TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOOD ENGINEERING PRACTICES [1 fiche]

Fiche 1 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Engineering
CONT

Good engineering practice (GEP) encompasses the accepted technical methods and activities which are supposed to ensure product quality in the framework of the relevant laws and guidelines. This applies to facility design, installation and operation of pharmaceutical facilities. It must be ensured that process specifications are followed, a risk management approach to product quality applied and process validation fostered.

OBS

good engineering practice: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • good engineering practices

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Ingénierie
CONT

[...] des représentants du CIP [Comité d’inspection professionnelle] rencontrent chaque année un certain nombre d’ingénieurs dans leur milieu de travail. Ils les informent des obligations que tout ingénieur doit respecter, notamment en ce qui a trait à la formation continue et à la tenue des dossiers, ainsi que de la bonne pratique du génie au Québec. [...] le CIP cherche à [...] assurer la protection du public.

OBS

bonne pratique de l'ingénierie; bonne pratique du génie : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • bonnes pratiques de l'ingénierie
  • bonnes pratiques du génie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :