TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOOD TIE [3 fiches]

Fiche 1 2016-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Funeral Services
DEF

[A] product sold directly to the public in connection with funeral services.

CONT

To the extent that [the] law requires the purchase of a funeral good or service, the funeral director may tie the purchase of that good or service to the provision of funeral services.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Pompes funèbres
CONT

[Le] conseiller aux familles accueille les familles en deuil et planifie la disposition de la dépouille, fournit des explications concernant les services et les biens funéraires [...]

OBS

Les urnes et les cercueils sont des exemples de biens funéraires.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Mechanical Construction
  • Pest Control Equipment
CONT

On long booms use castor wheels with good tie rods.... When you buy a sprayer, make certain that the boom is adequately braced and supported.

Terme(s)-clé(s)
  • caster wheel

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Construction mécanique
  • Matériel de protection des végétaux
CONT

Avec les rampes longues, on utilise des roues pivotantes avec de bonnes barres [...]. En achetant un pulvérisateur, il faut s'assurer que la rampe est suffisamment consolidée et soutenue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ferretería general
  • Construcción mecánica
  • Equipo para la lucha antiparasitaria
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :