TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOOD NEIGHBOURLINESS [7 fiches]

Fiche 1 2015-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • International Relations
CONT

Cross-border cooperation supports the overall ENI [European Neighbourhood Instrument] objective of progress towards "an area of shared prosperity and good neighbourliness" between EU [European Union] Member States and their neighbours. [There are three] overarching strategic objectives : to promote economic and social development in regions on both sides of common borders; to address common challenges in environment, public health, safety and security; to promote better conditions for ensuring the mobility of persons, goods and capital.

Terme(s)-clé(s)
  • crossborder cooperation
  • crossborder co-operation

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Relations internationales
OBS

L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce et les accords de libre-échange du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Relaciones internacionales
CONT

En lo que respecta a la cooperación transfronteriza, ésta reforzará las actividades económicas, sociales y medioambientales, a través de estrategias comunes de desarrollo territorial sostenible y mediante el fomento del espíritu empresarial, el turismo, la cultura y el comercio transfronterizo; la mejora de la protección y gestión conjunta del medio ambiente; el apoyo a las conexiones entre las zonas urbanas y rurales; la reducción del aislamiento, mejorando el acceso a redes y servicios de transporte, de información y comunicación y a las redes transfronterizas de agua, gestión de residuos y de energía; desarrollo de la colaboración y utilización conjunta de infraestructuras.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Property Law (civil law)
CONT

Equivocal possession presents a certain affinity with possession by tolerance, where it is uncertain based on the nature of the deeds, whether they are exercised as ownership, co-ownership and good neighbourliness...

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Possession qui se manifeste par des actes ambigus ne témoignant pas nécessairement de l'intention du possesseur de se comporter comme le titulaire du droit qu'il exerce dans les faits.

CONT

La possession équivoque présente avec celle qui s’exerce par tolérance une certaine affinité, lorsqu’il est incertain d’après le caractère des actes, s’ils sont exercés à titre de propriété, de co-propriété et de bon voisinage [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
OBS

Values, such as tolerance, racial and sexual equality, respect for and understanding of others, and good-neighbourliness should be developed, promoted and strengthened.

OBS

It was agreed by people throughout Canada that for elderly people... more services of the kinds described should be developed, that we need some kind of service of the "good neighbour" sort, provided by people with or without some modest training...

Terme(s)-clé(s)
  • service of the good neighbour
  • service of the good neighbor
  • good neighborliness

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Pourtant souvent sur le même palier, deux personnes s'ennuient mortellement. Une action pour revaloriser le "bon voisinage" serait peut-être indiquée.

CONT

[...] vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
OBS

buena vecindad: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sociology of Human Relations
OBS

Binational agreements between Colombia and other Latin & Central American countries.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sociologie des relations humaines

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sociología de las relaciones humanas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Psychology
  • Sociology of Human Relations
OBS

Signed by Mozambique and South Africa; 84/03/16

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Psychologie
  • Sociologie des relations humaines

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Psicología
  • Sociología de las relaciones humanas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
OBS

Between Iran and Iraq; signed at Baghdad, June 13, 1975.

Terme(s)-clé(s)
  • International Treaty on Boundaries and Good Neighborliness

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comités y juntas (Admón.)
Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :