficiently good money substitutes so that bond issues reduce demand for money balances, leading to an expansionary impact via their effect on portfolio composition. 2, fiche 6, Anglais, - crowding%2Din
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- attraction
1, fiche 6, Français, attraction
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bond rating
1, fiche 7, Anglais, bond%20rating
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An evaluation of the risk of loss inherent in holding the bonds of a particular government or corporation. Bond ratings are published by recognized rating services. 2, fiche 7, Anglais, - bond%20rating
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Twelve alphabetic ratings from AAA to AA("high quality"), A to BBB("investment grade"), BB to B("substandard"), and CCC to D("speculative") are assigned. The fourth highest rating, BBB, is particularly important because institutional investors are restricted from buying bonds below that rating. Accounting data have been found to be good predictors of new bond ratings and ratings changes. 3, fiche 7, Anglais, - bond%20rating
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- notation des obligations
1, fiche 7, Français, notation%20des%20obligations
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Attribution d'une cote, par des agences d'évaluation du crédit, aux obligations émises par une entreprise, un gouvernement ou un autre organisme, compte tenu du taux d'intérêt contractuel de ces obligations, des biens donnés en garantie, des autres dettes et de la cote de solvabilité de cette entreprise, de ce gouvernement ou de cet organisme. 1, fiche 7, Français, - notation%20des%20obligations
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- toothing
1, fiche 8, Anglais, toothing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- indenting 2, fiche 8, Anglais, indenting
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In masonry, the allowing of alternate courses of brick to project toothlike an provide for a good bond with any adjoining brickwork which may follow. 3, fiche 8, Anglais, - toothing
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Leaving stretchers projecting ... at the end of a wall to bond with future work. Bricks project like teeth from alternate courses. 2, fiche 8, Anglais, - toothing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arrachement
1, fiche 8, Français, arrachement
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- indentation 1, fiche 8, Français, indentation
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Arrachement : Ensemble de pierres en saillie destinées à faire liaison ente un mur inachevé et des parties de construction ultérieure. 2, fiche 8, Français, - arrachement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- high-yield
1, fiche 9, Anglais, high%2Dyield
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- high yielding 1, fiche 9, Anglais, high%20yielding
correct, adjectif
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Income or bond funds-whose main investment goals are those of safety of principal and a high income. Investment by such funds is primarily in good quality, high yielding government and corporate debt securities, some high-yield preferred and common shares and mortgages. 2, fiche 9, Anglais, - high%2Dyield
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- à rendement élevé
1, fiche 9, Français, %C3%A0%20rendement%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les placements de ces fonds sont orientés surtout vers des titres d'emprunt de bonne qualité et à rendement élevé émis par des compagnies et des gouvernements ainsi que vers quelques actions privilégiées, actions ordinaires et hypothèques donnant également un rendement élevé. 2, fiche 9, Français, - %C3%A0%20rendement%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bond quality
1, fiche 10, Anglais, bond%20quality
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Normally an assessment of bond quality allows for both good and bad times by providing the margin of safety judged necessary for a company to weather difficult economic conditions and fulfil its debt obligations. A company, that is conservatively financed and in a strong financial position, will likely encounter no problems. 2, fiche 10, Anglais, - bond%20quality
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- qualité de l'obligation
1, fiche 10, Français, qualit%C3%A9%20de%20l%27obligation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- qualité d'obligation 2, fiche 10, Français, qualit%C3%A9%20d%27obligation
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Normalement, l'évaluation de la qualité d'une obligation tient compte à la fois des bonnes et des mauvaises années en prévoyant la marge de sécurité jugée nécessaire pour qu'une compagnie puisse affronter une conjoncture difficile et assurer le remboursement de sa dette. Une compagnie qui est financée de façon prudente et dont la situation financière est solide n'éprouvera probablement aucune difficulté. 2, fiche 10, Français, - qualit%C3%A9%20de%20l%27obligation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- heterofilament
1, fiche 11, Anglais, heterofilament
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a bicomponent filament with a core of high melting point polymer surrounded by an outer coaxial sheath of lower melting point polymer. 2, fiche 11, Anglais, - heterofilament
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A special technique of introducing a second polymer into a thermally bonded geotextile is to incorporate some heterofilaments within the geotextile matrix. These filaments simply consist of one polymer enclosed within a sheath of another polymer. A good thermal bond can be achieved between all the constituent filaments provided the outer sheath is made from the same polymer as any monofilaments within the geotextile matrix. 3, fiche 11, Anglais, - heterofilament
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hétérofilament
1, fiche 11, Français, h%C3%A9t%C3%A9rofilament
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- honest man's word is as good as his bond 1, fiche 12, Anglais, honest%20man%27s%20word%20is%20as%20good%20as%20his%20bond
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 12, La vedette principale, Français
- de marchand à marchand il n'y a que la main 1, fiche 12, Français, de%20marchand%20%C3%A0%20marchand%20il%20n%27y%20a%20que%20la%20main
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-10-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- coupling finish 1, fiche 13, Anglais, coupling%20finish
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- finish 1, fiche 13, Anglais, finish
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Material applied to glass textile products, usually fabrics, in order to obtain a good bond between the glass fibre surface and resins, and in a broader sense to other materials. 2, fiche 13, Anglais, - coupling%20finish
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- apprêt plastique 1, fiche 13, Français, appr%C3%AAt%20plastique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- apprêt de pontage 1, fiche 13, Français, appr%C3%AAt%20de%20pontage
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Composition appliquée sur des produits en verre textile, généralement des tissus de verre, en vue d'obtenir une bonne liaison entre la surface des fibres ou filaments de verre et les résines, et, d'une manière plus large, d'autres matériaux. 2, fiche 13, Français, - appr%C3%AAt%20plastique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- good out of bond 1, fiche 14, Anglais, good%20out%20of%20bond
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- marchandise sortie de l'entrepôt
1, fiche 14, Français, marchandise%20sortie%20de%20l%27entrep%C3%B4t
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- garden wall bond 1, fiche 15, Anglais, garden%20wall%20bond
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bond used mainly for the construction of low boundary walls, having the thickness of one brick when the only load to be supported is that of the brick, and when it is desirable that a good face shows on both sides of the wall. 1, fiche 15, Anglais, - garden%20wall%20bond
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- appareil de mur de jardin
1, fiche 15, Français, appareil%20de%20mur%20de%20jardin
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- honest man's word is as good as his bond 1, fiche 16, Anglais, honest%20man%27s%20word%20is%20as%20good%20as%20his%20bond
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 16, La vedette principale, Français
- homme d'honneur n'a que sa parole 1, fiche 16, Français, homme%20d%27honneur%20n%27a%20que%20sa%20parole
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- his word is as good as his bond 1, fiche 17, Anglais, his%20word%20is%20as%20good%20as%20his%20bond
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 17, La vedette principale, Français
- c'est comme si la nature y avait passé 1, fiche 17, Français, c%27est%20comme%20si%20la%20nature%20y%20avait%20pass%C3%A9
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :