TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOODS BARRELS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- returnable transport item
1, fiche 1, Anglais, returnable%20transport%20item
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RTI 1, fiche 1, Anglais, RTI
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
all means to assemble goods for transportation, storage, handling and product protection in the supply chain which are returned for further usage, including for example pallets with and without cash deposits as well as all forms of reusable crates, trays, boxes, roll pallets, barrels, trolleys, pallet collars and lids 1, fiche 1, Anglais, - returnable%20transport%20item
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term returnable transport item is usually allocated to secondary and tertiary packaging. But in certain circumstances also primary packaging may be considered as a form of RTI. 1, fiche 1, Anglais, - returnable%20transport%20item
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Freight containers, trailers and the term returnable transport item does not cover other similar enclosed modules. 1, fiche 1, Anglais, - returnable%20transport%20item
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Returnable transport equipment is considered to have the same definition within an electronic data interchange environment. 1, fiche 1, Anglais, - returnable%20transport%20item
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
returnable transport item; RTI: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 1, Anglais, - returnable%20transport%20item
Fiche 1, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- goods in barrels 1, fiche 2, Anglais, goods%20in%20barrels
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marchandises de tonnelage 1, fiche 2, Français, marchandises%20de%20tonnelage
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(Harrap) 1, fiche 2, Français, - marchandises%20de%20tonnelage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


