TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOOD HOLDING [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- good holding ground
1, fiche 1, Anglais, good%20holding%20ground
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fond de bonne tenue
1, fiche 1, Français, fond%20de%20bonne%20tenue
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Animal Husbandry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- herd rebuilding
1, fiche 2, Anglais, herd%20rebuilding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Herd rebuilding(holding cows longer and retaining heifers) results initially in reduced supplies on the market, making a good price situation better. Likewise, herd liquidation makes bad prices even worse as more cows are sent to slaughter and heifers are sent to feedlots. Thus, herd rebuilding and liquidation tends to accentuate the high and low price periods. 1, fiche 2, Anglais, - herd%20rebuilding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Élevage des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reconstitution du troupeau
1, fiche 2, Français, reconstitution%20du%20troupeau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- reconstitution du cheptel 2, fiche 2, Français, reconstitution%20du%20cheptel
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En matière d'élevage et de production de viandes rouges les délais sont incompressibles et sont particulièrement longs, surtout en matière d'élevage bovin. En effet, au cycle biologique spécifique - 9 mois sont nécessaires à une génisse pour mettre bas, 18 mois pour que le veau atteigne le poids de 150 kgs, minimal pour l'abattage - s'ajoutent les impondérables naturels : année pluvieuse ou sécheresse qui conditionne la disponibilité ou non des pâturages et des fourrages; le prix des fourrages en dépend étroitement. Cela peut introduire un décalage dans les délais de reconstitution du cheptel bovin destiné à l'embouche : de 27 mois on peut aller jusqu'à 36 mois, soit trois ans, dans la mesure où au départ on dispose déjà d'une vache bien nourrie, en bonne santé, de race pure ou croisée, en âge et en état de procréer. 2, fiche 2, Français, - reconstitution%20du%20troupeau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reconstitution du troupeau : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 2, Français, - reconstitution%20du%20troupeau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- good holding title
1, fiche 3, Anglais, good%20holding%20title
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- safe holding title 1, fiche 3, Anglais, safe%20holding%20title
correct
- sound holding title 1, fiche 3, Anglais, sound%20holding%20title
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A safe holding title is one resting on the undisturbed possession of the vendor for twelve years adversely to persons not under disability. (Jowitt, p. 1774) 1, fiche 3, Anglais, - good%20holding%20title
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Even if it is not marketable a title may be a good holding title(i. e., one which presents no probability of an adverse claim being made), and can usually be sold under suitable conditions as to title. Such a title can be registered under the Land Registration Act 1925 as absolute....(43 Hals., 3rd, par. 143) 1, fiche 3, Anglais, - good%20holding%20title
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- titre stable
1, fiche 3, Français, titre%20stable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
titre stable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - titre%20stable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- climbing glove
1, fiche 4, Anglais, climbing%20glove
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An article of clothing which keeps hands warm and dry while climbing, while providing a good grip and protection against chafing. 2, fiche 4, Anglais, - climbing%20glove
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Firstly, for walking into the crag, something like a pair of windproof or thick liner gloves so that you do not sweat up your climbing gloves (which will then chill on you as soon as you slow down). 1, fiche 4, Anglais, - climbing%20glove
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
There are different types of gloves and they can all be worn in combination. Light wool gloves : usually worn underneath another pair of gloves in very cold conditions. Overmitts of nylon : worn on top of the gloves, they are wind and snow proof. Fingerless wool mitts :good for cold weather and finger freedom. Fairly good for rope holding and adequate to climb in. Oiled wool mittens : the general cold-weather glove of the mountaineer. Leather gloves : for rope holding and abseiling. Braking gloves : especially designed leather gloves worn by a climber operating a belay(sometimes called belay gloves). In the event of another climber falling, braking gloves prevent the hands from being rope-burned. 3, fiche 4, Anglais, - climbing%20glove
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gant d'escalade
1, fiche 4, Français, gant%20d%27escalade
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce de l'habillement qui recouvre la main et qui la protège contre la neige, le froid et dans les verrous et l'assurage. 2, fiche 4, Français, - gant%20d%27escalade
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gants d'escalade : ils sont en cuir assez épais pour protéger les mains dans les verrous et l'assurage, sans bout de doigts pour pouvoir utiliser les petites prises. 3, fiche 4, Français, - gant%20d%27escalade
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Selon les utilités il y a différentes sortes de gants d'escalade. Sans bout de doigts : pour les petites prises. En cuir avec ou sans doigts : utilisés lorsque la neige est très sèche. Gants de laine avec manchettes : pour protéger contre le froid et la neige mouillée. Légers gants de soie : à porter sous les gants de laine pour plus de chaleur. Moufles en toile de nylon : à enfiler sur les gants de laine pour plus de chaleur. Moufles sans doigts (sauf le pouce) doublées de fourrure : pour les ascensions hivernales et les températures particulièrement basses. 2, fiche 4, Français, - gant%20d%27escalade
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une paire de gants à cinq, ou mieux, deux doigts (index et pouce) en grosse laine tricotée double est nécessaire pour protéger les mains contre le froid. Ces gants doivent avoir une manchette (10 cm au minimum) pour recouvrir tout le poignet. 4, fiche 4, Français, - gant%20d%27escalade
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- held ball
1, fiche 5, Anglais, held%20ball
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A ball that comes to rest momentarily in the hands, arms or any other part of the body. 2, fiche 5, Anglais, - held%20ball
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A held ball is considered to be a fault. The ball must be cleanly hit. 3, fiche 5, Anglais, - held%20ball
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The ball must be cleanly hit. Scooping, lifting, pushing or carrying shall be considered as holding. A ball cleanly hit with both hands from below is considered as a good play. 4, fiche 5, Anglais, - held%20ball
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ballon tenu
1, fiche 5, Français, ballon%20tenu
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- balle tenue 2, fiche 5, Français, balle%20tenue
correct, voir observation, nom féminin
- collé 3, fiche 5, Français, coll%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ballon qui s'immobilise momentanément sur les mains, les bras ou toute autre partie du corps. 4, fiche 5, Français, - ballon%20tenu
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le ballon doit être frappé franchement avec les mains ou toute autre partie du corps au-dessus de la ceinture (il ne doit pas être «tenu», «collé» ou «accompagné»). 5, fiche 5, Français, - ballon%20tenu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Balle tenue. Lorsque la balle vient à rester momentanément dans les mains ou entre les bras d'un joueur, celui-ci devra être considéré comme saisissant ou tenant la balle. La balle nettement frappée avec les deux mains par en dessous est «bonne». 2, fiche 5, Français, - ballon%20tenu
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
balle tenue : Le ballon en jeu est désigné «balle». 6, fiche 5, Français, - ballon%20tenu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pelota acompañada
1, fiche 5, Espagnol, pelota%20acompa%C3%B1ada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- colocada 1, fiche 5, Espagnol, colocada
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing Accessories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- no-sew snap
1, fiche 6, Anglais, no%2Dsew%20snap
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hammer-on snap 2, fiche 6, Anglais, hammer%2Don%20snap
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
No-sew snaps are socket and ball fasteners that are not sewed to the garment but held in place by pronged rings. Holding power is good. Available in mostly heavy sizes. 1, fiche 6, Anglais, - no%2Dsew%20snap
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bouton-pression à griffes
1, fiche 6, Français, bouton%2Dpression%20%C3%A0%20griffes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système de fermeture d'un vêtement, constitué d'un disque à trou et d'un disque à bouton et qui s'adaptent l'un à l'autre par pression. Ces disques ne se cousent pas; ils comportent une base à griffes qui traversent l'étoffe et les fixent. 1, fiche 6, Français, - bouton%2Dpression%20%C3%A0%20griffes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hit
1, fiche 7, Anglais, hit
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To receive the ball by striking it with the hands or arms. 2, fiche 7, Anglais, - hit
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The ball must be cleanly hit. Scooping, lifting, pushing or carrying shall be considered as holding. A ball cleanly hit with both hands from below is considered as a good play. 3, fiche 7, Anglais, - hit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Each team is allowed to contact the ball a maximum of three times before returning it to the opposite court, but any one individual may not touch, or be touched by it, twice in succession (a "double hit"), and the ball must always be played cleanly with the hands, with no suggestion of holding ("held ball"), lifting, or carrying. 4, fiche 7, Anglais, - hit
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
double hit: A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body will be considered as having committed a double hit. 3, fiche 7, Anglais, - hit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frapper
1, fiche 7, Français, frapper
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Recevoir le ballon en lui donnant un coup avec les mains ou les bras. 2, fiche 7, Français, - frapper
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les joueurs peuvent toucher le ballon avec n'importe quelle partie du corps au-dessus de la ceinture. Le ballon doit être frappé nettement et ne doit pas être tenu. 1, fiche 7, Français, - frapper
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hit the ball cleanly
1, fiche 8, Anglais, hit%20the%20ball%20cleanly
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The ball must be cleanly hit. Scooping, lifting, pushing or carrying shall be considered as holding. A ball cleanly hit with both hands from below is considered as a good play. 2, fiche 8, Anglais, - hit%20the%20ball%20cleanly
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
... the ball must always be played cleanly by the hands ... 3, fiche 8, Anglais, - hit%20the%20ball%20cleanly
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- cleanly hit
- hit cleanly
- hit cleanly the ball
- cleanly hit the ball
- cleanly played
- ball cleanly played
- play the ball cleanly
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 8, La vedette principale, Français
- frapper nettement le ballon
1, fiche 8, Français, frapper%20nettement%20le%20ballon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- frapper nettement la balle 2, fiche 8, Français, frapper%20nettement%20la%20balle
correct, voir observation
- frapper franchement le ballon 3, fiche 8, Français, frapper%20franchement%20le%20ballon
correct
- frapper franchement la balle 4, fiche 8, Français, frapper%20franchement%20la%20balle
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les joueurs peuvent toucher le ballon avec n'importe quelle partie du corps au-dessus de la ceinture. Le ballon doit être frappé nettement et ne doit pas être tenu. 1, fiche 8, Français, - frapper%20nettement%20le%20ballon
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le ballon doit être frappé franchement avec les mains [...] 3, fiche 8, Français, - frapper%20nettement%20le%20ballon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
frapper nettement la balle; frapper franchement la balle : Le ballon en jeu est désigné «balle». 4, fiche 8, Français, - frapper%20nettement%20le%20ballon
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- frapper nettement
- frapper franchement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-12-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- good holding 1, fiche 9, Anglais, good%20holding
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- holding power 1, fiche 9, Anglais, holding%20power
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tenue du fond
1, fiche 9, Français, tenue%20du%20fond
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Qualité d'un fond qui retient bien les ancres. 1, fiche 9, Français, - tenue%20du%20fond
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Expr. Bonne (ou mauvaise) tenue des ancres. 1, fiche 9, Français, - tenue%20du%20fond
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- agarre
1, fiche 9, Espagnol, agarre
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- aguante 1, fiche 9, Espagnol, aguante
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-01-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dollar holding
1, fiche 10, Anglais, dollar%20holding
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Increasingly in the 1960s(...) a good deal of the dollar holding was involuntary and not voluntary, and the decade loss of gold by America would have been even greater if it had reflected the spontaneous laws of supply and demand(...). 1, fiche 10, Anglais, - dollar%20holding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- avoir dollar 1, fiche 10, Français, avoir%20dollar
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


