TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GOOD HAND [19 fiches]

Fiche 1 2014-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
CONT

Both evolutionists and economists argue that individuals do things for the larger group only if it is also for the good of the individual. Animals rarely do selfless things for their species. And people rarely do selfless things for the good of society. But even desiccated economists had noticed the "voter paradox. "People vote in elections despite the fact that no individual can expect to influence the outcome. People give to charity. Executives work long hours on behalf of their firms. Travellers tip waiters they will never see again. Soldiers willingly risk their lives for their country. Trust, cooperation and altruism are all part of human life. They are also part of animal life. The question is how do you reconcile altruism with the invisible hand and survival of the fittest?

Français

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Cycling
DEF

Person or team expected to win a tennis tournament.

OBS

Warning : the English term "favorite", as in the phrase "The Women's favorite at the French Open this year is Mary Pierce" is, unfortunately, not seen in the press in North America as often as the more ambiguous term "top-seed(ed player) ". "Top-seed" can have two distinct meanings : 1) the one player expected to win the tournament 2) a top-level player ranked high who has good chances of making it through several rounds. On the other hand, the term "top-ranked player" is at times carelessly used as a synonym for "top-seeded player" or "top seed". One is "seeded" at the tournament level(Wimbledon, the Canadian Nationals, etc.), but is "ranked"(No. 1, 2, 3, etc.) either at the respective national or international(ATP or WTA) levels, especially if there is no mention of a tournament. No. 1 seed(or... seeded No. 1)=top seed=top-seeded player. Compare with No. 1 player(in the world, according to the computer rankings). Also, be cautious of the French cognate "favori(te) ", which carries a more subjective connotation, i. e. the sweetheart of the audience. See also "top-seeded"(adjective), "darling"(="favorite").

CONT

Rusedski, a native of Pointe-Claire, Quebec, who is now a British citizen, was the clear favorite going in [to the British national tennis championship].

Terme(s)-clé(s)
  • top-seed
  • favourite

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Cyclisme
OBS

Terme connexe : classement. Voir aussi «tête de série» (= ranked player). Employés absolument, les termes «le favori» et «la favorite» ne peuvent signifier que «top-seed» ou «top-seeded player» en anglais. Cependant, si qualifiés par un ordinal, ils peuvent varier en fonction du nombre : établi(e) 5e favori(te) = seeded 5th, the 5th seed, etc.

CONT

[Katerina Maleeva] a dû éliminer la favorite Amanda Coetzer, la jeune Chanda Rubin et la très puissante Brenda Schultz.

CONT

[Martina Hingis], la jeune prodige de 13 ans et première tête de série [...] n'a tout simplement pas été à la hauteur de sa réputation, trébuchant devant l'Américaine Tara Snyder.

CONT

Pete Sampras et Steffi Graf, les meneurs aux classements et champions en titre de Wimbledon, seront les premiers favoris de la grande classique sur l'herbe qui s'amorce la semaine prochaine.

CONT

Il est devenu [...] le premier joueur non classé parmi les favoris à accéder en finale de Flushing Meadow [...]

CONT

[...] il évolue dans la même moitié de tableau qu'Andreï Medvedev (nº 4) et Sergi Bruguera, tenant du titre (nº 6) l'Ukrainien et l'Espagnol sont les plus sérieux favoris et Jim Courier.

Terme(s)-clé(s)
  • première tête de série

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Ciclismo
OBS

"La favorita" de un torneo no es necesariamente la número uno mundial.

OBS

Corredor favorito es un término de ciclismo.

PHR

El favorito cae ante alguien.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
CONT

All AMT's [American Match Target] have wood furniture composed of a buttstock and two piece forward hand rest.... The forward handrest falls readily in place and is shaped to permit a good grip at a comfortable arm/body angle.

Terme(s)-clé(s)
  • handrest

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
Terme(s)-clé(s)
  • repose main

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

A thin layer that is deposited on the surface of a food and is co-consumed.

OBS

This layer is not self-supporting. Traditionally it is used to improve handling properties(M&M's melt in your mouth, not in your hand) or to prevent moisture loss... It can also be used as an adhesive to seasonings on snack foods..., as a glaze on baked goods... and to increase shelf life and reduce the need of packaging material. The shelf life is extended, because the film acts as a barrier to moisture and/or oil and/or vapor transmission. An edible coating has to have good eating properties : acceptable color, odor, taste, flavor and texture or be undetectable. An other requirement is that it must adhere to the food, but(in most cases) does not stick to packaging material.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Film protecteur déposé sur la surface d'un aliment et qui est consommé au même moment que ce dernier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Preparation of Leather and Leather Articles
CONT

Polyurethane leather is ... in trend as a substitute for natural leather. It is used primarily as an upper material for shoes, bags and luggage, for automotive interiors and as a coating for ball surfaces, for example. The systems are suitable for use as a finish, topcoat, intermediate coat and an adhesion coat on textile substrates. The success of polyurethane leather is due in part to its economical production, but above all to its property profile which is nearly the equal of, and in some aspects superior to, that of natural leather.

CONT

With properties similar to genuine leathers, PU synthetic leather has been widely used in the manufacturing of shoes, handbags, furniture, accessories, and sports equipment. Superior durability, good hand, and breathability have truly made PU synthetic leather a perfect substitute for genuine leather. San Fang produces both woven and non-woven substrate PU coated leathers. The outstanding finishing techniques have successfully earned global recognition for its products.

Terme(s)-clé(s)
  • polyurethane synthetic leather

Français

Domaine(s)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
OBS

[...] les tissus enduits rencontrent une concurrence du PU qui imite mieux le cuir; [...]

OBS

P.U.: Initiales couramment employées pour polyuréthane.

OBS

Raison sociale : Plastiss [...] Domaine d'activités : tissus enduits de PVC et PU. Simili-cuir.

OBS

similicuir : matière plastique imitant le cuir. [...] On écrit aussi simili-cuir.

Terme(s)-clé(s)
  • similicuir P.U.
  • simili-cuir PU

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A person is a refugee within the meaning of the 1951 Convention as soon as he fulfils the criteria contained in the definition. This would necessarily occur prior to the time at which his refugee status is formally determined. Recognition of his refugee status does not therefore make him a refugee but declares him to be one. He does not become a refugee because of recognition, but is recognized because he is a refugee.

OBS

If the applicant is recognized as a refugee, he should be informed accordingly and issued with documentation certifying his refugee status.

OBS

If, on the other hand, an applicant, without good reason, insists on retaining a valid passport of a country of whose protection he is allegedly unwilling to avail himself, this may cast doubt on the validity of his claim to have well-founded fear. Once recognized, a refugee should not normally retain his national passport.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le statut de réfugié n'est pas réservé aux personnes qui sont membres d'un groupe politique, religieux ou d'autre groupe minoritaire. Bien que les membres de groupes minoritaires soient en pratique plus fréquemment exposés au risque d'être persécutés que ne le sont les personnes qui font partie de populations majoritaires, la seule exigence pour la reconnaissance du statut de réfugié est la démonstration qu'un motif conventionnel représente un facteur contribuant au risque d'être persécuté.

CONT

La nouvelle loi précisera les critères rendant une personne non admissible de sorte qu'un individu ayant commis un crime grave ou un acte de terrorisme, ayant violé les droits de la personne, s'étant livré au trafic d'êtres humains ou encore constituant une menace à la sécurité ne pourra se prévaloir du processus de reconnaissance du statut de réfugié et sera rapidement expulsé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Será reconocido como refugiado toda persona que: a) Debido a fundados temores de persecución por motivos de raza, religión, nacionalidad, grupo social u opiniones políticas, se encuentra fuera de su país de nacionalidad, y no puede o no quiere recibir la protección de tal país, ni regresar a este país; b) Careciendo de nacionalidad y estando fuera del país donde antes tenía su residencia habitual, no pueda o no quiera regresar a él por las circunstancias antes descritas; c) Debido a la grave o generalizada violación de derechos humanos, está obligado a huir de su país de origen para buscar protección en otro país.

CONT

Excepciones al reconocimiento de la condición de refugiado o refugiada: La condición de refugiado o refugiada no será reconocida a las personas comprendidas en los supuestos siguientes: 1) Que hayan cometido delitos contra la paz, crímenes de guerra o contra la humanidad, definidos en los instrumentos internacionales. 2) Que estén incursos en delitos comunes cometidos fuera del país de refugio y sean incompatibles con la condición de refugiado o refugiada. 3) Que sean culpables de actos contrarios a las finalidades y a los principios de la Organización de las Naciones Unidas [...]

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
OBS

In this, the horse should carry itself between the rider's legs and hands full of impulsion, have a good head-carriage and be light in hand.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Pas ralenti, mais très actif, caractérisé par un engagement accentué des membres postérieurs sous la masse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Pig Raising
CONT

Self-feeding [of pigs] saves labor and usually produces more rapid and economical gains than does hand feeding. [However] the use of the self-feeders [sometimes] decreases the effect of good pasture because the appetites of the pigs are satisfied while they are at the feeders.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Élevage des porcs
CONT

Deux méthodes d'alimentation sont d'usage courant: l'alimentation libre, qui recourt à un nourrisseur automatique et tient continuellement de la nourriture à la disposition des porcs, et l'alimentation restreinte ou limitée [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Cría de ganado porcino
DEF

Forma de administrar el alimento al ganado que consiste en poner a disposición del animal una cantidad de alimento muy superior a la que corresponde a una ración diaria, de esta manera el animal ingiere la cantidad que desea en cualquier momento del día. Dependiendo del alimento que se suministre se hará uso de tolvas para pienso (que pueden llenarse semanalmente) o heniles de autoconsumo.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Soft, flexible Black Diamond climbing pants allow you to move freely. Hassle-free pull-on style with drawstring elastic waist and narrow tapered legs. Side seam pockets. Back hook-and-loop closure pocket.

CONT

Climbing trousers, constructed from a hardwearing lightweight fabric. The thermal quality makes them ideal for warming up, bouldering and rock climbing. The ultimate combination of durability warmth & comfort!

CONT

Read the paper, went to the shops where I managed to get myself some alpine climbing trousers from Decathlon. Made by Millet, they look like your standard baggy synthetic trousers, but they stretch a bit so they can be tighter without sacrificing mobility. A snip at 33 quid.

OBS

In the selection of pants, again looseness and comfort are of prime importance. For both hiking and climbing, trousers should never be too tight.

OBS

Be sure the trousers are roomy. They must be ample around the waist in order to accommodate a heavy sweater, shirt, and extra layer of wool, and still allow unrestricted movement.

OBS

Advantages and disadvantages of certain materials. Whipcord is made for laborers, postmen, milkmen, and such and will not get wet with the first raindrops. Corduroy, on the other hand, soaks up moisture too easily and is not very durable. Wool will remain warm even when drenched and is the best answer for outdoor wear. You may consider lederhosen, leather pants imported from the Alps. The knicker length variety, though expensive, are a good investment because rocks will not tear them. Non-waterproof nylon wind pants are useful to wear over other trousers in windy, frigid areas and when climbing extensively above timberline. Wind pants should be loose-fitting and have a drawstring around the ankles to prevent wind from blowing up the legs. Rain pants in waterproof fabric are of some value in wet, brushy areas, but in general the lack of ventilation makes these pants unsatisfactory. A light pair of cotton pants may be used as extras for hot weather, but are no substitute for wool pants in cold weather.

OBS

Terms usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

La forme la plus pratique pour un pantalon de montagne est la forme knicker (forme courte s'arrêtant à 10 cm au-dessous du genou).

CONT

Pour le pantalon, je vais devoir en acheter un mais j'hésite entre un pantalon d'alpinisme et sur pantalon gore tex + bas en capilène.

OBS

Avantages et inconvénients de certains tissus. Le velours absorbe l'humidité, donc une fois mouillé sèche difficilement. Le meilleur tissu, car il est chaud, est ce qu'on appelle le drap de montagne, donc les draps de Bonneval, de Bagnes et de Bessans et le whipcord. Les pantalons peuvent être en gabardine légère pour les courses de rocher.

OBS

Le cuir est à déconseiller, car il durcit en séchant et blesse l'entre-jambe.

OBS

Le pantalon de laine est chaud, mais lourd.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
CONT

[Paddles] are best suspended by the "butt" (grip) to prevent warping which can result from the weight of the paddle when it is propped up.

OBS

The butt should fit comfortably into the palm of the hand and provide good control for guiding and twisting the blade.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
CONT

La pagaie simple doit être tenue à deux mains, une main coiffant l'«olive», l'autre main placée au collet, partie unissant le manche à la pale.

CONT

De la main droite, [le pagayeur] coiffe l'olive : les quatre doigts sur l'olive et le pouce sous celle-ci.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Tourist Activities
OBS

Video produced in 1975 for the National Film Board of Canada by Crawley Films Ltd. for Fitness and Amateur Sports Branch, Health and Welfare Canada.

OBS

Each summer, Sweden welcomes competitors from over 21 countries to the five day "O-Ringen" competition--the largest Orienteering Meet in the World. Filmed during the 1973 meet in Rättvik, this film follows young and old of all sizes and levels of ability as they wind their ways, with map and compass in hand, along prescribed routes through the countryside. As well, it reports on the daily events of the competition and gives a good picture of its general organization. A motivational film What Makes Them Run? is particularly suited for showing by fitness groups, recreational services and high schools.

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Activités touristiques
OBS

Réalisé en 1975 pour l'Office national du film du Canada par Crawley Films Ltd. pour la Direction générale, Santé et Sport amateur du Canada, Santé et Bien-être social Canada.

OBS

Ce documentaire nous amène en Suède où se tenait, en juillet 1973, une course au championnat dans une discipline promise à un vif succès ici, si l'on en juge par l'énorme popularité dont elle jouit en Suède : l'orientation en forêt. Les concurrents sont appelés à parcourir à pied un tracé en forêt : ils disposent de boussoles et de cartes. À certains points de contrôle répartis le long du parcours, ils doivent faire viser une fiche. Voilà un sport que toute la famille peut pratiquer, avec un équipement des plus réduits.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
OBS

Reasonably good adhesion and corrosion resistance can be obtained on steel by hand methods(sanding, scraping or wire brushing).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Impossibilité pour une peinture, un enduit ou un vernis de donner un feuil continu sur un subjectile déterminé. [Définition normalisée par l'AFNOR.]

OBS

Cas d'une peinture à l'huile appliquée sur une surface mal dégraissée ou sur une surface encore humide.

OBS

refus; refus à l'application : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

Vapor Hand Pump Extinguisher-USES : Flammable liquids and electrical fires.-This extinguisher can be used either indoors or outdoors. The use of this type of extinguisher is not always advisable because of the accumulation of fumes after use. Common sense must be exercised when locating this type of extinguisher. Because they will not freeze, they make a good all around extinguisher and can be easily adapted on field equipment. To use, simply turn the handle and pump, and a 25 to 30 foot stream will be expelled at any angle.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

Seau-pompe manuel - UTILISATION : Liquides inflammables et feux de nature électrique - L'emploi de ce type d'extincteur n'est pas toujours recommandé en raison de l'accumulation possible de fumées après l'utilisation. On devra par conséquent faire preuve de jugement dans le choix de l'endroit où l'extincteur sera placé. Comme ces extincteur ne gèlent pas, ils sont polyvalents et peuvent être facilement adaptés à la situation. Pour utiliser l'extincteur, il suffit de tourner la poignée et de pomper, ce qui projete un jet ayant une portée de 25 à 30 pieds, que l'on peut orienter à l'angle voulu.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
CONT

When, after a good deal of painstaking sampling, he has hit on a good formula involving up to forty-five or so single whiskies, the blender is not likely to hand it on a plate to anyone.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le «blend», mélange de whiskies, est un art délicat qui n'appartient qu'au «blender», maître mélangeur, qui a charge, pour sa marque, de composer un goût et d'en maintenir le caractère.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Musculoskeletal System
CONT

The effect of good and bad posture can be very simply demonstrated by the following example, "The Wrist Test". When the wrist is held in the neutral position, a moderate blow can be applied to the palm of the hand without causing pain and discomfort. When the wrist is in the neutral position, it can absorb the force best. However, if the blow is applied to the wrist when it is fully extended up or down, the wrist is a poor shock absorber, and is most vulnerable to stress and injury.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1987-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Eating Utensils and Cutlery
  • Cutlery Manufacture
CONT

The knife should balance lightly in your hand and have a good non-slip grip.

Français

Domaine(s)
  • Couverts et coutellerie
  • Coutellerie
CONT

[Le couteau du chef] est muni d'un bon manche antidérapant qui lui confère un équilibre impeccable.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1983-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

avoir bonne main : savoir doser ses actions sans brutalité, avec précision et fermeté.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1981-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Laws of the Market (Economy)
  • Production (Economics)
OBS

Suppose you blindfold a man and ask him to hold out his hand, palm up. Now place a weight on his palm; he will certainly notice it. As you add more units of weight, he notices their addition too. But after his palm is carrying a good deal of weight, you can add just as big a weight as you did in the beginning, and yet this time he will reply that he is not conscious of any addition. In other words, the greater the total weight he is already carrying, the less will be the effect of an extra or marginal unit of weight.

Français

Domaine(s)
  • Lois du marché (Économie)
  • Production (Économie)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)
  • General Vocabulary
OBS

to give(...) a(good) hand, to applaud [to give](enthusiastic) applause.

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
  • Vocabulaire général
OBS

--cette locution s'emploie souvent pour stimuler les applaudissements de la foule au cours d'un spectacle de variétés. [fiche main d'applaudissements]

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :