TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOOD TOUCH [11 fiches]

Fiche 1 2019-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Wool Industry
DEF

The natural waviness of the wool fiber[, which] varies with the diameter of the fiber.

CONT

The crimp in wool fibres makes it soft and springy to touch. It also adds bulk and traps a large volume of air between the fibres, giving it good insulation properties.

Terme(s)-clé(s)
  • fiber crimp

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Industrie lainière

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Sexology
CONT

Children in schools are being taught about good touches and bad touches.

CONT

Today, children across Canada are learning the difference between good touching and sexually abusive touching, and between good secrets and secrets about sexual abuse.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Sexologie
OBS

«Attouchement» a une forte connotation sexuelle et est le plus souvent péjoratif. «Attouchement acceptable» serait alors un non-sens. Dans les textes destinés aux jeunes enfants, le terme «bon toucher» a l'avantage d'être plus à leur niveau.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

The men’s final was a solid defensive display, with good low defense being played by ... around strong blocking from ...

CONT

Obviously in volleyball there are some key areas to focus upon: cardio-vascular (stamina); thighs and hamstrings (for jumping and low defense)...

OBS

Good volleyball defense position involves the backcourt player being on the balls of the feet, in medium or low body position, with the body forward, and with the hips low. You should never touch the floor before your arms make contact with the ball. Lunge, sprawl, roll, or dive as a last resort.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Pour l’entraînement de la défense basse, on pourrait distinguer les étapes suivantes : - L’entraînement de la posture de défense- L’entraînement du déplacement - L’entraînement de la position sur le terrain en relation avec les tempos d’attaque - Défendre des balles fortes - La coopération avec les autres joueurs et le concept tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
CONT

Horizontally.(Good lateral control is necessary so the heel does not touch the snowshoe frame)...

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
CONT

Mouvement de gauche à droite. (avoir un bon contrôle latéral pour éviter que le talon puisse atteindre le cadre de la raquette) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
CONT

The backward rolls call for a good push from the hands in order to clear the head.... To assist you in learning this movement, have your spotter lift your hips, after the legs touch the mat behind you, to help to lift your head through.

OBS

To begin, squat down and put your hands by your ears with your fingers pointing down and your palms facing back. Your elbows are flexed and close to your forehead. Look down at your toes ... sit back and pull your feet over your head. As your hands hit the mat, push against the mat to keep pressure off your head and to push up to your feet. ... Keep tucked and you will land in a squat just as when you started.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
CONT

Roulade arrière avec retour en position d'appui renversé (avec l'aide d'un partenaire) : ce mouvement est l'inverse de la roulade avant à partir d'un appui renversé.

OBS

[Commencez dans] une grande station écart. [Il faut] poser [les] mains au sol, loin entre [les] cuisses en se penchant en avant. [Il faut ensuite] s'asseoir par terre et placer les mains de chaque côté de la tête et continuer à rouler en écartant les jambes au maximum, dos rond pour poser les pieds en arrière. [Il faut] pousser les bras pour dégager la tête.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leatherworking Procedures
CONT

Center cut suede - A suede split that has had the edges trimmed to leave the bends and the shoulder, leaving the best and most usable part, or the center of the material.

CONT

Solvent solution of natural and synthetic oils and fats... SE 5400 is a good renewing and refreshing for suede split. lf applied by spray it gives softness and a silky touch to the dry leathers.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Procédés de travail du cuir
DEF

Peau finie provenant de la croûte d'un cuir ou d'une peau, avec un finissage velouté, d'habitude sur la face externe.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Wool Industry
CONT

Cool Wools(with their smooth, compact surfaces) encourage good contact and effective heat flow between the wearer's skin and the fabric, and so feel cool to the touch.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Industrie lainière

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Wool Industry
CONT

Cool Wools(with their smooth, compact surfaces) encourage good contact and effective heat flow between the weaver's skin and the fabric, and so feel cool to the touch.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Industrie lainière

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
  • Sexology
CONT

The sexual abuse of children and young people can occur as a single incident or inappropriate sexual behaviour that happens over a period of time. It usually involves the touching of a child’s sexual parts by a teenager or an adult and may also include intercourse. Children in schools are being taught about good touches and sexually abusive touching.

OBS

Related terms include "fondling", "lewd touching" and, at the opposite end of the spectrum, "good touch".

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
  • Sexologie
DEF

Toucher qui constitue de l'exploitation sexuelle.

OBS

«Attouchement», qui signifie « toucher causant un plaisir sexuel ou exprimant l'attrait physique », a une forte connotation sexuelle et est le plus souvent péjoratif. Les termes «mauvais toucher» et «toucher inacceptable» ont l'avantage d'être simples et faciles à comprendre lorsqu'on veut s'adresser à de jeunes enfants.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Touch Pad Switch : A single switch operated by touching the skin to the chrome disc. Intended for use by those with limited strength, but with good or limited limb movement.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Cylindrical Touch Switch : A dual switch operated by skin touch. Touching the stainless steel cone operates one switch. Touching the larger cylinder operates the second switch. Intended for use by those with good or limited head control. Can be operated with tongue, nose, cheek, lip or chin.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :