TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GOOD GAME [17 fiches]

Fiche 1 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
DEF

An American breed... developed in 1857 from Red Malay game fowl crossed with reddish-coloured Shanghais-with some brown Leghorn, Cornish, Wyandotte, and Brahma blood-is good for meat production and is one of the top meat breeds for the production of eggs. It has brilliant red feathers and lays brown eggs.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
CONT

Les variétés de poule élevées en France peuvent se classer en deux grandes catégories : races françaises et races étrangères. [...] Parmi les races étrangères les plus répandues en France, on peut citer, par ordre d'importance : la sussex (herminée), la rhode-island rouge, la new-hampshire, la leghorn (blanche) et la bleue de Hollande.

OBS

Le contexte de même que la vedette se retrouve sous la rubrique «poule» dans le Grand Larousse encyclopédique en dix volume (LGRAN).

OBS

Rhode-Island : race américaine [de poule] dont la variété rouge intense, à robe vermillon, à queue noire à reflets bronzés, est très appréciée. Très bonne pondeuse. Œufs fortement colorés (de jaune pâle à brun foncé).

OBS

La graphie de la vedette devrait être : Rhode-island rouge. Dans la majorité des ouvrages consultés, le nom des volailles prend une majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • North American Football
OBS

The Thunder Bay Minor Football Association (T.B.M.F.A.) is organized to develop and operate a Youth Football in Thunder Bay and surrounding area, the said purposes the objectives of [the] association, through the medium of a supervised, competitive football program, guided and governed by and through its approved and accepted constitution.

OBS

[TBMFA's] goal is to seek to implant in the youth of [the] community, the ideals of good sportsmanship, teamwork, honesty, loyalty, courage, scholarship, and reverence, so that they may be finer, stronger and happier youth who will grow to be better citizens of and for their communities. The Thunder Bay Minor Football Association strives to make the game "fun" for all boys and girls. Coaches must constantly keep in mind the ages of the participants. The program stresses learning lessons of value far beyond the playing days of the boys and girls involved, such as : self-discipline, teamwork, concentration, friendship, leadership and good sportsmanship.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

All ball circulation is based on a good passing game.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

[L'entraîneur] n'a pas caché que le succès de sa troupe reposait sur la stabilité. «Ça fait plusieurs années qu'ils jouent ensemble. […] Le jeu de passes est primordial».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Acción ofensiva colectiva basada en la continua rotación del balón, apoyada por la velocidad y la posición de los jugadores.

OBS

juego de pases: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "juego de pases" es la traducción en español del anglicismo "passing game", que se utiliza en ocasiones en el fútbol.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Games and Toys (General)
  • Board Games
  • Mathematics
CONT

Game Playing and Machines.... there was a good deal of speculation that soon a computer would be the world chess champion because computers, by virtue of their tremendous speed and large memory, can examine all possible moves and thus always know exactly which moves lead to a win.

CONT

When it is the student’s turn to play, the expert generates an ordered list of all the possible moves. If the student’s expression does not yield the expert’s optimal move, the diagnostic process starts.

CONT

All the student has to do is produce some move that in some way contributes ... to the task.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Jeux sur plateaux
  • Mathématiques

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Lotteries
DEF

... a machine or device that allows a person to play a video lottery game by the insertion of money and that falls within the meaning of "slot machine" under clause 198(3)(a) of the Criminal Code (Canada).

CONT

Myth : A good video game player will be a good video lottery terminal(VLT) player. Fact : A video game requires skill; the more you play the better you become. A VLT machine, just like any other game of chance, does not require skill. The results are completely random and you cannot influence the outcome of a VLT game.

Français

Domaine(s)
  • Loteries
DEF

Machine ou dispositif qui permet à une personne de jouer à un jeu de loterie vidéo en insérant de l'argent.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

An extremely rare occurrence, when a pitcher does not let anyone reach first base. Not only is it a no-hitter, but it is a game in which all 27 batters are put out in succession.

OBS

In the no-hitter, a batter can hit the ball in fair territory and be put out on the first base. In the perfect game, a batter doesn’t even strike a good hit, all 27 batters being put out at bat on three strikes.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Marque attribuée au lanceur qui n'a laissé aucun coureur atteindre les buts.

CONT

Un match parfait, extrêmement rare, signifie qu'aucun frappeur ne réussit à se rendre au premier but. Le lanceur n'a donc accordé aucun point ni coup sûr et, en plus, il a retiré successivement 27 frappeurs!

OBS

Don Larsen a réussi une parti parfaite au cours d'un match de la Série mondiale, fait encore plus rarissime.

OBS

Dans la partie sans point ni coup sûr, un joueur peut avoir frappé en territoire des bonnes balles et avoir été retiré au premier but. Dans la partie parfaite, aucun joueur ne réussit un tel coup, tous les 27 frappeurs étant retirés au bâton sur trois prises.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A game in which one team has no base hits.

CONT

It’s every pitcher’s ambition to pitch a "no-hitter" or, better still, a "perfect game". A no-hitter is just that -- no hits made in nine (9) innings.

OBS

In the no-hitter, a batter can hit the ball in fair territory and be put out on the first base. In the perfect game, no batter strikes a good hit, all 27 batters being put out at bat on three strikes.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Un match au cours duquel le lanceur empêche l'équipe adverse de marquer un point et de frapper un coup sûr.

CONT

Tous les lanceurs de baseball rêvent de réaliser une «partie sans point ni coup sûr» [...] Dans une telle partie, aucun coup sûr n'est frappé en neuf (9) manches de jeu contre un lanceur.

OBS

Dans la partie sans point ni coup sûr, un joueur peut avoir frappé en territoire des bonnes balles et avoir été retiré au premier but. Dans la partie parfaite, aucun joueur ne réussit un tel coup, tous les 27 frappeurs étant retirés au bâton sur trois prises.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Baseball and Softball
DEF

A player in good shape enough to be able to play for his team during an unbroken stretch of consecutive games during a season or in every game during an impressive number of successive seasons.

OBS

For baseball, a player who rarely leaves a game, playing despite minor injuries, or a pitcher who can throw for many innings without tiring.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Baseball et softball
DEF

Joueur qui s'absente peu du jeu ou qui a pris part à tous les matchs de son équipe au cours de saisons successives. Il est efficace tout en sachant esquiver les coups, et joue malgré les blessures mineures. Au baseball, se dit également du lanceur qui lance habituellement plusieurs manches sans être relevé.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A game interrupted because of bad weather, a power failure or any other good reason.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Rencontre interrompue à cause du mauvais temps, d'une panne d'électricité ou pour toute autre raison valable.

OBS

Si, alors, moins de cinq manches ont été jouées, la partie doit être reprise à une date ultérieure.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A pitcher called during a game to substitute for the starting pitcher or another relief pitcher; a pitcher regularly used as a reliever instead of as a starter.

OBS

Usually, a team has five (5) or six (6) pitchers ready to releive in a game.

OBS

Relief pitchers are classified as 1. "long reliever", "long releif man", "long releif" or "long man" : a releif pitcher brought early into the game and expected to pitch for more than half the game; 2. "short releiver" or "short man" : a releif pitcher brought late into the game to protect the team's lead; or as 3. "mop-up man" : a releif pitcher good at striking out any kind of batter, called in critical situation, often when the bases are loaded.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Lanceur qui en remplace un autre au monticule.

OBS

Dans le cas d'un lanceur, on emploie surtout «lanceur de relève»; dans celui d'un coureur ou d'un frappeur, c'est davantage «coureur suppléant» et «frappeur d'urgence» que l'on emploie, les qualifiants étant plus appropriés aux diverses situations.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A mouth more or less [insensitive] to the bit.

CONT

A hard mouth refers to a horse that has been subject to uneducated and abusive hand aids for an extended period of time and has become numb to the feeling of the bit.

OBS

We know that a horse that will not stop, that is hard-mouthed, is no good for polo, especially in view of the fact that 60% of the game is taken up by stopping and starting.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

[Bouche du] cheval peu sensible à l'action du mors.

OBS

Terme connexe : fort en bouche (adj.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The first match of a curling tournament or championship, usually held after the opening ceremonies if it is a major event.

CONT

The opening game of a tournament, of a bonspiel. This skip's team is good at winning openers in tournaments.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Le premier match d'un tournoi ou d'un championnat de curling, habituellement disputé après les cérémonies d'ouverture s'il s'agit d'un événement d'envergure.

CONT

Le premier match d'un tournoi, d'un championnat. L'équipe de ce skip excelle à remporter ses matchs d'ouverture en tournoi.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The basic strategy that a tennis player intends to follow for a particular match-up with an opponent.

CONT

A long baseline exchange is not a good game plan for your style of play.

OBS

It includes special offensive and defensive tactics designed to take advantage of the opponent’s weaknesses.

OBS

Related terms: to scout (an opponent), strategy, tactics, plan B.

PHR

To execute a game plan.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Stratégie qu'un joueur ou une équipe entend adopter contre un adversaire; tactiques offensives ou défensives visant à tirer profit de faiblesses connues chez l'adversaire ou l'équipe adverse.

CONT

Le plan de match [fera appel] à des décisions tactiques.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

PHR

Exécuter son plan de match.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[Una táctica es un] plan de juego que un tenista adopta para intentar vencer a un adversario del que conoce sus puntos débiles.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A score or point in a competition.

CONT

A tally of 76 was good enough to win the game.

OBS

In golf, "tally" refers directly to the score card but really means a golfer’s score at the end of a game or of a series of games.

Français

Domaine(s)
  • Golf
CONT

En présentant une fiche de 68, 4 sous la normale, il était presqu'assuré de remporter le tournoi, même si la moitié des golfeurs n'avaient pas terminé leur ronde; avec une carte (un pointage) de 70, son compagnon de jeu pouvait espérer se classer, sinon deuxième, à tout le moins parmi les boursiers.

OBS

«Fiche», «carte», «pointage» et «score» sont des équivalents de «tally» sans être synonymes entre eux; «score» est un anglicisme au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
DEF

In team sports, the person in charge of mapping a game plan.

OBS

This person is often the coach who, in professional sports, has the aid of an assistant. In some team sports, mapping the game plan or deciding on the strategies to adopt is the main task of one player; that is the case of the skip in curling or of the quarterback in football. In individual sports, an athlete performing with the right dose of momentum and intensity is considered a good strategist.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
DEF

En sports d'équipe, personne chargée d'élaborer le plan de jeu.

OBS

Cette personne est souvent l'entraîneur qui, dans les sports professionnels, est aidé d'un adjoint ou assistant-entraîneur. Dans certains sports d'équipe, l'élaboration du plan de match ou des stratégies de jeu est la tâche principale de l'un des joueurs; c'est le cas du skip au curling ou du quart au football. Les sports individuels requièrent également leur part de stratégies; aussi dit-on de l'athlète qui sait bien doser ses efforts et conserver son intensité pour le bon moment, qu'il est un fin stratège.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Racquet Sports
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

After having given the best of one's self or played a good game, to lose a match by a margin of points represented by the letter "x".

CONT

To give up 3 points to one’s opponent; to give up only one point to the opposite team.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports de raquette
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Tout en ayant donné le meilleur de soi, joué du mieux possible, perdre un match, une partie, par un écart de points dont le nombre est représenté par la lettre «x».

CONT

Concéder 3 points à l'adversaire; concéder un seul point à son adversaire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :