TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOODS BEING VALUED [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Types of Trade Goods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- similar good
1, fiche 1, Anglais, similar%20good
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- like good 2, fiche 1, Anglais, like%20good
correct
- similar product 2, fiche 1, Anglais, similar%20product
correct
- like product 3, fiche 1, Anglais, like%20product
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
similar goods: The goods which, although not alike in all respects, have like characteristics and like component materials which enable them to perform the same functions and to be commercially interchangeable. 4, fiche 1, Anglais, - similar%20good
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... goods shall not be regarded as "identical goods" or "similar goods" unless they were produced in the same country as the goods being valued... 4, fiche 1, Anglais, - similar%20good
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
... the terms "identical goods" and "similar goods" do not include, as the case may be, goods which incorporate or reflect engineering, development, artwork, design work, and plans and sketches for which no adjustment has been made ... because such elements were undertaken in the country of importation. 4, fiche 1, Anglais, - similar%20good
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
similar good; like good; similar product; like product: designations usually used in the plural. 5, fiche 1, Anglais, - similar%20good
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- similar goods
- like goods
- similar products
- like products
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Types d'objets de commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marchandise similaire
1, fiche 1, Français, marchandise%20similaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marchandise semblable 2, fiche 1, Français, marchandise%20semblable
correct, nom féminin
- produit similaire 3, fiche 1, Français, produit%20similaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
marchandises similaires : Marchandises qui, sans être pareilles à tous égards, présentent des caractéristiques semblables et sont composées de matières semblables, ce qui leur permet de remplir les mêmes fonctions et d'être commercialement interchangeables. 4, fiche 1, Français, - marchandise%20similaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] des marchandises ne seront considérées comme «marchandises identiques» ou «marchandises similaires» que si elles ont été produites dans le même pays que les marchandises à évaluer [...] 4, fiche 1, Français, - marchandise%20similaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] les expressions «marchandises identiques» et «marchandises similaires» ne s'appliquent pas aux marchandises qui incorporent ou comportent, selon le cas, des travaux d'ingénierie, d'étude, d'art ou de design, ou des plans et des croquis, pour lesquels aucun ajustement n'a été fait [...] du fait que ces travaux ont été exécutés dans le pays d'importation. 4, fiche 1, Français, - marchandise%20similaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
marchandise similaire; marchandise semblable; produit similaire : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 1, Français, - marchandise%20similaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- marchandises similaires
- marchandises semblables
- produits similaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Tipos de bienes comerciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mercancía similar
1, fiche 1, Espagnol, mercanc%C3%ADa%20similar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bien similar 2, fiche 1, Espagnol, bien%20similar
correct, nom masculin
- producto similar 3, fiche 1, Espagnol, producto%20similar
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
mercancías similares: [...] mercancías similares las que, aunque no sean iguales en todo, tienen características y composición semejantes, lo que les permite cumplir las mismas funciones y ser comercialmente intercambiables. 1, fiche 1, Espagnol, - mercanc%C3%ADa%20similar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] las expresiones "mercancías idénticas" y "mercancías similares" no comprenden las mercancías que lleven incorporados o contengan, según el caso, elementos de ingeniería, creación y perfeccionamiento, trabajos artísticos, diseños, y planos y croquis por los cuales no se hayan hecho [...] por haber sido realizados tales elementos en el país de importación. [...] sólo se considerarán "mercancías idénticas" o "mercancías similares" las producidas en el mismo país que las mercancías objeto de valoración [...] 1, fiche 1, Espagnol, - mercanc%C3%ADa%20similar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mercancía similar; bien similar; producto similar: designaciones utilizadas generalmente en plural. 4, fiche 1, Espagnol, - mercanc%C3%ADa%20similar
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mercancías similares
- bienes similares
- productos similares
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Freight Service (Rail Transport)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- identical goods
1, fiche 2, Anglais, identical%20goods
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Goods which are the same in all respects including physical characteristics, quality and reputation. Minor differences in appearance would not preclude goods otherwise conforming to the definition from being regarded as identical. 2, fiche 2, Anglais, - identical%20goods
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... the terms "identical goods" and "similar goods" do not include, as the case may be, goods which incorporate or reflect engineenng, development, artwork, design work, and plans and sketches for which no adjustment has been made... because such elements were undertaken in the country of importation.... goods shall not be regarded as "identical goods" or "similar goods" unless they were produced in the same country as the goods being valued...(e) goods produced by a different person shall be taken into account only when there are no identical goods or similar goods, as the case may be, produced by the same person as the goods being valued. 2, fiche 2, Anglais, - identical%20goods
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Almost never found in the singular. 3, fiche 2, Anglais, - identical%20goods
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- identical good
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marchandises identiques
1, fiche 2, Français, marchandises%20identiques
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] l'expression «marchandises identiques» s'entend des marchandises qui sont les mêmes à tous égards, y compris les caractéristiques physiques, la qualité et la réputation. Des différences d'aspect mineures n'empêcheraient pas des marchandises conformes par ailleurs à la définition d'être considérées comme identiques. 2, fiche 2, Français, - marchandises%20identiques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[...] les expressions "marchandises identiques" et «marchandises similaires» ne s'appliquent pas aux marchandises qui incorporent ou comportent, selon le cas, des travaux d'ingénierie, d'étude, d'art ou de design, ou des plans et des croquis, pour lesquels aucun ajustement n'a été fait [...] du fait que ces travaux ont été exécutés dans le pays d'importation. [...] des marchandises ne seront considérées comme «marchandises identiques» ou «marchandises similaires» que si elles ont été produites dans le même pays que les marchandises à évaluer; [...] des marchandises produites par une personne différente ne seront prises en considération que s'il n'existe pas de marchandises identiques ou de marchandises similaires, selon le cas, produites par la même personne que les marchandises à évaluer. 2, fiche 2, Français, - marchandises%20identiques
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
S'écrit presque toujours au pluriel. 3, fiche 2, Français, - marchandises%20identiques
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- marchandise identique
- produits identiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mercancías idénticas
1, fiche 2, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20id%C3%A9nticas
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- mercancías iguales 2, fiche 2, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20iguales
correct, nom féminin
- bienes idénticos 2, fiche 2, Espagnol, bienes%20id%C3%A9nticos
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bienes que son idénticos en todos sus aspectos, inclusive en características físicas, calidad y reputación, independientemente de las diferencias menores de apariencia que no sean relevantes para la determinación de su origen [...]. 2, fiche 2, Espagnol, - mercanc%C3%ADas%20id%C3%A9nticas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] se entenderá por "mercancías idénticas" las que sean iguales en todo, incluidas sus características físicas, calidad y prestigio comercial. Las pequeñas diferencias de aspecto no impedirán que se consideren como idénticas las mercancías que en todo lo demás se ajusten a la definición. 1, fiche 2, Espagnol, - mercanc%C3%ADas%20id%C3%A9nticas
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[...] las expresiones "mercancías idénticas" y "mercancías similares" no comprenden las mercancías que lleven incorporados o contengan, según el caso, elementos de ingeniería, creación y perfeccionamiento, trabajos artísticos, diseños, y planos y croquis por los cuales no se hayan hecho [...] por haber sido realizados tales elementos en el país de importación. [...] sólo se considerarán "mercancías idénticas" o "mercancías similares" las producidas en el mismo país que las mercancías objeto de valoración [...] sólo se tendrán en cuenta las mercancías producidas por una persona diferente cuando no existan mercancías idénticas o mercancías similares, según el caso, producidas por la misma persona que las mercancías objeto de valoración. 1, fiche 2, Espagnol, - mercanc%C3%ADas%20id%C3%A9nticas
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Se escriben normalmente en plural. 3, fiche 2, Espagnol, - mercanc%C3%ADas%20id%C3%A9nticas
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mercancía idéntica
- mercancía igual
- bien idéntico
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- good being valued
1, fiche 3, Anglais, good%20being%20valued
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The "amount for profit and general expenses"... is to be determined on the basis of information supplied by or on behalf of the producer unless the producer's figures are inconsistent with those usually reflected in sales of goods of the same class or kind as the goods being valued which are made by producers in the country of exportation for export to the country of importation.... It should be noted in this context that the "amount for profit and general expenses" has to be taken as a whole. 1, fiche 3, Anglais, - good%20being%20valued
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Usually used in the plural. 2, fiche 3, Anglais, - good%20being%20valued
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- goods being valued
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marchandise à évaluer
1, fiche 3, Français, marchandise%20%C3%A0%20%C3%A9valuer
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le «coût ou la valeur» [...] est à déterminer sur la base de renseignements relatifs à la production des marchandises à évaluer qui seront fournis par le producteur ou en son nom. Il se fondera sur la comptabilité commerciale du producteur, à condition que cette comptabilité soit compatible avec les principes de comptabilité généralement admis qui sont appliqués dans le pays de production des marchandises [...]. 1, fiche 3, Français, - marchandise%20%C3%A0%20%C3%A9valuer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mercancía objeto de valoración
1, fiche 3, Espagnol, mercanc%C3%ADa%20objeto%20de%20valoraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La "cantidad por concepto de beneficios y gastos generales" [...] se determinará sobre la base de la información proporcionada por el productor o en nombre suyo, a menos que las cifras del productor no concuerden con las que sean usuales en las ventas de mercancías de la misma especie o clase que las mercancías objeto de valoración, efectuadas por los productores del país de exportación en operaciones de exportación al país de importación. Conviene observar en este contexto que la "cantidad por concepto de beneficios y gastos generales" debe considerarse como un todo. De ahí se deduce que si, en un determinado caso, el importe del beneficio del productor es bajo y sus gastos generales son altos, sus beneficios y gastos generales considerados en conjunto pueden no obstante concordar con los que son usuales en las ventas de mercancías de la misma especie o clase. 1, fiche 3, Espagnol, - mercanc%C3%ADa%20objeto%20de%20valoraci%C3%B3n
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mercancías objeto de valoración
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- buying commission
1, fiche 4, Anglais, buying%20commission
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fee paid by an importer to the importer's agent for the service of representing the importer abroad in the purchase of the goods being valued. 1, fiche 4, Anglais, - buying%20commission
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commission d'achat
1, fiche 4, Français, commission%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sommes versées par un importateur à son agent pour le service qui a consisté à le représenter à l'étranger en vue de l'achat des marchandises à évaluer. 1, fiche 4, Français, - commission%20d%27achat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- comisión de compra
1, fiche 4, Espagnol, comisi%C3%B3n%20de%20compra
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Retribución pagada por un importador a su agente por los servicios que le presta al representarlo en el extranjero en la compra de las mercancías objeto de valoración. 1, fiche 4, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20de%20compra
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- amount for profit and general expenses
1, fiche 5, Anglais, amount%20for%20profit%20and%20general%20expenses
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The "amount for profit and general expenses"... is to be determined on the basis of information supplied by or on behalf of the producer unless the producer's figures are inconsistent with those usually reflected in sales of goods of the same class or kind as the goods being valued which are made by producers in the country of exportation for export to the country of importation.... It should be noted in this context that the "amount for profit and general expenses" has to be taken as a whole. 1, fiche 5, Anglais, - amount%20for%20profit%20and%20general%20expenses
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- montant pour les bénéfices et frais généraux
1, fiche 5, Français, montant%20pour%20les%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20et%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le «montant pour les bénéfices et frais généraux» [...] devra être déterminé sur la base des renseignements fournis par le producteur ou en son nom, à moins que les chiffres qu'il communique ne soient incompatibles avec ceux qui correspondent normalement aux ventes de marchandises de la même espèce ou de la même nature que les marchandises à évaluer, réalisées par des producteurs du pays d'exportation pour l'exportation à destination du pays d'importation. [...] II convient de noter, à ce sujet, que le «montant pour les bénéfices et frais généraux» doit être considéré comme un tout. II s'ensuit que, si, dans un cas particulier, le bénéfice du producteur est faible et ses frais généraux élevés, son bénéfice et ses frais généraux pris ensemble pourront néanmoins être compatibles avec ceux qui correspondent normalement aux ventes de marchandises de la même espèce prend habituelles de la branche de production concernée. 1, fiche 5, Français, - montant%20pour%20les%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20et%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cantidad por concepto de beneficios y gastos generales
1, fiche 5, Espagnol, cantidad%20por%20concepto%20de%20beneficios%20y%20gastos%20generales
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La "cantidad por concepto de beneficios y gastos generales" [...] se determinará sobre la base de la información proporcionada por el productor o en nombre suyo, a menos que las cifras del productor no concuerden con las que sean usuales en las ventas de mercancías de la misma especie o clase que las mercancías objeto de valoración, efectuadas por los productores del país de exportación en operaciones de exportación al país de importación. Conviene observar en este contexto que la "cantidad por concepto de beneficios y gastos generales" debe considerarse como un todo. De ahí se deduce que si, en un determinado caso, el importe del beneficio del productor es bajo y sus gastos generales son altos, sus beneficios y gastos generales considerados en conjunto pueden no obstante concordar con los que son usuales en las ventas de mercancías de la misma especie o clase. 1, fiche 5, Espagnol, - cantidad%20por%20concepto%20de%20beneficios%20y%20gastos%20generales
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


