TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOODS ACCOUNTING [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cost Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cost accounting clerk
1, fiche 1, Anglais, cost%20accounting%20clerk
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A cost accounting clerk is responsible for analyzing and recording the cost of goods and services for a company. They use this information to create financial reports and budget forecasts, and to identify areas where the company can reduce costs. 1, fiche 1, Anglais, - cost%20accounting%20clerk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commis à la comptabilité des coûts de revient
1, fiche 1, Français, commis%20%C3%A0%20la%20comptabilit%C3%A9%20des%20co%C3%BBts%20de%20revient
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
- Climatology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- consumption-based accounting
1, fiche 2, Anglais, consumption%2Dbased%20accounting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Consumption-based accounting provides a measure of emissions released to the atmosphere in order to generate the goods and services consumed by a certain entity(e. g., person, firm, country, or region). 1, fiche 2, Anglais, - consumption%2Dbased%20accounting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
- Climatologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- comptabilisation basée sur la consommation
1, fiche 2, Français, comptabilisation%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20consommation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La comptabilisation basée sur la consommation fournit une mesure des émissions rejetées dans l'atmosphère pour produire les biens et les services que consomme une entité donnée (une personne, une entreprise, un pays, une région, etc.). 1, fiche 2, Français, - comptabilisation%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20consommation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sporting goods store manager
1, fiche 3, Anglais, sporting%20goods%20store%20manager
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Sporting goods store managers directly] supervise and coordinate activities of retail sales workers in an establishment or department. Duties may include management functions, such as purchasing, budgeting, accounting, and personnel work, in addition to supervisory duties. 2, fiche 3, Anglais, - sporting%20goods%20store%20manager
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gérant de magasin d'articles de sports
1, fiche 3, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20d%27articles%20de%20sports
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gérante de magasin d'articles de sports 1, fiche 3, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20d%27articles%20de%20sports
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Ropemaking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- quipu
1, fiche 4, Anglais, quipu
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Incas had a system of accounting that relied on the quipu. Cords of various colours were attached to a main cord with knots. The number and position of knots as well as the colour of each cord represented information about commercial goods and resources. Quipu means knot in Quechua, the native language of the Andes. The quipu was also useful for census-taking and provided a mass of statistical information for the government. 2, fiche 4, Anglais, - quipu
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
A quipu is an assemblage of colored knotted cotton cords ... The colors of the cords, the way the cords are connected together, the relative placement of the cords, the spaces between the cords, the types of knots on the individual cords, and the relative placement of the knots are all part of the logical-numerical recording. 3, fiche 4, Anglais, - quipu
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Corderie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- quipu
1, fiche 4, Français, quipu
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- quipou 1, fiche 4, Français, quipou
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chez les Incas (qui ignoraient l'écriture), faisceau de cordelettes dont les couleurs, les combinaisons et les nœuds étaient dotés de significations conventionnelles précises. 1, fiche 4, Français, - quipu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
quipou : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 4, Français, - quipu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Cost Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cost of goods manufactured
1, fiche 5, Anglais, cost%20of%20goods%20manufactured
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The total cost of goods completed in the manufacturing process during an accounting period, including cost of raw materials, labour and overhead; administrative expenses are normally excluded. 2, fiche 5, Anglais, - cost%20of%20goods%20manufactured
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité analytique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coût des produits fabriqués
1, fiche 5, Français, co%C3%BBt%20des%20produits%20fabriqu%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Total des coûts (coût des matières, coût de la main-d'œuvre et autres coûts) engagés par une entreprise industrielle pour fabriquer les produits terminés au cours d'un exercice, à l'exclusion généralement des frais d'administration, des frais de vente et des charges financières. 1, fiche 5, Français, - co%C3%BBt%20des%20produits%20fabriqu%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- compensating procedure
1, fiche 6, Anglais, compensating%20procedure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A substantive auditing procedure used to provide evidence that transactions have not been omitted from the accounting records because of weakness in internal control, e. g., comparing suppliers’ statements with accounts payable lists to ensure that goods received have been recorded. 2, fiche 6, Anglais, - compensating%20procedure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrôle compensatoire
1, fiche 6, Français, contr%C3%B4le%20compensatoire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- test compensatoire 1, fiche 6, Français, test%20compensatoire
correct, nom masculin
- procédé compensatoire 1, fiche 6, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20compensatoire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Test de corroboration que l'auditeur met en œuvre afin de s'assurer que l'enregistrement de certaines opérations dans les comptes n'a pas été omis en raison de faiblesses du système de contrôle interne. 1, fiche 6, Français, - contr%C3%B4le%20compensatoire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Low Value Shipment Courier Program
1, fiche 7, Anglais, Low%20Value%20Shipment%20Courier%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Courier Program 1, fiche 7, Anglais, Courier%20Program
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Customs Act. The Low Value Shipment Courier Program(the Courier Program) was developed to streamline release and accounting procedures for the importation by courier of goods valued at less than $1, 200. The Courier Program was first announced by the Minister of National Revenue on December 16, 1992, and the details of the system were made public on April 5, 1993. 1, fiche 7, Anglais, - Low%20Value%20Shipment%20Courier%20Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme des messageries -- Expéditions de faible valeur
1, fiche 7, Français, Programme%20des%20messageries%20%2D%2D%20Exp%C3%A9ditions%20de%20faible%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Programme des messageries 1, fiche 7, Français, Programme%20des%20messageries
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les douanes. Le Programme des messageries -- Expéditions de faible valeur (le Programme des messageries) a été conçu dans le but de rationaliser les procédures de dédouanement et de déclaration en détail des marchandises d'une valeur inférieure à 1 200 $. Le Programme des messageries a d'abord été annoncé par le ministre du Revenu national le 16 décembre 1992, et les modalités du système ont été annoncées le 5 avril 1993. 1, fiche 7, Français, - Programme%20des%20messageries%20%2D%2D%20Exp%C3%A9ditions%20de%20faible%20valeur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cost of goods sold
1, fiche 8, Anglais, cost%20of%20goods%20sold
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- COGS 2, fiche 8, Anglais, COGS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cost of sales 3, fiche 8, Anglais, cost%20of%20sales
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The beginning inventory plus purchases less ending inventory. 4, fiche 8, Anglais, - cost%20of%20goods%20sold
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cost of goods sold is [a] portion of the income statement for a merchandising business. [It] shows the cost to the seller of buying the goods which it sold to customers. Computation of cost of goods sold involves knowing the cost of beginning and ending inventories of the accounting period and the cost of goods purchased during the period. 5, fiche 8, Anglais, - cost%20of%20goods%20sold
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coût des marchandises vendues
1, fiche 8, Français, co%C3%BBt%20des%20marchandises%20vendues
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CMV 2, fiche 8, Français, CMV
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coût des ventes 3, fiche 8, Français, co%C3%BBt%20des%20ventes
correct, nom masculin
- coût d'achat des marchandises vendues 2, fiche 8, Français, co%C3%BBt%20d%27achat%20des%20marchandises%20vendues
correct, nom masculin, France
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans une entreprise commerciale, chiffre égal au stock initial de marchandises, augmenté des achats de l'exercice et diminué du stock final de marchandises. 2, fiche 8, Français, - co%C3%BBt%20des%20marchandises%20vendues
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le coût des marchandises vendues, déduit du chiffre d'affaires, permet de déterminer la marge brute (ou marge commerciale). 2, fiche 8, Français, - co%C3%BBt%20des%20marchandises%20vendues
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-05-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- accounting office code 1, fiche 9, Anglais, accounting%20office%20code
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The active address code designated by the customer authority as a point of contact for their financial matters with respect to goods and services ordered(it represents the main accounting office where the invoices are to be sent). 2, fiche 9, Anglais, - accounting%20office%20code
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 9, La vedette principale, Français
- code du bureau comptable
1, fiche 9, Français, code%20du%20bureau%20comptable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- code du bureau de comptabilité 2, fiche 9, Français, code%20du%20bureau%20de%20comptabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Adresse effective désignée par le responsable du client comme point de contact pour les opérations financières relatives aux biens et aux services commandés (il désigne le principal bureau de comptabilité où les factures doivent être envoyées). 2, fiche 9, Français, - code%20du%20bureau%20comptable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Accounting
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Special Quick Method for Public Service Bodies
1, fiche 10, Anglais, Special%20Quick%20Method%20for%20Public%20Service%20Bodies
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Special Quick Method 2, fiche 10, Anglais, Special%20Quick%20Method
correct
- Quick Method 3, fiche 10, Anglais, Quick%20Method
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A streamlined accounting method used by public service bodies(municipalities, universities, colleges, schools, hospitals, and qualifying non-profit organizations) to calculate their net GST/HST(goods and services tax/harmonized sales tax) liability to Revenue Canada [now Canada Revenue Agency]. 4, fiche 10, Anglais, - Special%20Quick%20Method%20for%20Public%20Service%20Bodies
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Streamlined Accounting(GST/HST) Regulations prescribe simplified methods of determining a registrants’ net tax remittable under the Goods and Services Tax or Harmonized Sales Tax(GST/HST). These amendments to the Regulations allow certain charities to use a "Special Quick Method" of accounting for net tax that is appropriate to their circumstances. 5, fiche 10, Anglais, - Special%20Quick%20Method%20for%20Public%20Service%20Bodies
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- quick method of accounting
- special quick method
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- méthode rapide spéciale à l'intention des organismes de services publics
1, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20rapide%20sp%C3%A9ciale%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20organismes%20de%20services%20publics
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- méthode rapide spéciale 2, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20rapide%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
- méthode rapide 3, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilité abrégée utilisée par les organismes de services publics (municipalités, universités, collèges, écoles, hôpitaux et organismes à but non lucratif admissibles) pour calculer le montant net de TPS/TVH (taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée) à verser à Revenu Canada [maintenant l'Agence du revenu du Canada]. 4, fiche 10, Français, - m%C3%A9thode%20rapide%20sp%C3%A9ciale%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20organismes%20de%20services%20publics
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le Règlement sur la comptabilité abrégée (TPS/TVH) (le Règlement) porte sur les méthodes simplifiées de calcul inscrites sous le régime de la taxe sur les produits et services ou de la taxe de vente harmonisée (TPS/TVH). Les modifications apportées au règlement permettent à certains organismes de bienfaisance d'utiliser une méthode de comptabilité dite «méthode rapide spéciale», qui est adaptée à leur situation. 5, fiche 10, Français, - m%C3%A9thode%20rapide%20sp%C3%A9ciale%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20organismes%20de%20services%20publics
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- méthode rapide de comptabilité
- méthode rapide spéciale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Streamlined Accounting Quick Method for Small Businesses
1, fiche 11, Anglais, Streamlined%20Accounting%20Quick%20Method%20for%20Small%20Businesses
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Quick Method of accounting 2, fiche 11, Anglais, Quick%20Method%20of%20accounting
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A streamlined accounting method used by small businesses to calculate their net GST/HST(goods and services tax/harmonized sales tax) liability to Revenue Canada. 3, fiche 11, Anglais, - Streamlined%20Accounting%20Quick%20Method%20for%20Small%20Businesses
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Streamlined Accounting Quick Method (the "Quick Method") provides a simplified method for most registrants a simplified method for most registrants that are small or medium-sized businesses to calculate the amount of net tax to be remitted. The Quick Method is amended in accordance with changes proposed in the March 30 and June 1, 1993 Department of Finance Press Releases. 4, fiche 11, Anglais, - Streamlined%20Accounting%20Quick%20Method%20for%20Small%20Businesses
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- quick method
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- méthode rapide de comptabilité abrégée à l'intention des petites entreprises
1, fiche 11, Français, m%C3%A9thode%20rapide%20de%20comptabilit%C3%A9%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20petites%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- méthode rapide de comptabilité 2, fiche 11, Français, m%C3%A9thode%20rapide%20de%20comptabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilité abrégée utilisée par les petites entreprises pour calculer le montant net de TPS/TVH (taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée) à verser à Revenu Canada. 3, fiche 11, Français, - m%C3%A9thode%20rapide%20de%20comptabilit%C3%A9%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20petites%20entreprises
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La méthode rapide de comptabilité abrégée est une méthode simplifiée de calcul de la taxe nette qui s'adresse à la plupart des inscrits qui sont des petites et moyennes entreprises. Elle est modifiée conformément aux changements proposés les 30 mars et 1er juin 1993 dans des communiqués du ministère des Finances. 4, fiche 11, Français, - m%C3%A9thode%20rapide%20de%20comptabilit%C3%A9%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20petites%20entreprises
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- méthode rapide
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-01-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cost accounting
1, fiche 12, Anglais, cost%20accounting
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The branch of accounting concerned with the classification, recording, analysis, reporting and interpretation of expenditures identifiable with the production and distribution of goods and services. 2, fiche 12, Anglais, - cost%20accounting
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- comptabilité analytique
1, fiche 12, Français, comptabilit%C3%A9%20analytique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- comptabilité analytique d'exploitation 2, fiche 12, Français, comptabilit%C3%A9%20analytique%20d%27exploitation
correct, nom féminin
- CAE 2, fiche 12, Français, CAE
correct, nom féminin
- CAE 2, fiche 12, Français, CAE
- comptabilité des coûts de revient 2, fiche 12, Français, comptabilit%C3%A9%20des%20co%C3%BBts%20de%20revient
correct, nom féminin
- comptabilité industrielle 3, fiche 12, Français, comptabilit%C3%A9%20industrielle
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Comptabilité dont l'objet est, d'une part, de connaître, de calculer, de classer et d'enregistrer les coûts des activités de production et de distribution de biens et de services de l'entité et, d'autre part, d'établir des prévisions de charges et de produits (par exemple coûts préétablis et budgets d'exploitation), d'en constater la réalisation et d'expliquer les écarts qui en résultent (contrôle des coûts et budgets). 2, fiche 12, Français, - comptabilit%C3%A9%20analytique
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La comptabilité analytique couvre tous les domaines où des analyses de coûts doivent être effectuées et, à ce titre, s'applique à toutes les entreprises et à tous les organismes, quelle que soit la nature de leurs activités. La comptabilité analytique a pour but de présenter des analyses portant sur les produits d'exploitation, les charges d'exploitation, les coûts et les résultats pour que l'on puisse apprécier l'efficacité de la gestion au regard des objectifs suivants : rendement et productivité techniques, profitabilité relative des produits ou services, et rentabilité des capitaux. 2, fiche 12, Français, - comptabilit%C3%A9%20analytique
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- comptabilité des coûts et prix de revient
- comptabilité des coûts
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- contabilidad analítica
1, fiche 12, Espagnol, contabilidad%20anal%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- contabilidad de costes 2, fiche 12, Espagnol, contabilidad%20de%20costes
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rama de la contabilidad que tiene por objeto servir de ayuda a la gestión de la empresa, computando adecuadamente los costes y márgenes de sus productos y la rentabilidad de sus negocios. Se distingue de la contabilidad financiera por ser un sistema interno de gestión. 3, fiche 12, Espagnol, - contabilidad%20anal%C3%ADtica
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
contabilidad analítica: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 12, Espagnol, - contabilidad%20anal%C3%ADtica
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- contabilidad de costes analítica
- contabilidad de costos
- contabilidad de costos analítica
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-03-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pea fibre
1, fiche 13, Anglais, pea%20fibre
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pea fibre is a food product made from the cleaned pods of peas which have been carefully selected on the basis of hygienic criteria. The finished product is a light, finely ground powder with neutral organoleptic characteristics. The fibre content of around 90% is very high, with soluble dietary fibres accounting for 8%. It is made by grinding and separating and is ideal for use in all types of food, particularly extruded products, baked and fancy goods and pastries. Because of its neutral colour and flavour it can be used in high concentration without any effect on the finished product. 1, fiche 13, Anglais, - pea%20fibre
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fibre de pois
1, fiche 13, Français, fibre%20de%20pois
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un ingrédient neutre, riche en fibre de pois, idéal pour toute application où l'on recherche une incorporation élevée en fibre sans modification majeure des caractéristiques du produit de référence. 1, fiche 13, Français, - fibre%20de%20pois
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-12-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- monetary working capital adjustment
1, fiche 14, Anglais, monetary%20working%20capital%20adjustment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MWCA 1, fiche 14, Anglais, MWCA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An adjustment in current cost accounting to the historical cost balance sheet to take account of the effect of inflation on the value of debtors, creditors, and stocks of finished goods. 2, fiche 14, Anglais, - monetary%20working%20capital%20adjustment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ajustement au titre du fonds de roulement monétaire
1, fiche 14, Français, ajustement%20au%20titre%20du%20fonds%20de%20roulement%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Profit ou perte dû aux effets de l'évolution des prix sur la situation monétaire nette, que l'on calcule en se limitant aux seuls actifs et passifs monétaires compris dans le fonds de roulement de l'entité. 1, fiche 14, Français, - ajustement%20au%20titre%20du%20fonds%20de%20roulement%20mon%C3%A9taire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En comptabilité au coût actuel, cet ajustement du résultat reflète les effets des variations de prix sur les éléments monétaires compris dans le fonds de roulement, de manière à tenir compte du fait que non seulement les actifs non monétaires (notamment les stocks et les immobilisations) mais également les éléments monétaires sont des facteurs importants de la capacité d'exploitation à préserver. 1, fiche 14, Français, - ajustement%20au%20titre%20du%20fonds%20de%20roulement%20mon%C3%A9taire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-12-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- district drawback office
1, fiche 15, Anglais, district%20drawback%20office
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When it is known by an importer/owner that drawback or a tax refund has been allowed on goods being returned to Canada and the importer/owner is unable to provide documentary evidence,... the amount of Customs duties and taxes paid by drawback or refund are to be verified with the District Drawback Office, Regional Excise Office or both prior to accepting the accounting document. 1, fiche 15, Anglais, - district%20drawback%20office
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bureau régional des drawbacks
1, fiche 15, Français, bureau%20r%C3%A9gional%20des%20drawbacks
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un importateur/propriétaire sait qu'un drawback ou un remboursement de la taxe a été accordé à l'égard des marchandises retournées au Canada et qu'il est incapable de présenter des preuves écrites, [...] le montant des droits de douane et taxes payé à titre de drawback ou de remboursement doit être vérifié par le bureau régional des drawbacks, le bureau régional de l'accise, ou les deux avant d'accepter le document de la déclaration en détail. 1, fiche 15, Français, - bureau%20r%C3%A9gional%20des%20drawbacks
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-10-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- percentage-of-completion method
1, fiche 16, Anglais, percentage%2Dof%2Dcompletion%20method
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- percentage-of-completion accounting method 2, fiche 16, Anglais, percentage%2Dof%2Dcompletion%20accounting%20method
correct
- percentage-of-completion accounting 2, fiche 16, Anglais, percentage%2Dof%2Dcompletion%20accounting
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The method of accounting that recognizes gross profit as earned proportionately with the degree of completion of delivery of goods or services under a contract. 3, fiche 16, Anglais, - percentage%2Dof%2Dcompletion%20method
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- percentage of completion method
- percentage of completion accounting
- percentage of completion accounting method
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- méthode de l'avancement des travaux
1, fiche 16, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27avancement%20des%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- méthode de comptabilisation à l'avancement des travaux 1, fiche 16, Français, m%C3%A9thode%20de%20comptabilisation%20%C3%A0%20l%27avancement%20des%20travaux
correct, nom féminin
- méthode de la constatation au prorata des travaux 1, fiche 16, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20constatation%20au%20prorata%20des%20travaux
correct, nom féminin
- méthode de la comptabilisation du profit au prorata des travaux 2, fiche 16, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20comptabilisation%20du%20profit%20au%20prorata%20des%20travaux
correct, nom féminin
- méthode de la comptabilisation du profit en fonction de l'avancement des travaux 2, fiche 16, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20comptabilisation%20du%20profit%20en%20fonction%20de%20l%27avancement%20des%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation des produits selon laquelle ceux-ci sont constatés au prorata du degré d'avancement des travaux relatifs aux biens ou aux services faisant l'objet du contrat. 1, fiche 16, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27avancement%20des%20travaux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- completed contract method
1, fiche 17, Anglais, completed%20contract%20method
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The method of accounting that recognizes revenue as earned only when all or substantially all of the goods have been provided or the services rendered under a contract. 2, fiche 17, Anglais, - completed%20contract%20method
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- completion method
- completed-contract method
- completed contract accounting method
- completed contract method of accounting
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- méthode de l'achèvement des travaux
1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27ach%C3%A8vement%20des%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- comptabilisation à l'achèvement des travaux 1, fiche 17, Français, comptabilisation%20%C3%A0%20l%27ach%C3%A8vement%20des%20travaux
correct, nom féminin
- constatation à l'achèvement des travaux 1, fiche 17, Français, constatation%20%C3%A0%20l%27ach%C3%A8vement%20des%20travaux
correct, nom féminin
- méthode de l'achèvement 1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27ach%C3%A8vement
correct, nom féminin
- comptabilisation à l'achèvement 1, fiche 17, Français, comptabilisation%20%C3%A0%20l%27ach%C3%A8vement
correct, nom féminin
- méthode à l'achèvement 1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20%C3%A0%20l%27ach%C3%A8vement
correct, nom féminin
- méthode de comptabilisation à l'achèvement des travaux 1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20de%20comptabilisation%20%C3%A0%20l%27ach%C3%A8vement%20des%20travaux
correct, nom féminin
- méthode de la constatation à l'achèvement des travaux 1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20constatation%20%C3%A0%20l%27ach%C3%A8vement%20des%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation des produits selon laquelle ceux-ci ne sont constatés que lorsque la vente des biens ou la prestation des services faisant l'objet du contrat est achevée ou virtuellement terminée. 1, fiche 17, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27ach%C3%A8vement%20des%20travaux
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En cours d'exécution du contrat, les coûts des travaux et les montants facturés à leur égard sont comptabilisés au bilan, mais on ne constate aucune charge, aucun produit ni aucun bénéfice au cours des exercices intermédiaires couvrant la période des travaux. 1, fiche 17, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27ach%C3%A8vement%20des%20travaux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- net material product
1, fiche 18, Anglais, net%20material%20product
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The total amount of material goods and services associated with production supplied by the national economy. Used in the national accounting of the socialist countries. 3, fiche 18, Anglais, - net%20material%20product
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Official growth figures for the net material product (NMP) show a growth rate between 3.5% and 5.3% between 1985 and 1987 4, fiche 18, Anglais, - net%20material%20product
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Industry accounts for about one half of Latvia’s net material product, and agriculture for about one fourth 4, fiche 18, Anglais, - net%20material%20product
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- produit matériel net
1, fiche 18, Français, produit%20mat%C3%A9riel%20net
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'industrie représente à peu près la moitié du produit matériel net (de la Lettonie), et l'agriculture un quart 3, fiche 18, Français, - produit%20mat%C3%A9riel%20net
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- producto material neto
1, fiche 18, Espagnol, producto%20material%20neto
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- subsidiary account
1, fiche 19, Anglais, subsidiary%20account
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- sub-account 2, fiche 19, Anglais, sub%2Daccount
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Account of the Central Accounts maintained for control and management information purposes. 3, fiche 19, Anglais, - subsidiary%20account
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Central Accounts are maintained by the Receiver General in the General Ledger of Canada. They include all the Accounts of Canada which must be maintained to meet the requirements of Section 63 [of the Financial Administration Act] and many levels of subsidiary accounts for control and management information purposes. 4, fiche 19, Anglais, - subsidiary%20account
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
For accounting and control purposes, as well as to segregate these transactions from those that constitute departmental use of resources, a department providing goods or services to other departments may set up a separate sub-account within its appropriation. 2, fiche 19, Anglais, - subsidiary%20account
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Comptabilité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- compte auxiliaire
1, fiche 19, Français, compte%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Subdivision des comptes centraux tenus à des fins de contrôle et d'information de gestion. 2, fiche 19, Français, - compte%20auxiliaire
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le receveur général tient les comptes centraux dans le grand livre général du Canada. Ces comptes comprennent tous les comptes du Canada qu'il faut tenir conformément aux exigences de l'article 63 [Loi sur la gestion des finances publiques], ainsi que les nombreux comptes auxiliaires utilisés à des fins de contrôle et d'information de gestion. 3, fiche 19, Français, - compte%20auxiliaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Contabilidad
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cuenta auxiliar
1, fiche 19, Espagnol, cuenta%20auxiliar
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- cuenta subsidiaria 2, fiche 19, Espagnol, cuenta%20subsidiaria
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Financial Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- inventory over and short account
1, fiche 20, Anglais, inventory%20over%20and%20short%20account
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- over and short account 2, fiche 20, Anglais, over%20and%20short%20account
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... in the periodic inventory system, the Inventory Over and Short account does not exist because there are no accounting records available against which to compare the physical count. Consequently, overages and shortages are buried in cost of goods sold(for inventories held for resale) or operating expense(for consumable inventories). 3, fiche 20, Anglais, - inventory%20over%20and%20short%20account
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité générale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- compte de conciliation d'inventaire
1, fiche 20, Français, compte%20de%20conciliation%20d%27inventaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Compte où est inscrit le nombre d'articles en trop ou en moins dans un relevé d'inventaire, afin de rendre les dossiers d'inventaire conformes au relevé effectif des stocks. 1, fiche 20, Français, - compte%20de%20conciliation%20d%27inventaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tangible capital asset
1, fiche 21, Anglais, tangible%20capital%20asset
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Non-financial assets having physical substance that are acquired, constructed or developed and :(i) are held for use in the production or supply of goods and services;(ii) have useful lives extending beyond an accounting period and are intended to be used on a continuing basis; and(iii) are not intended for sale in the ordinary course of operations. 2, fiche 21, Anglais, - tangible%20capital%20asset
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- immobilisation corporelle
1, fiche 21, Français, immobilisation%20corporelle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Avoirs non financiers ayant une existence matérielle qui sont acquis, construits, développés ou mis en valeur et : i) qui sont destinés à être utilisés pour la production de biens ou la prestation de services; ii) dont la durée de vie utile s'étend au-delà de l'exercice et qui sont destinés à être utilisés de façon durable; iii) qui ne sont pas destinés à être vendus dans le cours normal des activités. 2, fiche 21, Français, - immobilisation%20corporelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- document flow
1, fiche 22, Anglais, document%20flow
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The document flow screen can be used by budget managers to display the four accounting documents created once the goods issue is posted. 1, fiche 22, Anglais, - document%20flow
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- flux de documents
1, fiche 22, Français, flux%20de%20documents
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'écran flux de documents peut être utilisé par le gestionnaire de budget pour afficher les quatre pièces comptables créées après la comptabilisation de la sortie des marchandises. 1, fiche 22, Français, - flux%20de%20documents
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Government Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Asset Accounting
1, fiche 23, Anglais, Asset%20Accounting
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Asset Accounting is a sub-ledger accounting module in Financial Accounting, in which all business activities for fixed assets are recorded. The Asset Accounting(FI-AA) component is used for managing and supervising fixed assets with SAP R/3 System. Financial Accounting serves as a subsidiary ledger to the FI General Ledger, providing detailed information on transactions involving fixed assets. As a result of the integration system, FI-AA transfers data directly to and from other systems i. e., it is possible to post from the Materials Management(MM) component directly to FI-AA. When an asset is purchased or produced in-house, it can directly post the invoice receipt or goods receipt, or the withdrawal from the warehouse, to assets in FI-AA. At the same time, it can pass on depreciation and interest directly to Financial Accounting(FI) and Cost Accounting(CO). From the Plant Maintenance(PM) component, it can settle maintenance activities that require capitalization to assets. 1, fiche 23, Anglais, - Asset%20Accounting
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Comptabilité publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Comptabilité des immobilisations
1, fiche 23, Français, Comptabilit%C3%A9%20des%20immobilisations
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La Comptabilité des immobilisations est un module comptable de tiers en comptabilité financière, où sont enregistrées toutes les activités commerciales pour l'actif immobilisé. La composante de la comptabilité d'immobilisations (FI-AA) sert à administrer et à superviser l'actif immobilisé avec le système R/3 SAP. La Comptabilité financière sert de livre auxiliaire au grand livre FI, en fournissant des renseignements détaillés sur les transactions se rapportant à l'actif immobilisé. Comme conséquence du système d'intégration, FI-AA transfère les données directement à d'autres systèmes et à partir d'autres systèmes : il est possible de faire des reports de la composante de gestion des articles (MM) directement dans FI-AA. Lorsqu'on achète ou qu'on produit un élément d'actif à l'interne, le système peut reporter directement l'entrée de factures ou de marchandises dans l'actif de FI-AA. Entre-temps, il peut transférer directement l'amortissement et les intérêts de comptabilité financière (FI) et de comptabilité analytique (CO). À partir de la composante de maintenance (PM), il peut régler les activités d'entretien qui doivent être capitalisées. 1, fiche 23, Français, - Comptabilit%C3%A9%20des%20immobilisations
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Inventory and Material Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- movement type
1, fiche 24, Anglais, movement%20type
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- MvT 1, fiche 24, Anglais, MvT
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The movement type identifies the movement of goods in and out of the warehouse, eg. 101 is for goods receipt. Other material movement types are :goods issue, physical stock transfer. The movement type enables the system to find predefined posting rules determining how the accounts of the financial accounting system(stock and consumption accounts) are to be posted and how the stock fields in the material master record are to be updated. 1, fiche 24, Anglais, - movement%20type
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- code mouvement
1, fiche 24, Français, code%20mouvement
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Clé de classement indiquant le type de mouvement d'articles. 1, fiche 24, Français, - code%20mouvement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Product (Marketing)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Central Product Classification
1, fiche 25, Anglais, Central%20Product%20Classification
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 25, Anglais, CPC
correct, international
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
United Nations Statistics Division, Version 1. 0, 1998. Purpose : A classification of products, based on the physical characteristics of goods or on the nature of the services rendered. CPC provides a framework for international comparison of the various kinds of statistics dealing with goods, services and assets. It covers categories for all products(goods and services) which can be subjects of domestic and international transactions or which can be put into stocks. CPC covers products which are an output of economic activities, including transportable and non-transportable goods and services, and land and intangible assets which arise from legal and accounting actions such as patents, licenses, trademarks and copyrights. CPC also includes a major part of tangible assets, namely all constructions and civil engineering works. 1, fiche 25, Anglais, - Central%20Product%20Classification
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Produit (Commercialisation)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Classification centrale de produits
1, fiche 25, Français, Classification%20centrale%20de%20produits
correct, nom féminin, international
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 25, Français, CPC
correct, nom féminin, international
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Producto (Comercialización)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación Central de Productos
1, fiche 25, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20Central%20de%20Productos
correct, nom féminin, international
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- CPC 1, fiche 25, Espagnol, CPC
correct, international
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-12-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Personal Effects Accounting Document(list of goods imported)
1, fiche 26, Anglais, Personal%20Effects%20Accounting%20Document%28list%20of%20goods%20imported%29
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Publication number B4A of Revenue Canada. 1, fiche 26, Anglais, - Personal%20Effects%20Accounting%20Document%28list%20of%20goods%20imported%29
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Document de déclaration en détail des effets personnels (liste des marchandises importées)
1, fiche 26, Français, Document%20de%20d%C3%A9claration%20en%20d%C3%A9tail%20des%20effets%20personnels%20%28liste%20des%20marchandises%20import%C3%A9es%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro B4A de Revenu Canada. 1, fiche 26, Français, - Document%20de%20d%C3%A9claration%20en%20d%C3%A9tail%20des%20effets%20personnels%20%28liste%20des%20marchandises%20import%C3%A9es%29
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-12-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Casual Goods Accounting Document
1, fiche 27, Anglais, Casual%20Goods%20Accounting%20Document
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Form B15, Customs & Excise. 2, fiche 27, Anglais, - Casual%20Goods%20Accounting%20Document
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Déclaration en détail des marchandises occasionnelles
1, fiche 27, Français, D%C3%A9claration%20en%20d%C3%A9tail%20des%20marchandises%20occasionnelles
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Formule B15 de Douanes et accise. 2, fiche 27, Français, - D%C3%A9claration%20en%20d%C3%A9tail%20des%20marchandises%20occasionnelles
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Accounting for Imported Goods and Payment of Duties Regulations
1, fiche 28, Anglais, Accounting%20for%20Imported%20Goods%20and%20Payment%20of%20Duties%20Regulations
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Act. 1, fiche 28, Anglais, - Accounting%20for%20Imported%20Goods%20and%20Payment%20of%20Duties%20Regulations
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Règlement sur la déclaration en détail des marchandises importées et le paiement des droits
1, fiche 28, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9claration%20en%20d%C3%A9tail%20des%20marchandises%20import%C3%A9es%20et%20le%20paiement%20des%20droits
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les douanes. 1, fiche 28, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9claration%20en%20d%C3%A9tail%20des%20marchandises%20import%C3%A9es%20et%20le%20paiement%20des%20droits
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Release on Minimum Documentation
1, fiche 29, Anglais, Release%20on%20Minimum%20Documentation
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- RMD 1, fiche 29, Anglais, RMD
correct, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Using the Release on Minimum Documentation(RMD) process, importers can get their goods released when they present minimal documentation. To take advantage of this privilege, importers have to post an approved amount of security with Revenue Canada, and make the final accounting and payment at a later date. About 90% of commercial shipments are released through RMD. When importers have RMD privileges, they can have their goods released from Revenue Canada by presenting a completed cargo control document(CCD), any import permits or health certificates, and, in most cases, two copies of a properly completed invoice. 2, fiche 29, Anglais, - Release%20on%20Minimum%20Documentation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Service offered by Revenue Canada, Customs and Excise. 3, fiche 29, Anglais, - Release%20on%20Minimum%20Documentation
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Minimum Documentation Release Project
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Mainlevée contre documentation minimale
1, fiche 29, Français, Mainlev%C3%A9e%20contre%20documentation%20minimale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
- MDM 2, fiche 29, Français, MDM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Grâce au service Mainlevée contre documentation minimale (MDM), les marchandises sont libérées au moment où l'importateur présente cette documentation. Toutefois, pour bénéficier de ce privilège, l'importateur doit fournir à Revenu Canada une garantie d'un montant approuvé à l'avance et s'engager à produire une déclaration en détail définitive et à payer les droits à une date ultérieure. Environ 90 % des expéditions commerciales sont libérées sur présentation d'une documentation minimale. Si un importateur bénéficie du privilège de MDM, Revenu Canada lui accordera la mainlevée s'il présente un document de contrôle du fret dûment rempli, les licences d'importation et les certificats sanitaires requis et, dans la plupart des cas, deux exemplaires d'une facture établie en bonne et due forme. 3, fiche 29, Français, - Mainlev%C3%A9e%20contre%20documentation%20minimale
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Service offert par Revenu Canada, Douanes et Accise. 1, fiche 29, Français, - Mainlev%C3%A9e%20contre%20documentation%20minimale
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Projet Mainlevée contre documentation minimale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Finance
- Law of the Sea
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- accounts passed for payment 1, fiche 30, Anglais, accounts%20passed%20for%20payment
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
a term used to cover all accounts, invoices or other vouchers, etc., received from suppliers and individuals, appropriately coded, certified as to receipt of goods and services, posted to accounting records if necessary, and passed to the applicable services officer. 2, fiche 30, Anglais, - accounts%20passed%20for%20payment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Finances
- Droit de la mer
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sommes à payer
1, fiche 30, Français, sommes%20%C3%A0%20payer
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- principle of cost price 1, fiche 31, Anglais, principle%20of%20cost%20price
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Accounting principle by which companies should account for their goods and rights based upon their acquisition or production price. In accordance with generally accepted accounting principles, if the market price or the realisation price of a good is lower, it is prudent to use the lower price. 1, fiche 31, Anglais, - principle%20of%20cost%20price
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
principle of cost price: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 31, Anglais, - principle%20of%20cost%20price
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- principe du coût de revient
1, fiche 31, Français, principe%20du%20co%C3%BBt%20de%20revient
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Principe de comptabilité qui oblige les sociétés à comptabiliser leurs biens et droits au prix d'acquisition ou de production. En accord avec les principes comptables généralement reconnus, quand un prix de marché ou de réalisation est inférieur, le prix inférieur doit être utilisé comme mesure de prudence. 2, fiche 31, Français, - principe%20du%20co%C3%BBt%20de%20revient
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 1, fiche 31, Français, - principe%20du%20co%C3%BBt%20de%20revient
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- principio del precio de coste
1, fiche 31, Espagnol, principio%20del%20precio%20de%20coste
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Principio contable que obliga a las empresas a contabilizar sus bienes y derechos al precio de adquisición o producción. De acuerdo con los principios contables generalmente aceptados, si el precio de mercado o de realización del bien es inferior se debe usar el precio inferior por prudencia. 1, fiche 31, Espagnol, - principio%20del%20precio%20de%20coste
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
principio del precio de coste: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 31, Espagnol, - principio%20del%20precio%20de%20coste
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-09-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- realization principle
1, fiche 32, Anglais, realization%20principle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The accounting principle that governs when revenue should be recognized as earned. Generally, this occurs when there has been a completed transaction involving a transfer of goods or services. 2, fiche 32, Anglais, - realization%20principle
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Since 1920, Canadian practice has generally been to offset against liabilities only assets that are convertible into cash or are revenue producing, thereby arriving at an amount known as the Government of Canada’s net debt. Following this realization principle, capital works and inventories are charged as expenditures when they are acquired, and accounts receivable are not recorded as assets on the Statement of Assets and Liabilities. 1, fiche 32, Anglais, - realization%20principle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- principe de réalisation
1, fiche 32, Français, principe%20de%20r%C3%A9alisation
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Principe comptable qui consiste à ne constater un produit ou un profit que lorsqu'il est réalisé, c'est-à-dire dans l'exercice où a été achevée l'exécution du travail nécessaire pour le gagner et lorsque la mesure et le recouvrement de la contrepartie sont raisonnablement sûrs. 2, fiche 32, Français, - principe%20de%20r%C3%A9alisation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cost accounting method
1, fiche 33, Anglais, cost%20accounting%20method
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... [Method] of accounting concerned with the classification, recording, analysis, reporting and interpretation of expenditures identifiable with the production and distribution of goods and services. 2, fiche 33, Anglais, - cost%20accounting%20method
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- cost accounting methods
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- méthode de détermination du coût de revient
1, fiche 33, Français, m%C3%A9thode%20de%20d%C3%A9termination%20du%20co%C3%BBt%20de%20revient
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui permet de déterminer le coût d'un produit ou d'un service. 1, fiche 33, Français, - m%C3%A9thode%20de%20d%C3%A9termination%20du%20co%C3%BBt%20de%20revient
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- méthodes de détermination du coût de revient
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- List of Goods Imported
1, fiche 34, Anglais, List%20of%20Goods%20Imported
voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
List of Goods Imported : Subtitle in parentheses of form "Personal Effects Accounting Document". 1, fiche 34, Anglais, - List%20of%20Goods%20Imported
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Liste des marchandises importées
1, fiche 34, Français, Liste%20des%20marchandises%20import%C3%A9es
voir observation, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Douanes et accise. 1, fiche 34, Français, - Liste%20des%20marchandises%20import%C3%A9es
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Liste des marchandises importées : Sous-titre entre parenthèses du formulaire «Document de déclaration en détail des effets personnels». 1, fiche 34, Français, - Liste%20des%20marchandises%20import%C3%A9es
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Copie du formulaire. 1, fiche 34, Français, - Liste%20des%20marchandises%20import%C3%A9es
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-07-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- separate transaction
1, fiche 35, Anglais, separate%20transaction
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Certain transactions for goods and services have been double-counted owing to the method of accounting for these transactions at the standard and economic object levels.... As a result, the same expenditure is legally charged as a separate transactions to the appropriations of both Departments A and B and to the same or different standard and economic objects in both departments, thereby creating the problem of double-counting in economic and standard objects. 2, fiche 35, Anglais, - separate%20transaction
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- opération distincte
1, fiche 35, Français, op%C3%A9ration%20distincte
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Certaines opérations touchant les biens et les services ont été inscrites en double en raison de la méthode utilisée pour comptabiliser ces opérations aux niveaux des articles courants et des articles économiques. [...] Il s'en suit que la même dépense est imputée légalement, comme une opération distincte, sur les crédits des ministères A et B et consignée à des articles courants et économiques identiques ou différents, créant ainsi le problème de la double comptabilisation dans les articles courants et les articles économiques. 2, fiche 35, Français, - op%C3%A9ration%20distincte
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- other liabilities
1, fiche 36, Anglais, other%20liabilities
correct, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The financial obligations of the Government of Canada to organizations and individuals outside the government accounting entity, excluding unmatured debt and specified purpose accounts. Generally, these other liabilities are for goods and services received by the government for accrued interest on the public debt, and for payment instruments which have yet to be charged to the Consolidated Revenue Fund. 1, fiche 36, Anglais, - other%20liabilities
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- other liability
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- autre passif
1, fiche 36, Français, autre%20passif
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- autres passifs 1, fiche 36, Français, autres%20passifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dettes de l'État canadien envers les tiers, à l'exclusion de la dette non échue et des comptes à fins déterminées. En général, ces dettes représentent des biens et des services fournis à l'État, les intérêts courus de la dette publique et les demandes de paiements qui n'ont pas encore été imputés au Trésor. 1, fiche 36, Français, - autre%20passif
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- double-count
1, fiche 37, Anglais, double%2Dcount
correct, verbe
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- double count 2, fiche 37, Anglais, double%20count
correct
- count twice 1, fiche 37, Anglais, count%20twice
correct, verbe
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Certain transactions for goods and services have been double-counted owing to the method of accounting for these transactions at the standard and economic object levels. Prior to 1987, about $4 billion in expenditures and revenues were double-counted annually at the standard object level in government-wide summary information. This represented a significant portion of the total discretionary expenditures of the government. 1, fiche 37, Anglais, - double%2Dcount
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- double count
- double-counted
- double counted
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- comptabiliser en double
1, fiche 37, Français, comptabiliser%20en%20double
correct, verbe
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Certaines opérations touchant les biens et les services ont été inscrites en double en raison de la méthode utilisée pour comptabiliser ces opérations aux niveaux des articles courants et des articles économiques. Avant 1987, des dépenses et des recettes annuelles d'environ 4 milliards de dollars étaient comptabilisées en double au niveau de l'article courant dans les rapports contenant des renseignements récapitulatifs à l'échelle de l'administration fédérale, soit une part importante des dépenses discrétionnaires totales de l'État. 2, fiche 37, Français, - comptabiliser%20en%20double
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- comptabilisé en double
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Production Management
- Inventory and Material Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- return to stock
1, fiche 38, Anglais, return%20to%20stock
correct, locution verbale, générique
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Receiving accepts the goods, the warehouse returns them to stock, inventory management updates records to reflect their return, promotions determines what price the goods were actually sold, sales accounting adjusts the commissions, general accounting updates the financial records, and so on. Yet no single department or individual is in charge of handling returns. 1, fiche 38, Anglais, - return%20to%20stock
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de la production
- Gestion des stocks et du matériel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- reclasser en rayonnage
1, fiche 38, Français, reclasser%20en%20rayonnage
correct, locution verbale, spécifique
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La réception reçoit les biens, le magasin les reclasse en rayonnage, le responsable des stocks met à jour ses inventaires, la promotion détermine le prix réel auquel les biens ont été vendus, la comptabilité des ventes recalcule les commissions, la comptabilité générale corrige les écritures, etc. Ainsi, il n'y a ni service ni individu qui soit responsable du traitement des retours. 1, fiche 38, Français, - reclasser%20en%20rayonnage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Corporate Structure
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sales accounting
1, fiche 39, Anglais, sales%20accounting
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Receiving accepts the goods, the warehouse returns them to stock, inventory management updates records to reflect their return, promotions determines what price the goods were actually sold, sales accounting adjusts the commissions, general accounting updates the financial records, and so on. Yet no single department or individual is in charge of handling returns. 1, fiche 39, Anglais, - sales%20accounting
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Structures de l'entreprise
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- comptabilité des ventes
1, fiche 39, Français, comptabilit%C3%A9%20des%20ventes
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La réception reçoit les biens, le magasin les reclasse en rayonnage, le responsable des stocks met à jour ses inventaires, la promotion détermine le prix réel auquel les biens ont été vendus, la comptabilité des ventes recalcule les commissions, la comptabilité générale corrige les écritures, etc. Ainsi, il n'y a ni service ni individu qui soit responsable du traitement des retours. 1, fiche 39, Français, - comptabilit%C3%A9%20des%20ventes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- update financial records
1, fiche 40, Anglais, update%20financial%20records
locution verbale
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Receiving accepts the goods, the warehouse returns them to stock, inventory management updates records to reflect their return, promotions determines what price the goods were actually sold, sales accounting adjusts the commissions, general accounting updates the financial records, and so on. Yet no single department or individual is in charge of handling returns. 1, fiche 40, Anglais, - update%20financial%20records
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mettre à jour les écritures
1, fiche 40, Français, mettre%20%C3%A0%20jour%20les%20%C3%A9critures
locution verbale
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Financial and Budgetary Management
- National Accounting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- GST Accounting 1, fiche 41, Anglais, GST%20Accounting
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Goods and Services Tax Accounting
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité nationale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Comptabilité de la TPS
1, fiche 41, Français, Comptabilit%C3%A9%20de%20la%20TPS
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique des postes et services, Douanes. 1, fiche 41, Français, - Comptabilit%C3%A9%20de%20la%20TPS
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Comptabilité de la taxe sur les produits et services
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-01-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Accounting of Sale of Repossessed Goods
1, fiche 42, Anglais, Accounting%20of%20Sale%20of%20Repossessed%20Goods
correct, Manitoba
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- État de compte de la vente d'objets saisis
1, fiche 42, Français, %C3%89tat%20de%20compte%20de%20la%20vente%20d%27objets%20saisis
correct, Manitoba
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Formule bilingue de l'Office des consommateurs du Manitoba. 1, fiche 42, Français, - %C3%89tat%20de%20compte%20de%20la%20vente%20d%27objets%20saisis
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-08-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Agents’ Accounting for Imported Goods and Payment of Duties Regulations
1, fiche 43, Anglais, Agents%26rsquo%3B%20Accounting%20for%20Imported%20Goods%20and%20Payment%20of%20Duties%20Regulations
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Règlement sur la déclaration en détail des marchandises importées et le paiement des droits effectués par des mandataires
1, fiche 43, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9claration%20en%20d%C3%A9tail%20des%20marchandises%20import%C3%A9es%20et%20le%20paiement%20des%20droits%20effectu%C3%A9s%20par%20des%20mandataires
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-01-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- importer of record 1, fiche 44, Anglais, importer%20of%20record
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A person who presents an accounting document to Canada Customs to have imported goods released, and who is responsible for the payment of the GST on the imported goods. This person could be a resident or a non-resident of Canada. 1, fiche 44, Anglais, - importer%20of%20record
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 44, La vedette principale, Français
- importateur officiel
1, fiche 44, Français, importateur%20officiel
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source : DSTM Douanes et Accise. 1, fiche 44, Français, - importateur%20officiel
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1983-10-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Statement of Use of Appropriations
1, fiche 45, Anglais, Statement%20of%20Use%20of%20Appropriations
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... the Statement of Use of Appropriations gives an accounting to Parliament, by department, of the extent to which parliamentary appropriations have been used by the government in the reporting period. Budgetary appropriations used principally to acquire goods and services needed for day-to-day government operations and for transfer payments are reported separately from appropriations authorizing the acquisition of financial claims. Balances of appropriations permitted to lapse, or to be carried forward into the next fiscal period, are also reported in this statement. 1, fiche 45, Anglais, - Statement%20of%20Use%20of%20Appropriations
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- État de l'emploi des crédits
1, fiche 45, Français, %C3%89tat%20de%20l%27emploi%20des%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1982-04-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- accrual journal voucher
1, fiche 46, Anglais, accrual%20journal%20voucher
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- A.J.V. 2, fiche 46, Anglais, A%2EJ%2EV%2E
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
To ensure accuracy of financial statements, an Accrual Journal Voucher(A. J. V.) will be used to account for significant transactions in relation to the budget, within the accounting period in which the goods or services have been received or used, but where an invoice has not been received or processed for payment. 1, fiche 46, Anglais, - accrual%20journal%20voucher
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pièce de journal des comptes courus 1, fiche 46, Français, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20des%20comptes%20courus
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les termes se trouvent au chapitre IX.90.2 de la source CSS-5. 3, fiche 46, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20journal%20des%20comptes%20courus
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1981-10-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- incentive rate
1, fiche 47, Anglais, incentive%20rate
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
An utopian system could make use of four different kinds of pricing :(a) consumer-goods prices,(b) wage and incentive rates,(c) accounting prices of intermediate goods or produced inputs, and(d) final lump-sum dividends(...) 1, fiche 47, Anglais, - incentive%20rate
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- prime stimulante 1, fiche 47, Français, prime%20stimulante
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Trade
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- goods accounting 1, fiche 48, Anglais, goods%20accounting
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 48, La vedette principale, Français
- comptabilité matière
1, fiche 48, Français, comptabilit%C3%A9%20mati%C3%A8re
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(par opposition à comptabilité deniers) 1, fiche 48, Français, - comptabilit%C3%A9%20mati%C3%A8re
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


