TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOOD QUALITY BUSINESS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Computer Display Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- draft quality
1, fiche 1, Anglais, draft%20quality
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A print quality of text that is not suitable for business correspondence, but good enough for most internal documents, and that is used to obtain higher printing speed than near letter quality. 2, fiche 1, Anglais, - draft%20quality
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
draft quality: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - draft%20quality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éditique
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- qualité brouillon
1, fiche 1, Français, qualit%C3%A9%20brouillon
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualité d'impression ne convenant pas à l'échange de correspondance commerciale, mais suffisante pour la plupart des documents internes, et qui permet d'obtenir une vitesse d'impression supérieure à celle de la qualité quasi-courrier. 2, fiche 1, Français, - qualit%C3%A9%20brouillon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
qualité brouillon : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 1, Français, - qualit%C3%A9%20brouillon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Publicación electrónica
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- calidad de trazos
1, fiche 1, Espagnol, calidad%20de%20trazos
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- calidad de dibujo 1, fiche 1, Espagnol, calidad%20de%20dibujo
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Photography
- Plastic Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Professional Image Creators
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Professional%20Image%20Creators
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CAPIC 2, fiche 2, Anglais, CAPIC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Photographers and Illustrators in Communications 3, fiche 2, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Photographers%20and%20Illustrators%20in%20Communications
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CAPIC is the collective voice and advocate for professional photographers, illustrators, and digital artists in Canada.... As a professional association, CAPIC' s mission is to promote quality and creativity, as well as good business practices. 4, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Professional%20Image%20Creators
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Association of Photographers & Illustrators in Communications
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Photographie
- Arts plastiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association canadienne des créateurs professionnels de l'image
1, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20des%20cr%C3%A9ateurs%20professionnels%20de%20l%27image
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CAPIC 2, fiche 2, Français, CAPIC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Association canadienne de photographes et illustrateurs de publicité 3, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20de%20photographes%20et%20illustrateurs%20de%20publicit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CAPIC est la première association canadienne pour ceux et celles qui font des communications visuelles. CAPIC représente les intérêts des membres avec beaucoup d'énergie et d'efficacité sur un grand choix de sujets, allant du copyright aux procédures commerciales. En tant qu'association professionnelle la CAPIC a pour mission de promouvoir tant la qualité et la créativité que la bonne pratique professionnelle. 2, fiche 2, Français, - Association%20canadienne%20des%20cr%C3%A9ateurs%20professionnels%20de%20l%27image
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2011-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- draft quality
1, fiche 3, Anglais, draft%20quality
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
print quality of text that is not suitable for business correspondence, but good enough for most internal documents, and that is used to obtain higher printing speed than near letter quality 1, fiche 3, Anglais, - draft%20quality
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
draft quality: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 3, Anglais, - draft%20quality
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- qualité brouillon
1, fiche 3, Français, qualit%C3%A9%20brouillon
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
qualité d'impression ne convenant pas à l'échange de correspondance commerciale, mais suffisante pour la plupart des documents internes, et qui permet d'obtenir une vitesse d'impression supérieure à celle de la qualité quasi-courrier 1, fiche 3, Français, - qualit%C3%A9%20brouillon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
qualité brouillon : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 3, Français, - qualit%C3%A9%20brouillon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- persistency 1, fiche 4, Anglais, persistency
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There is evidence from several companies which deal extensively with brokers that the persistency of the brokerage business is as good as or better than the National Quality Award standards. 1, fiche 4, Anglais, - persistency
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conservation des affaires
1, fiche 4, Français, conservation%20des%20affaires
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par l'ACCAP [Association canadienne des compagnies d'assurances de personnes]. 1, fiche 4, Français, - conservation%20des%20affaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- Diplomacy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- on government business
1, fiche 5, Anglais, on%20government%20business
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is the policy of the government that persons travelling on government business... shall be afforded transportation and accommodation standards which are comfortable and of good quality... 1, fiche 5, Anglais, - on%20government%20business
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- government business
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- en service commandé
1, fiche 5, Français, en%20service%20command%C3%A9
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- en mission officielle 2, fiche 5, Français, en%20mission%20officielle
nom féminin
- en service officiel 3, fiche 5, Français, en%20service%20officiel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a pour politique que les personnes qui voyagent en service commandé (...) bénéficient de moyens de transport et de logement qui soient confortables et de bonne qualité (...) 1, fiche 5, Français, - en%20service%20command%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Roofs (Building Elements)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Ontario Industrial Roofing Contractors Association
1, fiche 6, Anglais, Ontario%20Industrial%20Roofing%20Contractors%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OIRCA 2, fiche 6, Anglais, OIRCA
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The mission statement of the Ontario Industrial Roofing Contractors Association(OIRCA) is to promote excellence in roofing construction through good business ethics, ongoing training and education, and compliance with the latest standards of occupational health and safety and to encourage our members to provide the customer with the highest standards of service and the finest quality of workmanship. 3, fiche 6, Anglais, - Ontario%20Industrial%20Roofing%20Contractors%20Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Ontario Industrial Roofing Contractors Association
1, fiche 6, Français, Ontario%20Industrial%20Roofing%20Contractors%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OIRCA 2, fiche 6, Français, OIRCA
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2007-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Animal Husbandry
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cattle buyer
1, fiche 7, Anglais, cattle%20buyer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cattle buyers purchase cattle for individuals and businesses based on a contracted price and quality... Cattle buyers must be able to stay current with the markets and visually evaluate the quality of live cattle. [They] must have knowledge of cattle breeds, markets and businesses, while possessing communication and salesmanship skills. [They] must understand the economic factors that influence the beef cattle business, while maintaining a good working knowledge of the value of cattle when and potential retail cuts of meat. 2, fiche 7, Anglais, - cattle%20buyer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 7, Anglais, - cattle%20buyer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des animaux
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 7, La vedette principale, Français
- acheteur de bovins
1, fiche 7, Français, acheteur%20de%20bovins
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- acheteuse de bovins 2, fiche 7, Français, acheteuse%20de%20bovins
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Convention avec l'acheteur de bovins de réforme et de veaux laitiers. 3, fiche 7, Français, - acheteur%20de%20bovins
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Approuvés par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 7, Français, - acheteur%20de%20bovins
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Marketing
- Industries - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- industrial marketing
1, fiche 8, Anglais, industrial%20marketing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Marketing that specialises in company to company sale of industrial products where importance is placed on technical specifications, reliability and guarantee of supply, as well as quality control, in addition to good business relations at different levels. 2, fiche 8, Anglais, - industrial%20marketing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
industrial marketing: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 8, Anglais, - industrial%20marketing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commercialisation
- Industries - Généralités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marketing industriel
1, fiche 8, Français, marketing%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Par contre en marketing industriel, l'entreprise peut généralement beaucoup mieux cerner quantitativement et qualitativement sa clientèle. L'acte d'achat en milieu industriel correspond également à une opération que l'on peut rapprocher de modèles rationnels de décisions. 1, fiche 8, Français, - marketing%20industriel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Industrias - Generalidades
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- marketing industrial
1, fiche 8, Espagnol, marketing%20industrial
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- mercadotecnia industrial 1, fiche 8, Espagnol, mercadotecnia%20industrial
nom féminin
- mercadología industrial 2, fiche 8, Espagnol, mercadolog%C3%ADa%20industrial
nom féminin
- mercadeo industrial 1, fiche 8, Espagnol, mercadeo%20industrial
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mercadología especializada en la venta empresa a empresa de productos industriales donde las especificaciones técnicas, la fiabilidad y seguridad del abastecimiento a tiempo y del control de calidad y unas relaciones personales fluidas de los distintos niveles de la empresa que entran en contacto cobran más importancia. 2, fiche 8, Espagnol, - marketing%20industrial
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mercadología industrial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 8, Espagnol, - marketing%20industrial
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-03-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- good quality business 1, fiche 9, Anglais, good%20quality%20business
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- affaires de bonne qualité
1, fiche 9, Français, affaires%20de%20bonne%20qualit%C3%A9
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


