TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOODS DECLARE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Control
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- customs audit
1, fiche 1, Anglais, customs%20audit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Customs audits are a reality, and it is best to prepare [in order] to reduce [the] level of risk. Generally, the customs authorities will establish the sectors of activity covered by the audits throughout the following year. Audits can also be triggered by the discovery of an erroneous transaction in a specific sector of activity. The customs authorities will then locate a checklist of importers likely to follow this type of transaction. Therefore, it is essential for any importer to find out how to declare in-bond goods. 1, fiche 1, Anglais, - customs%20audit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- audit douanier
1, fiche 1, Français, audit%20douanier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les audits douaniers sont une réalité, et mieux vaut [se] préparer pour réduire [le] niveau de risque. En général, les autorités douanières établiront les secteurs d'activités visés par les audits au cours de l'année qui suit. Les audits peuvent également être déclenchés par la découverte d'une opération erronée dans un secteur d'activité spécifique. Les autorités douanières identifieront alors une liste des importateurs susceptibles de suivre ce genre d'opération. Il est donc essentiel pour tout importateur de s'informer pour savoir comment déclarer une marchandise en douane. 1, fiche 1, Français, - audit%20douanier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Aduana e impuestos internos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fiscalización de aduanas
1, fiche 1, Espagnol, fiscalizaci%C3%B3n%20de%20aduanas
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Air Freight
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- valuation charges
1, fiche 2, Anglais, valuation%20charges
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transportation charges assessed by shippers who declare a value of goods higher than value of carriers’ limits of liability. 1, fiche 2, Anglais, - valuation%20charges
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- valuation charge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Fret aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taxation à la valeur
1, fiche 2, Français, taxation%20%C3%A0%20la%20valeur
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- declare general average
1, fiche 3, Anglais, declare%20general%20average
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Common among these are stranding, fire and collision that are the most common causes of the need to declare general average. These sums are payable in addition to the insured value of the goods should they become a total loss during the continuation of the voyage and before reaching final destination on the alternate vessel. 1, fiche 3, Anglais, - declare%20general%20average
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déclarer en avarie commune 1, fiche 3, Français, d%C3%A9clarer%20en%20avarie%20commune
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-10-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- declare to customs
1, fiche 4, Anglais, declare%20to%20customs
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- declare 2, fiche 4, Anglais, declare
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When you re-enter Canada, you must declare to Customs all goods acquired abroad, whether as gifts or personal purchases. 3, fiche 4, Anglais, - declare%20to%20customs
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déclarer à la douane
1, fiche 4, Français, d%C3%A9clarer%20%C3%A0%20la%20douane
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- déclarer 1, fiche 4, Français, d%C3%A9clarer
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- declarar en aduana
1, fiche 4, Espagnol, declarar%20en%20aduana
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lapse of a trademark
1, fiche 5, Anglais, lapse%20of%20a%20trademark
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
At the request of the interested party, the competent federal body may declare the lapse of a trademark if the proprietor or the persons authorized by him fail, without valid reason, to use on the national market the trademark that distinguishes his goods or services during an uninterrupted period of five years as from the day on which the trademark was entered in the Trademark Register or the day of its last utilization. 2, fiche 5, Anglais, - lapse%20of%20a%20trademark
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Trademarks can lapse by rule of law (e.g. if the registration period has expired), because of another party’s claim to the trademark, because of nonuse for five years, or because they have become generic or turned deceptive. 3, fiche 5, Anglais, - lapse%20of%20a%20trademark
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- lapse of a mark
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déchéance d'une marque
1, fiche 5, Français, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27une%20marque
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- déchéance d'une marque de commerce 2, fiche 5, Français, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27une%20marque%20de%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La déchéance d'une marque peut être demandée pour toute appellation non exploitée de manière effective et sérieuse pendant une période de 5 ans. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27une%20marque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- goods to declare 1, fiche 6, Anglais, goods%20to%20declare
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In customs, an exit used by passengers with taxable goods. 1, fiche 6, Anglais, - goods%20to%20declare
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
goods to declare : term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Anglais, - goods%20to%20declare
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- objets à déclarer
1, fiche 6, Français, objets%20%C3%A0%20d%C3%A9clarer
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
À la douane, sortie réservée aux passagers qui ont des objets à déclarer. 2, fiche 6, Français, - objets%20%C3%A0%20d%C3%A9clarer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
objets à déclarer : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Français, - objets%20%C3%A0%20d%C3%A9clarer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- objetos a declarar
1, fiche 6, Espagnol, objetos%20a%20declarar
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En una aduana, salida que deben utilizar los pasajeros que llevan una mercancía que debe pagar impuestos. 1, fiche 6, Espagnol, - objetos%20a%20declarar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
objetos a declarar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Espagnol, - objetos%20a%20declarar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


