TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOOD FAIR QUALITY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Ice Hockey
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Township of Clarence Minor Hockey Association
1, fiche 1, Anglais, Township%20of%20Clarence%20Minor%20Hockey%20Association
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TCMHA 2, fiche 1, Anglais, TCMHA
correct, Ontario
- T.C.M.H.A. 3, fiche 1, Anglais, T%2EC%2EM%2EH%2EA%2E
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The association's objectives [are] to direct, to promote and to improve the quality of minor hockey in the Township of Clarence; to awaken in the youngsters and their supports a strong spirit of sportsmanship and community togetherness; to ensure that the funds collected shall be utilized exclusively for the association's administration; to treat all members of T. C. M. H. A. in a fair and unbiased way; to promote communication, collaboration and exchange of information between parents and the association; to always consider the interest of all the players before [their] own interest; [and] to show proof of honesty and integrity and respect of the opinion of others to ensure good human relationships... 3, fiche 1, Anglais, - Township%20of%20Clarence%20Minor%20Hockey%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Hockey sur glace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association du Hockey Mineur du Canton de Clarence
1, fiche 1, Français, Association%20du%20Hockey%20Mineur%20du%20Canton%20de%20Clarence
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- braking action report
1, fiche 2, Anglais, braking%20action%20report
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- braking action 1, fiche 2, Anglais, braking%20action
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A report of conditions on the airport movement area that provides a pilot with an idea of the degree or quality of braking that the pilot might expect(good, fair, poor, or nil). 1, fiche 2, Anglais, - braking%20action%20report
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
braking action; braking action report: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 2, Anglais, - braking%20action%20report
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rapport de freinage
1, fiche 2, Français, rapport%20de%20freinage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- freinage 1, fiche 2, Français, freinage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport des conditions de l'aire de mouvement d'un aéroport qui donne au pilote une idée du degré ou de la qualité de freinage auquel il peut s'attendre (bon, passable, faible ou nul). 1, fiche 2, Français, - rapport%20de%20freinage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
freinage; rapport de freinage : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 2, Français, - rapport%20de%20freinage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
- Noodles and Pasta
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- strong gluten
1, fiche 3, Anglais, strong%20gluten
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Amber durum wheat varieties can be broadly classified according to gluten characteristics, easily distinguishable on a farinograph mixing curve. Predominant varieties grown in Canada until the early 1970s had weak extensible gluten, fair to good spaghetti colour, and mediocre cooking quality. Predominant varieties produced in the United States also had weak gluten characteristics but excellent colour and fair cooking quality. Varieties recently released in both countries have strong gluten, good colour and good cooking quality. 1, fiche 3, Anglais, - strong%20gluten
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
- Pâtes alimentaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gluten fort
1, fiche 3, Français, gluten%20fort
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les variétés de blé dur ambré peuvent être généralement classées selon les caractéristiques de leur gluten, que l'on peut aisément renconnaître au farinogramme. Les principales variétés cultivées au Canada jusqu'au début des années 70 avaient un gluten faible et extensible, donnant au spaghetti une couleur variant de passable à bonne, et leur tenue à la cuisson était médiocre. Les principales variétés produites aux Etats-Unis avaient également un gluten faible, mais une excellente couleur et une tenue à la cuisson acceptable. Les variétés mises récemment sur le marché dans les deux pays ont un gluten fort, une bonne couleur et une bonne tenue à la cuisson. 1, fiche 3, Français, - gluten%20fort
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
- Pastas alimentarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gluten fuerte
1, fiche 3, Espagnol, gluten%20fuerte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las variedades [de cereales] que presentan un grano duro son en definitiva los trigos para pan, ya que, por lo general, tienen un gluten fuerte que produce una masa capaz de absorber grandes cantidades de agua y producir un pan de gran volumen y buena consistencia. 1, fiche 3, Espagnol, - gluten%20fuerte
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Breadmaking
- Milling and Cereal Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- good cooking quality
1, fiche 4, Anglais, good%20cooking%20quality
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Amber durum wheat varieties can be broadly classified according to gluten characteristics, easily distinguishable on a farinograph mixing curve. Predominant varieties grown in Canada until the early 1970s had weak extensible gluten, fair to good spaghetti colour, and mediocre cooking quality. Predominant varieties produced in the United States also had weak gluten characteristics but excellent colour and fair cooking quality. Varieties recently released in both countries have strong gluten, good colour and good cooking quality. 1, fiche 4, Anglais, - good%20cooking%20quality
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Boulangerie
- Minoterie et céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bonne tenue à la cuisson
1, fiche 4, Français, bonne%20tenue%20%C3%A0%20la%20cuisson
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les variétés de blé dur ambré peuvent être généralement classées selon les caractéristiques de leur gluten, que l'on peut aisément renconnaître au farinogramme. Les principales variétés cultivées au Canada jusqu'au début des années 70 avaient un gluten faible et extensible, donnant au spaghetti une couleur variant de passable à bonne, et leur tenue à la cuisson était médiocre. Les principales variétés produites aux Etats-Unis avaient également un gluten faible, mais une excellente couleur et une tenue à la cuisson acceptable. Les variétés mises récemment sur le marché dans les deux pays ont un gluten fort, une bonne couleur et une bonne tenue à la cuisson. 1, fiche 4, Français, - bonne%20tenue%20%C3%A0%20la%20cuisson
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- farinograph mixing curve
1, fiche 5, Anglais, farinograph%20mixing%20curve
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- farinograph curve 2, fiche 5, Anglais, farinograph%20curve
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Amber durum wheat varieties can be broadly classified according to gluten characteristics, easily distinguishable on a farinograph mixing curve. Predominant varieties grown in Canada until the early 1970s had weak extensible gluten, fair to good spaghetti colour, and mediocre cooking quality. Predominant varieties produced in the United States also had weak gluten characteristics but excellent colour and fair cooking quality. Varieties recently released in both countries have strong gluten, good colour and good cooking quality. 3, fiche 5, Anglais, - farinograph%20mixing%20curve
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- farinogramme
1, fiche 5, Français, farinogramme
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les variétés de blé dur ambré peuvent être généralement classées selon les caractéristiques de leur gluten, que l'on peut aisément renconnaître au farinogramme. Les principales variétés cultivées au Canada jusqu'au début des années 70 avaient un gluten faible et extensible, donnant au spaghetti une couleur variant de passable à bonne, et leur tenue à la cuisson était médiocre. Les principales variétés produites aux Etats-Unis avaient également un gluten faible, mais une excellente couleur et une tenue à la cuisson acceptable. Les variétés mises récemment sur le marché dans les deux pays ont un gluten fort, une bonne couleur et une bonne tenue à la cuisson. 1, fiche 5, Français, - farinogramme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transportation Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- good fair quality 1, fiche 6, Anglais, good%20fair%20quality
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurance transport
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bonne qualité courante
1, fiche 6, Français, bonne%20qualit%C3%A9%20courante
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme servant à évaluer la qualité de la marchandise à expédier. 2, fiche 6, Français, - bonne%20qualit%C3%A9%20courante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :