TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOOD CONSIDERATION [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hydroperiod
1, fiche 1, Anglais, hydroperiod
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hydro-period 2, fiche 1, Anglais, hydro%2Dperiod
correct
- inundation period 3, fiche 1, Anglais, inundation%20period
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hydrology affects plant communities and limits tree encroachment and survival in many ways. In low-lying landscapes prone to seasonal flooding, a good way to assess the effects of hydrology is through consideration of hydroperiod, which... is the period of time during a year that a site is inundated. Hydroperiod is usually expressed as a range because of interannual variability in precipitation. 4, fiche 1, Anglais, - hydroperiod
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hydropériode
1, fiche 1, Français, hydrop%C3%A9riode
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- période d'inondation 2, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20d%27inondation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La ripisylve forme le compartiment terrestre de l'hydrosystème, étant entendu que la période d'inondation (ou hydropériode) peut durer plusieurs semaines, voire plusieurs mois dans l'année sur des cours d'eau de plaine. 2, fiche 1, Français, - hydrop%C3%A9riode
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hydro-période
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- good consideration
1, fiche 2, Anglais, good%20consideration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Good consideration is such as that of blood, or of natural love and affection, being founded on motives of generosity, prudence, and natural duty; hence "good" consideration is sometimes opposed to "valuable" consideration, i. e., one by which some benefit accrues to the promisor or some detriment to the promisee. The only purpose for which a good consideration in this sense was effectual was to support a covenant to stand seised to uses and rebut the presumption of a resulting trust on a voluntary conveyance.(Jowitt, p. 424-425) 2, fiche 2, Anglais, - good%20consideration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrepartie valable
1, fiche 2, Français, contrepartie%20valable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contrepartie valable : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pastenu à le normaliser. 2, fiche 2, Français, - contrepartie%20valable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- good consideration
1, fiche 3, Anglais, good%20consideration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term is now rarely used in this sense. 2, fiche 3, Anglais, - good%20consideration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrepartie de bienveillance naturelle
1, fiche 3, Français, contrepartie%20de%20bienveillance%20naturelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contrepartie de bienveillance naturelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - contrepartie%20de%20bienveillance%20naturelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- meritorious consideration
1, fiche 4, Anglais, meritorious%20consideration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The term is sometimes used in the sense of a consideration valid in point of law, and it then includes a valuable or sufficient as well as a meritorious consideration. Generally, however, good is used in antithesis to valuable consideration.(Black, 6th, p. 306-307). 2, fiche 4, Anglais, - meritorious%20consideration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrepartie méritoire
1, fiche 4, Français, contrepartie%20m%C3%A9ritoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contrepartie méritoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - contrepartie%20m%C3%A9ritoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- good consideration
1, fiche 5, Anglais, good%20consideration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term is sometimes used in the seense of a consideration valid in point of law, and it then includes a valuable or sufficient as well as a meritorious consideration. Generally, howerver, good is used in antithesis to valuable consideration.(Black, 6th, p. 306-307) 2, fiche 5, Anglais, - good%20consideration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrepartie valable
1, fiche 5, Français, contrepartie%20valable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contrepartie valable : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - contrepartie%20valable
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
contrepartie valable : terme ayant une compréhension variable. 3, fiche 5, Français, - contrepartie%20valable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fair and valuable consideration
1, fiche 6, Anglais, fair%20and%20valuable%20consideration
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... consideration given for property or for an obligation in either of the following circumstances :(1) when given in good faith as an exchange for the property or obligation, or(2) when the property or obligation is received in good faith to secure a present advance or prior debt in an amount not disproportionately small as compared with the value of the property or obligation obtained. 2, fiche 6, Anglais, - fair%20and%20valuable%20consideration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrepartie à titre onéreux et juste
1, fiche 6, Français, contrepartie%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20juste
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrepartie à titre onéreux et juste : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - contrepartie%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20juste
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- good and valuable consideration
1, fiche 7, Anglais, good%20and%20valuable%20consideration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrepartie à titre onéreux et valable
1, fiche 7, Français, contrepartie%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20valable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
contrepartie à titre onéreux et valable : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - contrepartie%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20valable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- natural affection
1, fiche 8, Anglais, natural%20affection
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- natural love and affection 2, fiche 8, Anglais, natural%20love%20and%20affection
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the "natural love and affection" which a parent might feel for a child, was sometimes held to be consideration for a promise to give something to the child. While this might be "good" consideration(and therefore could have some effect in situations involving equity), it was eventually held not to be valuable consideration, the only kind of consideration to which the common law gave effect. 3, fiche 8, Anglais, - natural%20affection
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- affection naturelle
1, fiche 8, Français, affection%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- additional consideration
1, fiche 9, Anglais, additional%20consideration
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
There seems, moreover, to be little doubt that a performance other than a simple payment of a debt can be good consideration even though it was already due under a contract with a third party. Some of the cases which support this view are not wholly conclusive because in each of them some additional consideration can be found. 1, fiche 9, Anglais, - additional%20consideration
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrepartie additionnelle
1, fiche 9, Français, contrepartie%20additionnelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Epidemiology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- susceptible-infected-recovered model
1, fiche 10, Anglais, susceptible%2Dinfected%2Drecovered%20model
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- SIR model 2, fiche 10, Anglais, SIR%20model
correct
- Kermack-McKendrick model 3, fiche 10, Anglais, Kermack%2DMcKendrick%20model
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In order to model the progress of an epidemic in a large population, the population diversity must be reduced to a few key characteristics which are relevant to the infection under consideration. For example, for most common childhood diseases that confer long-lasting immunity, it makes sense to divide the population into those who are susceptible to the disease, those who are infected and those who have recovered and are immune. These subdivisions of the population are called compartments... The SIR model labels these three compartments S=number susceptible, I=number infectious, and R=number recovered(immune). This is a good and simple model for many infectious diseases including measles, mumps and rubella. 4, fiche 10, Anglais, - susceptible%2Dinfected%2Drecovered%20model
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The Kermack-McKendrick model] was proposed to explain the rapid rise and fall in the number of infected patients observed in epidemics such as the plague (London 1665-1666, Bombay 1906) and cholera (London 1865). It assumes that the population size is fixed (i.e., no births, deaths due to disease, or deaths by natural causes), incubation period of the infectious agent is instantaneous, and duration of infectivity is same as length of the disease. It also assumes a completely homogeneous population with no age, spatial, or social structure. 3, fiche 10, Anglais, - susceptible%2Dinfected%2Drecovered%20model
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- susceptible-infectious-recovered model
- susceptible-infection-recovered model
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Épidémiologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- modèle SIR
1, fiche 10, Français, mod%C3%A8le%20SIR
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- modèle de Kermack-McKendrick 2, fiche 10, Français, mod%C3%A8le%20de%20Kermack%2DMcKendrick
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un modèle épidémiologique est formé de deux parties : compartiments et règles. Les compartiments divisent la population dans les différents états possibles par rapport à la maladie [...] Les règles spécifient la proportion des individus passant d'une classe à une autre. Ainsi, dans un cas à deux compartiments, il existe une proportion p(S → I) d'individus sains devenant infectés et, selon les maladies, il peut aussi exister une proportion p(I → S) d'individus infectieux étant guéris. L'acronyme utilisé pour un modèle est généralement fondé sur l'ordre de ses règles. Dans le modèle SIS, un individu est initialement sain (S), peut devenir infecté (I) puis être guéri (S) [...] Dans le cas d'un modèle SIR, un individu commence sain, peut devenir infecté puis se remettre de sa maladie avec une immunisation. 3, fiche 10, Français, - mod%C3%A8le%20SIR
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SIR : le «S» est parfois rendu par «sains» ou «susceptibles», le «I» par «infectés», et le «R» par «remis», «rétablis», «résistants» ou «retirés». 4, fiche 10, Français, - mod%C3%A8le%20SIR
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Bankruptcy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fraudulent conveyance
1, fiche 11, Anglais, fraudulent%20conveyance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The "Fraudulent Conveyances Act" provides that a conveyance of real property made with intent to defeat, hinder, delay or defraud creditors is void as against them, unless it was conveyed upon good consideration and "bona fide" to a purchaser who has no notice of the vendor's intent, and further, that a conveyance of real property, not made for good consideration and "bona fide, "with intent to defraud or deceive the purchaser is void as against him and his assigns.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 710) 1, fiche 11, Anglais, - fraudulent%20conveyance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Faillites
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transport frauduleux
1, fiche 11, Français, transport%20frauduleux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
transport frauduleux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - transport%20frauduleux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- covenant to stand seized of land
1, fiche 12, Anglais, covenant%20to%20stand%20seized%20of%20land
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- covenant to stand seized 1, fiche 12, Anglais, covenant%20to%20stand%20seized
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
After some hesitation it was settled in 1565 that if a tenant in fee simple covenanted to stand seized of his land in favour of some near relative, the "good consideration" of natural love and affection sufficed to raise a use in favour of the relative; the use was then executed and the legal estate vested in the relative. This type of conveyance was of limited application as it could not be employed to convey land to strangers, and, like the bargain and sale enrolled, it could not carry any further uses under the Statute.(Megarry and Wade, 4th ed., 1975, p. 165) 1, fiche 12, Anglais, - covenant%20to%20stand%20seized%20of%20land
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- covenant de détenir la saisine pour autrui
1, fiche 12, Français, covenant%20de%20d%C3%A9tenir%20la%20saisine%20pour%20autrui
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
covenant de détenir la saisine pour autrui : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - covenant%20de%20d%C3%A9tenir%20la%20saisine%20pour%20autrui
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bona fide purchaser for valuable consideration
1, fiche 13, Anglais, bona%20fide%20purchaser%20for%20valuable%20consideration
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bona fide purchaser for value 1, fiche 13, Anglais, bona%20fide%20purchaser%20for%20value
correct
- purchaser in good faith for valuable consideration 1, fiche 13, Anglais, purchaser%20in%20good%20faith%20for%20valuable%20consideration
correct
- innocent purchaser for value 1, fiche 13, Anglais, innocent%20purchaser%20for%20value
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
One who purchases real property without notice, actual or constructive, of any superior rights or interests in the property. The state recording statutes are designed to protect an innocent purchaser for value from the secret claims of a prior purchaser. (Reilly, 2nd, p. 243) 1, fiche 13, Anglais, - bona%20fide%20purchaser%20for%20valuable%20consideration
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
If a person who has notice (except in the case of a charity) sells to another who has no notice, and is a "bona fide" purchaser for valuable consideration, the latter may protect his title, although it was affected with the equity arising from notice in the hands of the person from whom he derived it ... (Jowitt, 2nd ed., 1977, pp. 1253-1254). 1, fiche 13, Anglais, - bona%20fide%20purchaser%20for%20valuable%20consideration
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Under the Law of Property Act 1925 the word [purchaser] means a purchaser in good faith for valuable consideration, and includes a lessee, mortgagee, or other person who for valuable consideration acquires an interest in property...(Mozley and Whiteley, 10th, p. 370-371) 1, fiche 13, Anglais, - bona%20fide%20purchaser%20for%20valuable%20consideration
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acquéreur de bonne foi et à titre onéreux
1, fiche 13, Français, acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi%20et%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- acquéresse de bonne foi et à titre onéreux 2, fiche 13, Français, acqu%C3%A9resse%20de%20bonne%20foi%20et%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
acquéreur de bonne foi et à titre onéreux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi%20et%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bona fide purchaser
1, fiche 14, Anglais, bona%20fide%20purchaser
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- good faith purchaser 1, fiche 14, Anglais, good%20faith%20purchaser
correct
- purchaser in good faith 1, fiche 14, Anglais, purchaser%20in%20good%20faith
correct
- innocent purchaser 1, fiche 14, Anglais, innocent%20purchaser
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
One who in good faith acquires legal title to property by paying valuable consideration and has no notice of third party claims.(Yogis, 1983, p. 29). 1, fiche 14, Anglais, - bona%20fide%20purchaser
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- acquéreur de bonne foi
1, fiche 14, Français, acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- acquéresse de bonne foi 2, fiche 14, Français, acqu%C3%A9resse%20de%20bonne%20foi
correct, nom féminin
- acheteur de bonne foi 2, fiche 14, Français, acheteur%20de%20bonne%20foi
correct, voir observation, nom masculin
- acheteuse de bonne foi 2, fiche 14, Français, acheteuse%20de%20bonne%20foi
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
acquéreur de bonne foi : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent «acheteur de bonne foi» est aussi acceptable en contexte. 1, fiche 14, Français, - acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Contracts
- Inventory and Material Management
- Government Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- contractual agreement
1, fiche 15, Anglais, contractual%20agreement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- contractual arrangement 2, fiche 15, Anglais, contractual%20arrangement
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An agreement between a contracting authority and entity of the Crown(e. g. Crown Corporations, provincial governments or municipalities) to provide a good, perform a service, construct a work or to lease real property for appropriate consideration. 3, fiche 15, Anglais, - contractual%20agreement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
These types of agreements are not contracts in the true sense but are still subject to certain limits or constraints imposed by the Treasury Board. 3, fiche 15, Anglais, - contractual%20agreement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 3, fiche 15, Anglais, - contractual%20agreement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Marchés publics
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- entente contractuelle
1, fiche 15, Français, entente%20contractuelle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- accord contractuel 2, fiche 15, Français, accord%20contractuel
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Accord conclu entre une autorité contractante et une entité de la Couronne (par ex. une société d'État, un gouvernement provincial ou une municipalité) en vue de fournir un bien ou un service, d'exécuter un travail ou de louer un bien immobilier en retour d'une contrepartie équitable. 3, fiche 15, Français, - entente%20contractuelle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ces types d'accords ne sont pas véritablement des marchés, mais ils font toutefois l'objet de certaines contraintes ou de certaines limites imposées par le Conseil du Trésor. 3, fiche 15, Français, - entente%20contractuelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- inherent risks
1, fiche 16, Anglais, inherent%20risks
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the paramount consideration is the welfare of the patient, and given good faith on the part of the doctor. I think the exercise of his discretion in the area of advice must depend upon the patient's overall needs. To be taken into account should be the gravity of the condition to be treated, the importance of the benefits expected to flow from the treatment or procedure, the need to encourage him to accept it, the relative significance of its inherent risks, the intellectual and emotional capacity of the patient to accept the information without such distortion as to prevent any rational decision at all, and the extent to which the patient may seem to have placed himself in his doctor's hands with the invitation that the latter accept on his behalf the responsability for intricate or technical decisions. 1, fiche 16, Anglais, - inherent%20risks
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
inherent risks: term usually used in the plural. 2, fiche 16, Anglais, - inherent%20risks
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- inherent risk
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- risques inhérents
1, fiche 16, Français, risques%20inh%C3%A9rents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- aléas inhérents 2, fiche 16, Français, al%C3%A9as%20inh%C3%A9rents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[ ... ]seul le common law canadien a apporté une distinction entre les aléas inhérents à une intervention particulière, que le médecin a l'obligation de révéler, et les risques inhérents à toute opération que le praticien peut garder sous silence. En d'autres termes, le médecin n'a pas à instruire le patient des risques qui sont de commune renommée. 3, fiche 16, Français, - risques%20inh%C3%A9rents
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
risques inhérents; aléas inhérents : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 16, Français, - risques%20inh%C3%A9rents
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- risque inhérent
- aléa inhérent
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- unrecorded
1, fiche 17, Anglais, unrecorded
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Proper recordation imparts constructive notice to the world of the existence of the recorded document and its contents. It protects both innocent purchasers for value who act in ignorance of an unrecorded instrument and the grantee in the event that the deed is altered or lost. Any conveyance not properly recorded is generally void as against any subsequent purchaser, lessee, or mortgagee in good faith and for a valuable consideration who, without having actual notice of the unrecorded conveyance, records his or her subsequent interest in the property.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 396). 2, fiche 17, Anglais, - unrecorded
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- non publié
1, fiche 17, Français, non%20publi%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
non publié : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - non%20publi%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- greige goods
1, fiche 18, Anglais, greige%20goods
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- gray goods 1, fiche 18, Anglais, gray%20goods
correct
- gray fabric 2, fiche 18, Anglais, gray%20fabric
- unfinished fabric 2, fiche 18, Anglais, unfinished%20fabric
- grey goods 3, fiche 18, Anglais, grey%20goods
correct
- griege goods 3, fiche 18, Anglais, griege%20goods
correct
- grey cloth 4, fiche 18, Anglais, grey%20cloth
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any fabric before finishing, as well as any yarn or fiber before bleaching or dyeing; therefore, fabric with no finish or size. 5, fiche 18, Anglais, - greige%20goods
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Cloths, irrespective of color, that have been woven in a loom, but have received no dry- or wet-finishing operations. 6, fiche 18, Anglais, - greige%20goods
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Count, which is the fourth element in woven fabric construction, is the number of yarns per inch of fabric. It is a vital consideration in the construction of woven fabrics because it affects absorbency, adhesion, permeability, strength, weight, bulk, flexibility, and other fabric characteristics. The "gray" or unfinished fabric count, however, may be misleading because of dimensional changes due to finishing or to tension and other factors in subsequent processing. Because good looks are not generally a requirement for industrial fabrics, many fabrics are used "in the gray"--without any finishing process. 2, fiche 18, Anglais, - greige%20goods
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The word "greige" is pronounced as "gray". 7, fiche 18, Anglais, - greige%20goods
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tissu grège
1, fiche 18, Français, tissu%20gr%C3%A8ge
voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- tissu écru 1, fiche 18, Français, tissu%20%C3%A9cru
voir observation, nom masculin
- tissu brut 2, fiche 18, Français, tissu%20brut
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tissus écrus ou grèges : se dit des tissus qui n'ont pas subi l'opération du blanchiment. 3, fiche 18, Français, - tissu%20gr%C3%A8ge
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dégagée de la «séricine», la soie est nommée «soie décreusée» tandis que la soie brute est désignée sous le nom de «soie grège» ou «écrue». 4, fiche 18, Français, - tissu%20gr%C3%A8ge
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-05-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bona fide holder for value
1, fiche 19, Anglais, bona%20fide%20holder%20for%20value
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... one who has taken [a negotiable paper] in good faith for a valuable consideration in the ordinary course of business and when it was not overdue. 2, fiche 19, Anglais, - bona%20fide%20holder%20for%20value
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- détenteur contre valeur de bonne foi
1, fiche 19, Français, d%C3%A9tenteur%20contre%20valeur%20de%20bonne%20foi
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un détenteur contre valeur de bonne foi signale qu'un chèque a été perdu, détruit ou volé, le receveur général ou le fonctionnaire autorisé par lui peut émettre un chèque de remplacement (...) 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9tenteur%20contre%20valeur%20de%20bonne%20foi
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :