TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOOD STAND [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- American white ash
1, fiche 1, Anglais, American%20white%20ash
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- white ash 2, fiche 1, Anglais, white%20ash
correct
- Canadian white ash 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20white%20ash
correct
- American ash 4, fiche 1, Anglais, American%20ash
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The white ash is commonly a medium-sized tree 50 to 60 feet in height and 2 to 3 feet in diameter, but when growing in a close stand sometimes reaches a height of 100 feet. The trunk is tall and straight, and even when grown in the open rises to a good height before separating into branches. The crown of moderately stout spreading or ascending branches is broadly rounded to pyramidal in outline. 5, fiche 1, Anglais, - American%20white%20ash
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frêne blanc d'Amérique
1, fiche 1, Français, fr%C3%AAne%20blanc%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frêne blanc 2, fiche 1, Français, fr%C3%AAne%20blanc
correct, nom masculin
- frêne d'Amérique 3, fiche 1, Français, fr%C3%AAne%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin
- franc frêne 4, fiche 1, Français, franc%20fr%C3%AAne
correct, nom masculin
- franc-frêne 5, fiche 1, Français, franc%2Dfr%C3%AAne
correct, nom masculin
- frêne franc 6, fiche 1, Français, fr%C3%AAne%20franc
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fraxinus americana L. - Frêne d'Amérique. - Frêne blanc. (White Ash). - Arbre (long 10-30 m.) à rameaux glabres; folioles 5-9, pétiolulées, ovées-lancéolées, entières ou denticulées, quelquefois pubescentes inférieurement; samare (long 3-5 cm.) non marginée, ailée seulement près du sommet. 7, fiche 1, Français, - fr%C3%AAne%20blanc%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fresno blanco americano
1, fiche 1, Espagnol, fresno%20blanco%20americano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fresno de Carolina 2, fiche 1, Espagnol, fresno%20de%20Carolina
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fresno blanco
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- good consideration
1, fiche 2, Anglais, good%20consideration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Good consideration is such as that of blood, or of natural love and affection, being founded on motives of generosity, prudence, and natural duty; hence "good" consideration is sometimes opposed to "valuable" consideration, i. e., one by which some benefit accrues to the promisor or some detriment to the promisee. The only purpose for which a good consideration in this sense was effectual was to support a covenant to stand seised to uses and rebut the presumption of a resulting trust on a voluntary conveyance.(Jowitt, p. 424-425) 2, fiche 2, Anglais, - good%20consideration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrepartie valable
1, fiche 2, Français, contrepartie%20valable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contrepartie valable : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pastenu à le normaliser. 2, fiche 2, Français, - contrepartie%20valable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- covenant to stand seized of land
1, fiche 3, Anglais, covenant%20to%20stand%20seized%20of%20land
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- covenant to stand seized 1, fiche 3, Anglais, covenant%20to%20stand%20seized
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
After some hesitation it was settled in 1565 that if a tenant in fee simple covenanted to stand seized of his land in favour of some near relative, the "good consideration" of natural love and affection sufficed to raise a use in favour of the relative; the use was then executed and the legal estate vested in the relative. This type of conveyance was of limited application as it could not be employed to convey land to strangers, and, like the bargain and sale enrolled, it could not carry any further uses under the Statute.(Megarry and Wade, 4th ed., 1975, p. 165) 1, fiche 3, Anglais, - covenant%20to%20stand%20seized%20of%20land
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- covenant de détenir la saisine pour autrui
1, fiche 3, Français, covenant%20de%20d%C3%A9tenir%20la%20saisine%20pour%20autrui
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
covenant de détenir la saisine pour autrui : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - covenant%20de%20d%C3%A9tenir%20la%20saisine%20pour%20autrui
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-12-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Food Services (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- training mess dinner
1, fiche 4, Anglais, training%20mess%20dinner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A dinner to teach students about decorum and protocol at a mess dinner, including proper dress, punctuality, courtesy, good table manners, seating arrangements, when to stand or sit, when to propose a toast and how to reply when one is proposed, how to ask permission to excuse oneself from the mess dinner, etc. 2, fiche 4, Anglais, - training%20mess%20dinner
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "mess dinner" should not be confused with the term "regimental mess dinner". 2, fiche 4, Anglais, - training%20mess%20dinner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dîner militaire d'instruction
1, fiche 4, Français, d%C3%AEner%20militaire%20d%27instruction
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dîner au cours duquel les élèves apprennent le décorum et le protocole en vigueur à un dîner militaire, y compris la tenue vestimentaire appropriée, la ponctualité, la courtoisie, les bonnes manières à table, le plan de table, le moment approprié pour se lever ou s'asseoir, le moment approprié pour porter un toast et la réplique à donner, la permission à demander pour quitter le dîner militaire, etc. 2, fiche 4, Français, - d%C3%AEner%20militaire%20d%27instruction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le terme «dîner militaire» avec le terme «dîner régimentaire». 2, fiche 4, Français, - d%C3%AEner%20militaire%20d%27instruction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-09-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rotational disc 1, fiche 5, Anglais, rotational%20disc
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
These discs rotate when you stand on them, so they are good for challenging stability and balance while working out the upper body. 2, fiche 5, Anglais, - rotational%20disc
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rotational disk
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- disque rotatif
1, fiche 5, Français, disque%20rotatif
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meteorology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wave generation area
1, fiche 6, Anglais, wave%20generation%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wave generating area 2, fiche 6, Anglais, wave%20generating%20area
correct
- swell generating area 3, fiche 6, Anglais, swell%20generating%20area
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Waves are formed due to the friction of the wind over the water surface. The three main components for wave generation are the wind speed, it's duration and fetch.... How to recognise a swell/wave generating area. On a weather chart there are high and low pressure systems. They are separated by isobars(lines joining places of equal pressure). Buys Ballot's law states :"If you stand with your back to the wind in the northern hemisphere, the low pressure will be on your left. "From this you can deduce the wind flows anticlockwise around a low pressure system and almost parallel to the isobars. The wind near the surface actually flows at an angle of about 15 degrees to the isobars pointing in to the low. The reason for this is that friction with the surface slows the air down and it is this friction which causes waves to form. Assuming you have identified an area of closely packed isobars which are almost straight for 200 miles and the low system is not changing to quickly, you have found a good swell generating area. 3, fiche 6, Anglais, - wave%20generation%20area
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Wave generation area described in terms of fetch length ... 4, fiche 6, Anglais, - wave%20generation%20area
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fetch length: The horizontal distance (in the direction of the wind) over which a wind generates seas. 5, fiche 6, Anglais, - wave%20generation%20area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Météorologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aire de génération de la houle
1, fiche 6, Français, aire%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20houle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone de l'océan sur laquelle les vents, soufflant dans la même direction pendant un temps plus ou moins long avec une force constante, engendrent une mer du vent dont les vagues sortent de l'aire et forment la houle. 2, fiche 6, Français, - aire%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20houle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- región generadora de ondas
1, fiche 6, Espagnol, regi%C3%B3n%20generadora%20de%20ondas
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- plus stand
1, fiche 7, Anglais, plus%20stand
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A stand containing a preponderance of good phenotypes but not necessarily plus trees. 1, fiche 7, Anglais, - plus%20stand
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- peuplement plus
1, fiche 7, Français, peuplement%20plus
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Peuplement où les bons phénotypes (recherchés) sont prépondérants sans qu'il s'agisse nécessairement d'arbres plus. 2, fiche 7, Français, - peuplement%20plus
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- plus seed stand
1, fiche 8, Anglais, plus%20seed%20stand
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- seed production area 2, fiche 8, Anglais, seed%20production%20area
correct
- seed-producing area 3, fiche 8, Anglais, seed%2Dproducing%20area
correct
- seed garden 4, fiche 8, Anglais, seed%20garden
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A forest stand identified as a good source of seed and in which individual trees are evaluated for desired characteristics. Unwanted trees and competing trees are removed to promote cone production. Seed is collected during the life of the stand. 5, fiche 8, Anglais, - plus%20seed%20stand
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The collection of cones from standing trees in managed seed production areas or orchards is the preferred seed source because genetic quality, if not improved, will be maintained ... 6, fiche 8, Anglais, - plus%20seed%20stand
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- peuplement producteur de graines plus
1, fiche 8, Français, peuplement%20producteur%20de%20graines%20plus
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Peuplement à prépondérance de bons phénotypes, axé sur la production et la récolte de semences après élimination des sujets indésirables. 2, fiche 8, Français, - peuplement%20producteur%20de%20graines%20plus
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- huerta de producción de semillas
1, fiche 8, Espagnol, huerta%20de%20producci%C3%B3n%20de%20semillas
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- seed collection area
1, fiche 9, Anglais, seed%20collection%20area
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A forest stand that exhibits good characteristics of growth, form, and vigor and that is not managed for cone production, but from which seed is collected, usually at time of harvest. 1, fiche 9, Anglais, - seed%20collection%20area
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone de récolte de semences
1, fiche 9, Français, zone%20de%20r%C3%A9colte%20de%20semences
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Peuplement dont les arbres possèdent de bonnes caractéristiques de croissance, de port et de vigueur, non aménagé pour la production de cônes, mais d'où on tire des semences, habituellement au moment de la récolte. 1, fiche 9, Français, - zone%20de%20r%C3%A9colte%20de%20semences
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Typography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- off its feet
1, fiche 10, Anglais, off%20its%20feet
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In letterpress, type must stand squarely upright in order to give a good impression. When it leans one way or the other, it is said to be "off its feet". 2, fiche 10, Anglais, - off%20its%20feet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Typographie (Caractères)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couché
1, fiche 10, Français, couch%C3%A9
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une composition dont les lettres, mal d'aplomb, sont illisibles à l'impression. 2, fiche 10, Français, - couch%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- good stand 1, fiche 11, Anglais, good%20stand
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- culture bien fournie
1, fiche 11, Français, culture%20bien%20fournie
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


